MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-27 / 145. szám
1907. május 28 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Göre Gábor Budapesten-; szövege. Első felvonás. 1. kép. Lepénd falu népe gyűlést tart, hogy megtudja Bütyök Elvira pesti manikűrtől: mi történt Lia (Lidike) nevü nevelt leányukkal, kit hozzá adtak nevelésbe. Elvira elmondja, hogy Lia sziniiskoláit végezvén, már a Casino de Budapestbe kapott szerződést, midőn be eszeretett a gazdag Saroglyás bankár Rudi fiába, de mivel az apa nem egyezett bele házasságukba, eltűnt hazulról. A falu feizug erre a hirre, Elvirát bezárják, Göre Gábor biró pedig kijelenti, hogy ö maga indul rögtön Lia fölkeresésére. Társául szegődik Tsehh Árpád is, a nála nyaraló „pesti ur", ki aztán a kiszabadított Elvirától azt is megtudja, hogy Lia már újra otthon van, mert a hajthatatlan apa visszahozatta és újra szét is választotta azóta a szerelmeseket Már most Árpád tanácsára oda módosítja Göre Gábor a tervét, hogy mégis fölutazván Budapestre, Árpád és az ügyes Kátsa czigány segélyével, kit inasul magával visz, iparkodni fog az apát engedékenységre birni. Vig zeneszóval kiséri ki a nép Görét és útitársait a vasúthoz. II. kép. Elvira mama megérkezik pesti lakására Számon kéri Fránczi és Stánczi nevü leányai viselkedését és vigasztalja a szörnyen bánkódó Liát Bejelenti neki, hogy kik jönnek majd holnap segélyére, midőn váratlanul betoppannak Göre és társai. Egy hordár levelel hoz Ruditól, melyben Liának tudtára adja, hogy atyja áz Ámor-szanatóriumba záratta őt, hogy végkép elvalassza tőle Már most azt határozzák el, hogy először is Rudit fogjak kiszabadítani a szanatóriumból. III. kép. Lia parasztmenyecskének öltözve, férkőzik be az Ámor-szanatóriumba és előkészíti a szökésre a boldog Rudit. Majd belopódzik társaival a szanatóriumba Göre is, kit az igazgató egy,félreértett levél alapján Tolsztoj grófnak szólit. Midőn Árpád észreveszi az igazgató tévedését és látja, hogy mennyire féi az az igazi bolondtól félbeszakítja az igazgató tiszteletére rendezett kabarét és ő rendez egyet Göre, Kátsa és Lia közreműködésével, a melynek végén mind a négyen őrülteknek tettetik magukat s az igy támasztott zavarban elillanak Rudival, mialatt a segélyül hivott rendőr az igazgatót csipi nyakon a „dühöngő őrült" helyett. Második felvonás. IV. kép. Soroglyár ugyanabba a fürdőbe tévedt be, a melybe Göréé.k menekültek az utánuk iram dott rendőr elöl Midőn Árpád meglátja a szintén idevetődött rendőrt, hogy kimenekülhessenek: elcseréli az öltözőik kulcsait és a mások rutiaiban gyanutlanul távozhatnak; a rendőr pedig Soroglyást és Rét más urat fülel le, kik — más ruhák hijin — az övéiket voltak kénytelenek fölvenni. V. kép. Göre, ki a Soroglyás ruhájába bujt, annak zsebében két levelet talál Az egyiket Pufi irta Soroglyásnak, melyben kéri, hogy látogassa meg a hangszerüzletben, a ho 1 F.ámzi meg Stánczi is kiszolgáló Iá nyokul vannak alkalmazva. Lia elhatározza, hogy ő fog Pufi képében az öreggel ott találkozni A másik levélben Rózsa baronesz, a vig özvegy kéri Saroglyást. A szemfüles Árpád megtudván, hogy Rózsa baronesz ugyanazon ház első emeletén lakik, leszalad és kicseréli a lakók névjegyzéke tábláján a névjegyeket és igy Saroglyás csakugyan Elviráékhoz nyit be a, báróné láíogatására. A bárónét Lia játssza előtte és Árpádot, ki egy tűzoltóparancsnok ruháját vette magára a fürdőben, spanyol tábornokul mutatja be. Az igazi „vig özvegy" dalai és tánczai bemutatása után belépnek Göre és Kátsa is, kiket szintén külföldi nagyságokul mutat be. Majd a vizsgálóbírót jelenti be az inasnak öltözött Rudi. A báróné egyedül, ágyban fekve fogadja a vizsgálóbírót, midőn a szobalány jelenti az igazi vizsgálóbírót. Göréék szöknek, Saroglyás most már látja, hogy csalókkal van dolga és utánuk iramodik. VI. kép. Sternberg hangszer-boltjában épen készülnek bemutatni a legújabb automata hangszer-babákat. Lia beszél Saroglyással, midőn ez megpillantja Görééket és üldözésükre indul. A nagy zűrzavarban a menekülők lecsavarják a villanyt és mire újra világos lesz. már mindannyian babsknak vannak öltözve és Saroglyás, újólag kijátszva, bosszúsan távozik, ezután kezdődik a babák bemutatása, különböző ének- és tánczszámok keretében. Harmadik felvonás. VII. kép. Saroglyás aczirkuszba ment, hogy Pufival ott találkozzék. Ugyanoda kerülnek Göréék is, hogy kierőszakolják az öreg áldását, Lia, mint Fedák Sári szobalánya, már a páholyába férkőzött és onnét nézi végig Rudi dijbirkózását az óriási Lapsatinszkyval. Rudi győz és azután atyja elé lép Liával, hogy áldását kérje. Az öreg nemet mond. Árpád megfenyegeti, hogy kihirdetik a győztes nevét, ha nem enged és igy csúfolják meg tisztes nevét, de az öreg ennek daczára is megtagadja Liától a fia kezét és magával czipeli Rudit a Casino de Budapestbe felejteni. Lia szintén oda viszi barátait. VIII. kép. Az öreg Saroglyás iszik és itatja Rudit is Törleivel. Jó kedve kerekedik és a Salome-táncz elJejtésére kéri föl Liát és midőn ez vonakszik, szavára igéri, hogy a tánczáért bármely kivánságát teljesíti. Lia tánczol és jutalmul a Rudi fejét kéri. Saroglyás tréfára veszi a dolgot és behozat Liának egy nagy tököt, mint a fia fejét. Lia azonban folytatja a játékot, mindaddig, mig az öreg - csakhogy a rettentő muzsika abbanhagyására birja Liát — neki adja a fiát. Árpád már előbb megkérte Stánczi kezét és egy vig dallal fejeztetik be a jóra fordult estét. Egy órára nézzük meg Jaz „Apolló" szinház^ előadá sait, VlIL, Népszinház-u. 1—3. sz. Népszinház melleit. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig vigszdnház. rtrnrrn »Az ördög« szövege. I. felvonás. Szák János nirneves, Keresett festő. Jólét környezi őt is, Lászlóné asszonyt is, a ki a férjével eljön, hogy üljön a művésziek. László magára hagyja feleségét a festővel és ekkor János is, Jolán is visszaemlékeznek arra az időre, a mikor mindketten szegények voltak, szerették egymást, de lemondás lett a sorsuk. Most, hogy egyedül maradnak, erőt vesz rajtuk az emlékezés. Mialatt János a szomszéd szobába megy, Jolán leveti a blúzát, hogy a nyakát jobban láthassa a festő. Ebben a pillanatban feltűnik a szobában az Ördög. Az Ördöggel való szóvita hevében megfeledkeznek Jolán jövetelének tulajdonképeni czéljáról és semmisem készül el a képből. Pedig már közeledik a férj. A fiatalok még örülni is kénytelenek annak, hogy az Ördög magára vállalja, hogy miatta nem tudott Jáno3 dolgozni. Mi több, azt is kierőszakolja, hogy László is, a felesége is meghívják őt az estélyükre. A mikor pedig magára marad Jánossal, kigúnyolja a tartózkodásáért, a melyet Jolánnal 3zemben magára nézve kötelezőnek tart és ki olenti, hogy János igenis engedni fog a szenvedély szavának, mihelyt észreveszi, hogy Jolán mást szeret és az Ördög egyúttal vállalkozik is arra, hogy Jolánt magába bolondítsa. Felkorbácsolt kedélyállapotban hagyja ott Jánost, a ki >~edig becsületes és tisztességes akart maradni, mint ahogy Jolán sem gondolt arra, hogy hűtlenné legyen valaha a férjéhez. II. felvonás. Lászlóék estélyőnek egyik czélja, hogy Jánost összeházasítsák Elza kisasszpnynyal. Jolán akarja összehozni a partit. Az Ördög azonban ügyesen keveri a kártyát. Elzában felébreszti a féltékenységet Jolánnal szemben és ugyanakkor Jánost is felizgatja mesterségesen. Másrészt kihívja a Jolán hiúságát, addig elfojtott érzéseit is azzal, hogy kijelenti neki, hogy János akármi rosszat is elhinne róla. Jolán próbára akarja tenni Jánost ős az Ördög biztatására magára ölt egy köpenyt, a mely teljesen eltakarja alakját. Ea akkor Jánossal elhiteti az Ördög, hogy már annyira megnódi! otta Jolánt, hogy az Monna Vanna-képen kész hozzá jönni ruhátlanul, hogy az ő karján — az Ördög karján — igy végig sétáljon az estély közönsége sorain. János belemegy a csapdába, de a kalandnak még sem az lesz a következménye, hogy Jolán ki ábrándulna Jánosból. Ellenkezőleg. Leül ugyan, hogy Jánosnak levelet irjon, amelyben örökre eltiltja magától, de az Ördög sugalmazására a a levélből forró, szenvedélyes szerelmi levél lesz. Az Ördög vállalja magára, hogy elviszi a levelet Jánosnak. III. felvonus. clza megjelenik Jánosnál, a kit szeret. Az ördög hamarosan eltávolitja. Aztán eljön Jolán, hogy megakadályozza azt, hogy János megkapja az ö levelét. Az Ördög azonban megelőzte és elhiteti vele, hogy a levél már Jánosnál van. Pedig nem is adta «t Miüdegy. A levél, nélkül is eléri a maga gonosz czélját az Ördög, a ki ura a mi inai társaságunknak, a melybe oly könnyen férkőzik be, csak kifogástalan frakk legyen rajta. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá 3 ut, VIII., Népszinhaz-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. üiysíü^ ROVARIRTÓ POR y \ * ují f « IfOjO»*r*ueoics®*» 'flimitf 6 19UI*» Páratlan szer mindennemű rovaroknak, mint sváb, csótány (ruszni), moly, légy és hangyák kiirtására, szóró dobozokban csomagolva 1 nagy doboz 1.— kor, 1 közép „ -60 , 1 kis „ -.30 . EgyedUii készítője : Petrovics Miklós droguiata audipeitm, IV., Bicti-utcza 2. ízi*. mamm színház. »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zőta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozom ányvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét, Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény c követ felesége: Valencienne é3 egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kert' pavillonba és a mikor a követ gyanút fog őt oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott RosilIonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hann» palotájában. Hanna — hogy Danilot az ö megszokott vidám környezetével vegye körül — c grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a pavillonba csat t» ment be, hogy Valenciennet megmentse es azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha fórjhes megy: Danilo bevallja neki szerelmét, A vig özvegy boldogan igent mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ö jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. A vig özvegy összes ismert zene- és énekszámai kaphatók kétoldalas hanglemezeken Hlaáiólag OBECN-len. ezek A vig — özvegyből = itt meghallgathatók. Magyar Réz- és Yasbutorgyár Budapest, Peterdy-utcza 4. Ajánl remékszép hálószoba-berendezést: 2 rézágy sodronybetéttel, 2 éjjeli szekrény márványnyal, 1 mosdó márványnyal és tükörrel 360 koronáért. «»önjörasiép rjermekágr hálóra! 140/70 cm.... 24 kor. Fiókkal ... - ™ » Bézgyermekág, sodroajrbetéttol - "" * Teljes ágyfelszerelések. — Raktár: ROTH NÁNDOR !V., Béesi-u. 5. sz. — Képes árjegyzék" Ingyen és^bérmentve. Alapíttatott 1885. Telefon 89— SC I^MtaSääATÄÄS STERMBERG CS. és kir, udvari Kerepasi-ut 38. sí