Székely György: Edward Gordon Craig és Hevesi Sándor levelezése, 1908 -1933 (OSZM, Budapest 1991)

A LEVELEK

über Shakespeare ein besseres Bild von mir. Ich sende Ihnen auch einige Aphorismen, vielleicht sind sie zu brauchen. „The Mask" ist noch nicht erschienen, ich meine, die erste Nummer? Ich hoffe, dass Ich bis zum Sommer mit Ihnen englisch werde korrespondieren können. Mit freundschaftlichem Grusse Ihr Sándor Hevesi Fotográfiát kér tőlem? A fotók az arc legjózanabb pillanatát rögzítik és azt hiszem, egészen másképp nézek ki, mint ezen a képen. Kis cikkem Shakespeare-ről talán jobb képet ad rólam. Küldök néhány aforizmát is, talán használni tudja őket. A „ The Mask" még nem jelent meg, tudniillik az első száma? Remélem, nyárra már angolul tudok levelezni Önnel. Baráti üdvözlettel az Ön Hevesi Sándora JEGYZETEK: K: autográf, 1 oldal L: Arsenal; MSZI 81.42.1. Boríték nélkül. 6. CRAIG TO HEVESI / CRAIG HEVESIHEZ [FIRENZE, 1908. márc. 10.] Dear friend Hevesi "The Mask" should reach you in a day or two. The photograph has arrived and the little article on Shakespeare and the aphorisms. 1 The head of the photograph is very living - one can even like photographs How clever if you can learn English by the summer. I can learn nothing or I would be a wise man in two months. I am sending you a copy of an old programme, an opera and a "masque" produced in 1902. 2 Will you make some one send The Mas k some news about your work - or can Fülep write something. The English and even others know so little about the work of the few theatre artists who hás heard even the name of Wyspianski Myself had never heard of it till last week. He was an adorable being I believe ­What a nice dress suit you have on. Gordon Craig * 22 *

Next

/
Thumbnails
Contents