MAGYAR SZÍNPAD 1907. június (10. évfolyam 150-164. sz.)

1907-06-09 / 158. szám

Budapest, junius 9. Tizedik ért olyan. 158 szám Színházi Napilap KIRÁLY SZÍNHÁZ, Budapest, vasárnap, 1907. junius 9 én: Fedák Sári felléptével: Göre Gábor Budapestön. Nevettségcs komégyia 3-om felvonyssba, mégis 8-otz képökbe. Rólam szabta, no demuzsikával mog tantz­i*I, mög ögyéb látnyivalókkal is fótzifrazta ja komám : Verő György. (Gárdonyi Géza alakjainak fölhasznalasaval irta Verő György. Zenéjét — Verő György, Kálmán Imre és Zerkovitz Béla eredeti számainak fölhasználásával — összeállítottá Vincze Zsigmond karmester. Rendező : Mérey Adolf.) Első kép: á fala árvája. — Szöméjjök : Göre Gábot biró ur, más szóval én magam _ — Németh Durbints sógor I ., WÜ M. k Bársony Kstulrék sogor I esku,,e k Tarnai Börtsök Pál, tsak paraszt ... Egri Kisbíró, d: nem ur Palotai A jegyző ur bojtarja, úrféle ... Csapó Katsa tzigany, mer ojannak is kell lenni ~ Csiszér A biróné asszony a zannyukom Pataki N. Egy asszony kinek váltig jár a szaja Erdei B. Tsthh ..rpad, pesti ur, ugy nézőm agents Szirmai Bütyök Elvira, aszondi mánikür, Pestrü gyűlt ... P. Tárnoki G. A falu népe, még zasszonyok is. Játtzódik Lepéndön, a zén poriamon vesarnap délután, ebbe a zesztendőbe. Második kép: Arvlz a II. •uiulutuu. — Szöméjjök : Én magam, más szóval Göre'Gábor biró ur _ Németh A pesti ur, emmá vöt Szirmai Bütyök Elvira, ez is P. Tarnoki G. A Fránczi ... Szegedi E. mog a Stánczi, tulajdon édös lyanyai Szentgyörgyi L. Lija, nevelt lyánya, ez a falu Arvaja Fedák S. Jutzi, szobaleány nálla hejös szöméj Fábián C. Katsa, zén inaysom Csiszér Játtzódik Budapestön, a zasszonyság lakásan, estefelé, máma. Harmadik kép: áz Amor-szanatórium. — Szöméjjök Én magam, a többit má tuggyák ... Németh A pesti ur, errül is Szirmai A zasszonyság-rul is P. Tárnoki G. Ripityum Sári, mönyecske (az ám — a Lija) _ _ ... Fedák S. A fő bolonddoktor Papp A zaldoktor Cserni A zöreg Saroglyás bankáros Vágó Rudi fija, ebbe szerelmetös a Lija Rátkai A Kátsa Csiszér Egy bolond ur 1 nincs szóknak Tarnai Egy bolond asszonyság) kutya bajok Kökény I. Kapunálló Makai Röndér Thorma Bolond urak, asszonyok, de nem azok ám! Negyedik kép : áz tsuda-borbély. — Szöméjjök: Én magam Németh A pesti ur Szirmai A Kátsa ... Csiszér A zöreg Saroglyas Vágó Az tsuda borbej Z. Molnár A segéggye Sarlai A zinassa L. Dukai M. Egy ur, kit beretvának Nagy Mög egy másik, ki fél a viztü _ Gyenis A fehérruhás, ur mög a Kiss Tüzólto gyenerális kik bajbakerünek Dezső A zelőbbi röndér Thorma Förödő urak, röndérök. Játtzódik a Hungária gőzös­fórödőbe, az borbéjnál, még az nap délelőtt, 1907-be. )a őszül L bhi& Stella-vset használja. ár» ' FEDÄK SARI Ötödik kép: Íz vig igyvsz. — Szöméjjök": Én magam, tsak más ruhába... Németh A pesti ur, azonképpen... _ ... Szirmai A kátsa is, hen'zög is b...s Csiszér Rózsa baromesz, eza vig ögyvez (azam a Lija !) Fedák S. A zasszonysag ... P. Tarnoki G. Fránczi Szegedi E. mög a Stánczi Szentgyörgyi L. A zöreg Saroglyás Vágó A Rudi gyerök Rátkai A Jutzi szobalány Fábián C. A vizsgáló biró Kiss A zelőbbi röndér, ki mögen ránk hibádzott Thorma Játzódik a vig ögyveznél, de azér még se nálla, mingyár a zelőbbi szaladás utánn május hóba. Hatodik kép : Baba-ország. — Szöméjjök : Én magam A pesti ur Kát ja Lija mög a Rudi Fránczi mög a Stánczi .. A zasszonyság... A zöreg Saroglyás A bótos A segéggye ... A varrolyány ... A röndér h-a-f. ö m Németh Szirmai Csiszér Fedák S. Rátkai Szegedi E. Szentgyörgyi L. P. Tárnoki G. Vágó Körmendy Karádi Lehner M. Thorma Zenéllő, éneklő, mög tántzoló babák. Játtzódik a «Sternbergék» hangszeres botjába, magam se hinném, ha nem láttam vóna. Hetedik kép: Gyöpre magyar, — Szöméjjök : Én magam Németh A pesti ur Szirmai Kátsa Csiszér A zasszonyság P. Tárnoki G. Fránczi ... Szegedi E. mög a Stánczi Szentgyörgyi L. A zöreg Saroglyás Vágó A Lija FedákgS. mög a Rudi Rátkai A lisztös ... Z. Molnár mög a czilindörös pojácza Tarnai Lapsatinszky, nagy mahumed embör díjbirkózó Kiss Pudlikum a czirkuszba. Játtzódik öreg estve a czir­kuszba, kezdete 8-tzkor, vége 10-iz utánn. Nyolczadik kép : A Caslno dö Budapest. — Szöméjjök : Mind a kik vóttunk. mög még sokan, urak, asszonyságok, még minisztö­rök is. Tantzos lyányok, ifiurak, kellnyerek — ollyok szoknyában — tseh és tzigány muzsikusok. Játszó­dok abba ja bizonyos kaszinóba, hajnalba, hajnal előtt. ,. Kezdete 8 órakor Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Heti n&sor: Hétfő: Göre Gábor. Kedd; Göre Gábor. Szerda: Göre Oábor. > sütörtök: Gö.-e Gábor. Péntek: Oöre Gábor. icmbat: Obre Gábor. Vas : Göre Gábor. — KIRÁLY SZÍNHÁZ. • wuouaw utr mu>xu»mm>ji>w VJJIX-JJS uxxxxxxxwMd«­Budapest, vasárnap, 1907. junius 9 én: Délután 3 órakor, rendkívül mérsékeli helyárakkal i Rákosi Szidl magánszinésziskolájának vizsgálati elő­adása : János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­séből irta: Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő verseire szerzette: Kacsóh Pongráez dr, I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Személyek: Kukoricza Jancsi — — — Csapó üuska — — — — — Harnyik J. A gonosz mostoha— — — Tari G. Strázsamester — — — Mikes Bagó— — — — — — Barle? A falu csősze — — — Kertész Első gazda — — — — Szécsi Második gazda — — — D jmonkos Egy leány— — — — — Péteri R. Egy huszár — — — — Turányi Parasztlányok,legények parasztk,falunépe, huszá­rok. Történik a Tisza mellett, Jancsi falujában. IL fölvonás: A rózsaszál. János vitéz — — — — Csapó Bagó — — — — — Barics Strázsamester — — — — Mikes A franczia király— — — Dezső A franczia királykisasszony — Koncz I. Bartoló, tudós — — — Szántó Udvari dáma — — — — Váczi M. Tábornok — — — — Haraszthy Első kamarás — — — — Fenyvesi Második kamarás — — Domonkos III. felvonás 1. kép: A kék tű. János vitéz — — — — Csapó Bagó — — — — — Barics A boszorkány — — — — Tari G. 2. kép: Tündérország. János, a tündérkirály — — Csapó lluska, a tündérkirályné — Harnyik J. Bagó — — — — — — Barics Tündérek. Történik a két első kép Tündi r­országban, a harmadik Jancsi falujában. 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Csapó Uuska — — — — — Harnyik J. Bagó — — — — — — Barics Szinház után a NéW-York kávéházba megyünk. rannljank világnyelveket a Berlitz-iskolábar, Erzsébet-körat 15. Fordítások. üt őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor, Az Iparcsarnoki sütő- és czukrászkiállitásban látható. CHOCOLAT-CACAO Felvonások között leg­líobb ftditő Fiunei FIUME fj lLDERONI É S |ARSÁ: BUDAPEST, IV„ Váczi-utcza 1. szám. Legjobb Minőség« esEmhAal lát«s6vsk| aluMiniuMból. MOI IdtesOvak laggantynval. Mas, Baseli ás Oeerx-féle prímás táveaövek.i Salea-lorgaettek, enroaiptotók és ueM«vegek. Hómért* ét lépnt lp mt r fk, Fényképéé—H Arf* pffaé* inpym, A i ««lnptáin áaskelt s«n« Hámok kafr-fcfitók BÁRD FERENCZ és TESTVÉRE ft -korovk«4éiftl»«a. gosseth Lajov-erti •• aagcrál, pianinőt kölcsOnOz STERNBERG Kcrcpesi-nt 31. Kitiaó songorák dús raktára Fév&iésf, nyenda vonalzó, ái MayvMté részvénytársaság, PedMnicvky-uteza 39.

Next

/
Thumbnails
Contents