MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-05 / 123. szám

123. szám. Szöveges ás képes Szinházfi Napilap, I. KIr. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház Népszínház ás Várszínház hlnatslsg ssMtC­1' Előfizetési ári Negyedévre 3 korona. — Egy hóra 2 korona. Loptulajdonos és felelős szerkesztő MÁRKUS JÓZSEF 3 Szerkesztőség éz kiadóhivatal: Budapest, VBo 0 T©ré^=8«őiraJi4 ©Cfc Te!efors=«a5éjTa 3 VÍGSZÍNHÁZ Budapest, vasárnap, 1907. május 5-én: Délután 3 órakor mérsékelt helyárakal: A tolvaj. Szinmü 3 felvonásban. Irta: Bernstein Henri Fordította: Góth Sándor. Személyek : Lagardes Raymond Hegedűs Isabelle P. Gazsi M. Lagardes Fernand Tanay Voysin Richard Góth Marie-Louise G. Kertész Zambault Szerémy E. Este 7Va órakor, rendes [helyárakkal: Az ördög. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Molnár Ferencz. Szemé lyek: Lászíí Jolán, a felesége Az ördög . János Elza Selyem Czinka András ­Christenné Pálné Mary Hidyné . Helén Láng Radó Bodajky Egy hölgy _ Másik hölgy .. Egy ur ... Másik ur . Színház ntán Szerémy Sz. Varsányiul. Hegedűs Fenyvesi P. Gazsi M. Hegedüsné Gyózó Makróczyné I. Kürthi S. Varga A. Huzella I. Jancsó J. Kassai Kabók S Oláh Heltai G.|_ MajthényFM. Derékig ' Fekete^ • ItvYark kávéházba megyüak. Tasmljnnkírilágnyelfeket a Berlitz-lskolábai. Erzsébet-k&rat 15. Fordítások. :Hetí>figor:iI Hétfő: A bosszúálló Isten Szombat d. [u. • Apósok. Kedd: A béke ünnepe, Szerda: Bunbury. CsfiL d. e.: Petőfi matiné D. u.. Takarodó. Este: A biztos. Angéla. Péntek: A bosszúálló Isten. Ha őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. Egy szál mirfus. Este: Tavaszi ébredés. Vas. d. u.: Déryné IH­asszony. Salome. Este: Tavaszi ébredés. Jf •V V A Produits esthetique d* Dr. Dys Oarsy és az A. Bronz í Co. Pária huj­festdszornek egyedüli képviselője HEGEDŰS GYULA. Városligeti Nyári Színház Budapest, vasárnap, 1907. május 5-én: Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Kiss Mihály, a Népszínház művészének fel­léptével : A falu rossza. Eredeti népszinmü 3 felvonásban. Irta: Tóth Ede. Zenéjét összeállította: Erkel Gyula. Személyek: Feledi Gáspár, bíró — — Bihari Lajo s > svermekei — — Vándor! Boriska) gy ermeKe i _ _ Kvvács G. Bátki Tercsi, árva, Feledi Gás­párnál — — — — — Havi R. Göndör Sándor, szolgalegény Kiss m. v, Finum Rózsi, fiatal menyecske Fehér O. Csapó, gazdaember — — Párát, yi Csapóné — — — — — Szabóné Sulyokné — — — — Haviné Tarisznyásné — — — — Bendéné Megyei csendőrbiztos — — Szabó Kónya, kántor-tanitó — — Fejér Gonosz Pista, bakter — — Győző Gonoszné — — '— — — Recskei H. Czene, czigány — — — Virágh Ádus, vén czimbalmos — — Kellér A »makkhetes« korcsmárosa Mellis Jóska, béres — — — — Nagy Nép mindkét nemből, vendégek. — Történet­hely Felső-Borsot vidéke. Idő jelenkor. 1-ső felvonás közt egy évi időköz van. •izlnház •tán Splendid buffet a rv., Kíroly-körut 2«. 11. alatti Splendid kávéházban. Förster Konrad nSÄ/ Müncheni „Löwenbräu-sör" főraktára Buda patt, V., Váczl-kSrut 68. sa. A müncheni „Löwenbräu" ÄCS rálő jó minéségü sört, mely heteken át jól tanja magát, a n. é. vidéki és helybeli családok asztalára a legjobban ajánlom. Vidékre vasúton eke slv gyorsáruként 30—50 palaczkot tartalmazó rekeszekbenszáilltom^ szintén bordókban Is. Helyben;házhoz szállítom a legkisebb rem' a. ugj­delin. AAAAAA/k A > Dr. KOVÁCS kézpasztája által minden kéz bársonysimává és hófehérré les? alatt, ára 1 korona 20 filL Mindenütt Kapnató, vagy a gyógytárban, Vi., flyír-itca 17. 3 nap ' [Délután 3 órakor, rendes helyárakkal: Stern Izsák vagy egy a mi népünkből. Énekes szinmü 3 felvouásban. Irta Berg. Ze­; néjét irta Stole. BMM^ i Személyek: Hajnalosi József lakatosmester Tin', leánya Körmös Eramus Fabel, gyógyszerész — Töró Sebestyén i gyógyszerész Kertész Feri J segédek Goricsek 1 Karvaly i j asszonyok — — Libar ne ) Diskant k. a. énekesnő Peti lakatosinas ­Stern Izsák — — Sternfels .. - Fogházfelügyelő ... ... — Egy házmester — Szobaleány Lőiincz... Násznép, lakatoslegétyek, nép, szo'gák. Ss'nhás ttán a lew-Ytrk kávéházba megy fai! Tannljunk világnyelveket a Ber'itz-iskolábafe Erzsébet-körnt 15. Fordítások. i % ősiül s kaja használja Stella-vizet, ára 2 kor Fejér Havi R. Győző Szató Kellér Vándori Ha\iné Recskei H. Szabóné Győzőné Kovács Virágh B'hari Nagy Pai ányi Kiss I. Parányi Riviéra-kávéház Abonyl-utck ilrrt. Vá'lasztékos buffet. Kitűnő italok. Pontos kiszol­gálás. Mérsékelt árak. Amerikai biliárdok. Külön (fényes) szeparék. Elsőrangú czigányzene. Színházakban előadott ^ iWttdsrtht Gramofonra és Phonografra ^«.rSTERNBÍRG hangtztrgyárátó/ Koreptttsi'Ui 36.

Next

/
Thumbnails
Contents