MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-19 / 137. szám
1907. május 1 8. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A • Diákélet« wfivegG /. felvonás. A rzásr-k*rlsruhi prraumpü? Sóriörököat, Károly Henrik herczegot , s zokáshoz hlyen, egy érre elküldik u egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alkalom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. Jüttnert rendelik ki, a U eddigelé nagyon J61 eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy vtozo» fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéve i töltött®. A herczeg is nagyon örül a vidámnA Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tar' hogy ott, a hol nem respektálják kellően az udvari etikettet, még az ő megKokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletben tartani. II. felvonás. Nagyban készül Rüder fogadós s herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen Izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszőrnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyoa vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen belátni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növendékén: — Sohsem kapom meg, — sóhajt fai, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme már nem titok többé. A fiatalok boldogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kormányelnöke hírül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg ie történik e darab egyik legpoétikusabb Jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henrflmt e dr. Jüttner búcsúbeszéde is. IV. felvonás. Két évvel utóbb. Kárafjr Henrik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Kellermaon, a diákok voR totfaktuma, ás állást kér. Eközben felújítja a herczeg emlékeit, a melyek őt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasulandó; amolyan üplomacziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az 6 Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kcfl mágegyszer. fis gyors elhatározással siet vissza Heideibergbe. V. felvonás. As ifjú fejedelem mágegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diáknótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katicájával, a ki elmondja neki, hogy látta a menyasszony princzesz arczkápát, ás hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vágs. A volt szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött nép időt, aztán elhagyják egymás' örökre. mindent próbáltam, de igazi hasznát csak a valódi „gyöngyvirág creme"-nek Tfttem. Kapható Budapesten a Városi gyógyszertárban, Váczi-utcza 84/10. Ki. tégely ára 1 korona. Nagy tégely 1 korona 50 fillér. Fővárosi Nyári Szinház. »A Boccaccio« szövege. I. felvonás. Boccacciot halálra üldözi Wadza borbély, Lotheringi bodnár és Lambermccio olajbogyó-kereskedő, mert kikapós feleségüknek udvarol. Az olajbogyó-kereskedőnél van nevelésben a szép Fiametta, a ki nem tudja, hogy ő tulajdonképen flórenczi herczegnő és Pietro palermói herczeg eljegyzett menyasszonya. Boccaccio Fiamettába lesz szerelmes és nem törődik többé a kikapós menyecskékkel, Közben megérkezik Pietro herczeg is, a ki inkognkó marad s minthogy hasonlít Boccacciohoz, a felszarvazott férjek összetévesztik a novellaíróval, rátámadnak és megverik. Pietro nagy tisztelője lévén Boccaccionak, még a verést is szívesen tűri helyette és nagyon szeretne olyan kalandokat átélni, mint a minőket Boccaccio szokott novelláiban leírni. A kaland csakhamar kínálkozik is, mert megismerkedik Izabellával, a bodnár feleségével, a kinek légyottot is ad. II. felvonás. A herczeg megjelen a részeges bodnár házában és örömmel látja, hogy Izabella egyedül van otthon. Szerelmi vallomásokat tesz neki, de közben hazajön Lotheringi a korcsmából s a herczeg elbújik egy hordóba. A bodnár azonban észreveszi a hordóba bujtatott embert és csak akkor csillapodik le féltékenysége, a mikor felesége meggyőzi, hogy Pietro a hordót öt fechinóért megvette és csak azért bujt a hordóba, hogy meggyőződjék annak épségéről. A bodnár ezt a mesét el is hiszi, sőt, hogy a hordót kijavítsa, ő maga helyezkedik el benne, hogy azt megszurkozza. E közben felesége és Pietro a hordó felett csókolóznak. Ugyanekkor az olajbogyó-kereskedő udvarában, a mely a bodnáréval szomszédos, Boccaccio is megérkezik álruhában, elhiteti a babonás olajbogyó-kereskedővel, hogy az udvaron lévő fa el van átkozva, mert, a ki rámászik, az csupa csókolózó párt lát. Lambertuccio felmegy a fára és onnan végig nézi, hogyan csókolózik a herczeg a bodnárnéval, Boccaccio Fiamettával és saját felesége Boccaccio barátjával, Leonettoval. A hármas szerelmi jelenetet a Boccacciot Uldőző férjek, Wadzával az élükön, megzavarják s ekkor Pietro kénytelen levetni inkognitóját és bevallani, hogy ő berezegi menyasszonyáért, Fimmettáért jött. III. felvonás. A palermói herczeg udvara. Wadza borbély és Lotheringi bodnár panaszkodni jöttek Boccaccio ellen, da Lambertuccio visszatartja őket, elhitetve velük, hogy Boccaccionak nagy befolyása van az udvarnál és udvari borbélytyá és udvari bodnárrá nevezteti ki őket. Boccaccio Paprika-Jancsi előadást rendez az udvar számára, s az előadás meséje annyira meghatja a herczeget, hogy kész lemondani Fiamettáról, Boccaccio javára, annál is inkább, mert a bodnérnét szereti, a kit megtesz udvarhölgynek. Boccaccio pedig boldog lesz Fiamettával. EGVEÓUTI FPJAFFTAR / \ * ÜJ.'Y *&ry0v UÜI 71 .« IICJO»»_ l*Ucoicso«» t JfCIsfc* R'I er -MÉ M r 1,1 1 —| I Bjdll|t WlfW i f fTri^^^nrn ROVARIRTÓ POR Páratlan szer mindennemű rovaroknak, mint sváb, csótány (ruszni), moly légy és hangyák kiirtására, szóró dobozokban csomagolva 1 nagy doboz 1.— kor. 1 közép . -.60 „ 1 kis „ —.80 . Egyodllli készítője : Petrovics Miklós droguist* Budapeatan, IV., Béni-utui 2. náa. KIRÁLY SZÍNHÁZ. "IS UXTAJAUXC! ••JXZXZXZXXXXZZXXtXXXX* Az »Aranyvirág« szövege. I. felvonás. Nápolyban, a tengerparton. A lazzarónik örvendeznek annak, hogy amerikai milliárdosok érkeznek. Mindnyájan, közöttük Beppo és Aranyvirág is, készülődnek fogadásukra. Az amerikai jegyespár: Ellen és Harry, végtelen unottsággal érkezik meg. Aranyvirág tüzes táncza vágyat ébreszt az életunt Ellenben, hogy egy napra szerepet cseréljenek. Amikor Beppo, a lazzarónik élén, megjelenik, hogy részt vegyen Harry ebédjén, Aranyvirág amerikai milliárdos hölgy gyanánt lép elő és ugy tesz, mintha nem ismerné szerelmesét. Beppo keserűsége és dühe a végsőig fokozódik, a mikor Ellen, Aranyvirág ruhájában, azt akarja elhitetni vele, hogy ő az igazi Aranyvirág. Bosszút forralva Beppo színleg belemegy a játékba és Ellent karjára fűzve, viszi a hajósok ünnepére. II. felvonás. Nemzetközi fogadó előcsarnokában. A vendégsereg, élén Potyoviev herczeggel, egy letört hozományvadász mágnással, türelmetlenül várja az amerikaiak megjelenését Aranyvirág, a milliomosnő ruhájában, furcsa viselkedésével, különös tánczával kezdetben megütközést, később elragadtatást kelt, férfiak és nők közt egyaránt. A mulatság, mámoros zene hangjainál, tetőpontra hág, a mikor a tengerről, a hol a hajósünnep folyik, a Lazzarónik éneke hallatszik be. Aranyvirág, a ki megelégelte a játékot és visszavágyik kedveséhez, felhivatja a lazzarónikat. A vendégsereg előtt nyíltan elmondja, hogy ő nem az, a kinek látszik. Beppo visszautasítja, a lazzarónik megtagadják és mikor ő daczból, végső elkeseredésében Potyoviev herczegnek nyújtja kezét, ez is elfordul tőle, mert most már előtte is világos, hogy ez nem az amerikai milliomosnő, a kinek gondolta. Aranyvirág megszégyenülten el akar futni, de Harry visszatartja és felajánlja neki szivét. III. felvonás. A tengerparton, másnap reggel. Ellen már unja a lazzarónik társaságát és kéri Beppot, hogy kisérje 'őt hajóján Amerikába. Aranyvirágnak ugyanilyen ajánlatot tesz Harry. Mindketten elbúcsúzván társaiktól, daczból egymás iránt, már az indulásra kész hajókban állnak, a mikor Arany virág, a ki bucsuzásul utoljára magára öltötte tánezosnő-ruháját, szerelmi dalával Beppo szivét visszahódítja. Az amerikaik éppoly unottan, mint a hogyan érkeztek, hajóznak vissza hazájukba. Egy órára nézzük meg az „Apolló" szinház előadásait, Vili., Népszinház-u. 1—3. sz. Népszínház mellett Előadászk délután 4-től folytatólag éjfélig. Hogy siró gyermekének mosolyra nyíljon ajka, Dúdol és vígat mutat a bánatos anyai Milyen mélyn hatnak e szavak a gyengéden érző anya szívre, mi mindent tesz egy anya, hogy kedvenclének kénnyárját csillapítsa. Ne érdekelne tehát minden anyát hogy hogyan szabadithatja meg gyermeké a nedvesség > a fekvőhely okozta fájdalmaktól? Hintő porra gondol Uyenkor ! Pedig nem hintőpor való ide, mert I tényleg csak a I I BabymlraCróme gyermek-kenőcs I használ, mely I szárítja a feldör-1 zsólt kipattant I bőrt és kitfinó I hatása van. ha I a gyermeket I karjai alatt, a nyakán, szóval minden érzékeny, a nedves-1 .égnek; kitett testrészén vele bekenjfik. — Bgy doboz min-1 den gyógyszertárba. 60 fillérért kapható. Postán 6 docoztl B korona «0 fillérért bérmentve szállít a késsltő: brodjovin h, gyógyszerész, Zigráb, 36. szán.