Kott, Jan: A lehetetlen színház vége. Esszék (Budapest, 1997)

IV. A lengyel Tiszta Forma Színháztól az Esszencia Színházig

Siowacki a Macbeth és A szentivánéji álom elemeit kombinálva egy látszólag lehetetlen eredményre jut. ír egy elbűvölő tragikomédiák mely egyszerre tündérmese Lengyelország kezdeteiről és maró szatíra a saját koráról. Gombrowicz két darabjában, az Ivonne, burgundi hercegnőben (1938) és az Esküvőben (1939) a Hamlet és a Macbeth briliáns paródiáit találjuk meg. Ezt a két darabot legalább egy évtizeddel a nyugati egzisztencialista és abszurd színház meg­születése előtt írta. A Ferdydurke című regényével együtt ezek a művek a lengyel avantgárd legfontosabb alkotásai közé tartoznak. Gombrowicz számára Hamlet vagy Lady Macbeth magatartása puszta sztereotípiák, maszkok, melyeket a szituáció kényszerít rájuk. Ők - ahogy Gombrowicz kifejezi - a forma. A hősök érzik, hogy a készen kapott formák csapdaként tartják fogva őket, mintha valaki maszkokat ragasz­tott volna az arcukra, ténylegesen is maszkot csinált volna abból, ami az arcuk. Lá­zadnak ezek ellen az arcok ellen, valami „inadekvát formát” keresnek, valamit, ami nem készen kapott, hanem autentikus és spontán. „A forma - mondja Gombrowicz - a maga részéről nem akar egyezni azzal, ami az élet lényege”. Gombrowicz számára a Hamlet az arc és a maszk problémáját veti föl. Más lengyel drámaíróknak, különösen azoknak, akik Lengyelországban élnek, a Hamlet alapvetően politikai természetű darab. A többi néma csend. (V. 2.) Tévedés. A töb­bi, de legalábbis a legvége, Fortinbras eljövetele. Zbigniew Herbert, a MroZek gene­rációjához tartozó egyik vezető költőnk írta a Fortinbras sirató éneke* című versé­ben: Ég veled herceg vár rám a csatornázás terve s határozat a kéjnők s koldusok ügyében és egy jobb börtönrendszert is ki kell találnom mert mint helyesen jegyezted meg Dánia börtön (397. o.) A Hamletet és Fortinbrast szerepeltető szituáció igen tisztán jelenik meg MroZek Tangó című darabjában. Ez az első olyan lengyel kortárs dráma, mely a leg­különfélébb színházi társulatok repertoárjára is fel tudott kerülni: diákszínházak, kí­sérleti színházak, profi társulatok játszották mind Angliában, mint pedig a kontinen­sen. * Lengyel költők antológiája. Bp., 1969. Fordította Kerényi Grácia. 408

Next

/
Thumbnails
Contents