MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-19 / 137. szám
,Magyar Színpad 1 Melléklete, m ern M. KIR. OPERAHÁZ, f A »Hamlet« szövege. Első felvonás. I. kép. Hamlet, dán királyfi, atyjának szelleme éjjelenként kisért a királyi kastély melletti téren, Helsingörben. Horatio és Marcellus, Hamlet bizalmasai, a kik felismerik a szellemben a halott királyt, elhatározzák, hogy titokban tartják észleleteiket és a látományról csupán Hamletnek adnak hirt. II. kép. Claudius király most tette hitve- ( sévé a meghalt király özvegyét, Gertrudot. Mindenki örömmel üdvözli a frigyet, csak Hamlet lelkében ébreszt bus gondolatokat Nincs inyére, hogy anyja, a király halála után ilyen rövid idő múlva uj nászra kelt a meghalt király öcscsével. Bánatával magára marad midőn megérkezik Horatio és Marcellus. Hamlet borzadva értesül a látottakról s arra kéri barátait, 1 tartsák ezt titokban mindenki előtt; ma éjjel j majd ő is elmegy, hogy saját szemeivel lássa a szellemet. Második felvonás. III. kép. Az őrjáratra élőn Hamlet s nemsokára megjelenik a szellem, damlet magánkívül van, mert ő is felismeri benne atyja alakját. Érthetetlen előtte, hogy miért nem pihen sirbol íjában nyugodtan. A szellem int Hamletnek, hogy kövesse s Hamlet ösztönszerűleg megy a szellem léptei után; barátai erővel vissza akarják tartóztatni, de ő { megöléssel fenyegeti azt, a ki útját állja. A szellem után rohan s barátai követik. IV. kép. Hamlel követte a ssdlemet, mig végre megállnak. A szellem elb-; széli éjjeli bolyongásának okát. líem termése tes halállal halt meg. Hamletnek tudtára adja, hogy gyilkosa saját testvéröcscss, Claudius saját felesége, Gertrud voltak. Midőn egy éjjel kertjében aludt, fülébe mérget csepegtettek s igy gyilkolták meg. Hamlet bo ^adva értesül a történtekről s bosszút esküsznc, mert atyja nem képes addig sírjában nyugodtan pihenni, a mig nincs megboszulva halála V. kép. Laertes elhagyja az atyai házat; elbúcsúzik húgától, Oféliától s testvéri tanácsokkal látja el. Polonius jön s megáldja fiát, Laertest, hogy jó szerencse kisérje utján. VI. kép. Hamlet folyton azon töri eszét, hogy bizonyságot szerezzen a szellem szavainak. Őrületnek tartják, mert Hamlet szándékosan kósza feleleteket ad a kérdésre, melyeket hozzá intéznek; de azért óvatos és elővigyázó Polonius tudtára adja Hamletnek, hogy színészek érkeztek. Hamletnek eszébe jut, hogy egy színdarabot játszat majd el az udvar szine előtt az érkezett színészekkel, a mely atyja megöletését tárgyalja s ez lesz a tőr, melyben megfogja a ravasz, kétszinü királyt. Harmadik felvonás. Vir kép. Hamlet mindent elkészíttetett az előadá ; a darabot betanultatta a színészekkel s az udvart meghívta az előadásra. Ofélia is eljön, a ki szerelmes Hamletbe, de az ifjú herczeg most kolostorba küldi az ártatlan leányt. Az udvar jön, hogy megtekintse a Hamlet által irt „Egérfogó" czimü darabot. A színpad egy kertet ábrázol, hol az agg király pihen s egyszerre a király öcscse a királyné segélyével az alvóhoz lopódzik és fülébe gyilkoló mérget önt. Claudius e látványra roszszul lesz s elviszik. Hamlet ujjong, mert meggyőződik a király bűnösségéről. Most már nyugodtan gondolhat a méltó bosszúra. VIII. kép. Claudius a kastély templomában az oltár előtt imádkozik. Hamlet belép, meg akarja ölni, de idejekorán visszadugja kardját hüvelyébe, mert nem akarja, hogy a király lelke imaközben az égbe szálljon. Majd akkor öli meg, midőn alszik vagy dühöng, hogy ideje se legyen lelkét az égnek ajánlani. IX. kép. Getrud beszélni akar fiával, Hamlettel. Polonius hirül hozza, hogy jön a királyfi s elrejtőzik az ajtó függönye mögé. j Getrud szemére lobbantja Hamletnek, hogy csúnyán viselkedik az uj királylyal szemben s megsértette. Hamlet meg anyjának dobja arczába viselkedését s uj frigyét. Polonius a kárpit mögött segítségért akar kiáltani, de Hamlet megakadályozza ebben, mert kardjával átszúrja függönyt és megöli Poloniust. Anyját, Gera- tratet pedig fzidafinazza { bántalmazni is akarja, óé megjelenik atyja szellemé és nyugalomra •fi anyjával szemben. Negyedik felvonás. X. kép. Hamlet eltávozik Angliába s Qfélia Szive busán vágyódik a királyfi után. Esze megzavarodott mióta atyját elvesztette. Leartes is visszatér utazásából és szomorkodva látja, hogy mivé lett huga. Hamlettől levél érkezik, a melyben azt irja, hogy visszajön. Ofélia megzavart eszével a viz partjára ment virágokat szedni s onnan a vizbe bukva, halálát lelte. Ötödik felvonás. XL kép. A temetőben sirt ásnak Oféliának. Hamlet Horatiótól kisérve, Idejön \i nézi a megásott sirt. Végre a temetési menet megérkezik s Hamlet megtudja, hogy Oféliát temetik. Midőn Leartes meglátja Hamletet, atyja gyilkosát, egymásnak rohannak. De Hamlet, ki életére már semmit sem tart, alig védi magát. Elválasztják őket s majd más uton mérkőznek meg. XII. kép. A király Leartessel megbeszélte, hogy mérgezett hegyű tőrrel fog vivni Hamlettel. Sőt, Claudius tud arró|, ftogy Hamlet hüsitő italába méreg legyeh kevertre. A kastély termében vivjálf a párbajt. Leartes megsebzi Hamletet a mérgezett hegyű Vivtőrrel. Erré Hamlet ugyanazon tőrt kikapja kezéből és ledöfi Leartest. A királyné megszomjazván, iszik a Hamletnek szánt mérgezett hüsitő-italbóL Hamlet pedig tőrével átdöfi Claudiust. Ő maga a méreg hatása folytán, hü barátja, Horátió karjai között leheli ki lelkét. ö NINCS TÖBBI B8SSZ0SA6 A DÜFTA 6ÁMR0KKI1 M.KIR S2.AB.*,CHIC* NVAKrtttOOMOiy BZERKEZrtU, H06V E6V PIULAMAT ALATT ("ÍLÉS LXXaP»*OCMA=Ó, % Ml VERFTXESSZCFTIWTI «J>B*l_yOZHATÓ IZIIUN Atk«5*T. .IMW MM MNUt« AUTEYZEM INCVEN és BéftMeNTVK OLCSÓ SZABOTT! SEBŐK GYULA ÚRI É5 NÖL- DIVATÁRU HASA £ A WAAjCrilC tTMKKENOÖ titUÚU tlMOVTf* BUDAPEST VI.TERÉZ-ttORÓTAS. •* JFFIN 1. I Í TIM ft/r; n!„rs T„i r„Vt tapéta-rali tárni. • Bel-és Mimus jaKaü külföldi papirkárpitok lag nagyobb választék rpitozások helyben, valamint vidéket legolcsóbb árakon eszközöltetnek. — Spanyolfalak mindi? készletben. Főüzlet: Budapest, Kerepesi-ut 6, a bazárépületben. — Fióküzlet: lrányi-utcza 25 szám. NEMZETI SZÍNHÁZ, A «Nászinduló» szövege. I. felvonás. Grace de Plessans, egy vidéki uricsalád leánya, megszökik a zongora mesterével : Claude Morillot-val Párisba, mert szülei semmi áron sem akarnak beleegyezni ebbe a messaliance-ba és ki is átkozzák leányukat, a ki egyébként sem akar hazulról semmi segélyt elfogadni. Grace felkeresi Párisban gyermekkori barátnőjét, a gazdag és előkelő Suzanne Lechatelier asszonyt, a ki Claude s zámára férje irodájában egy kis állást szerez. II. felvonás. Grace ős Claude nagy nélkülözések között élnek egy másodrendű kis szállodában, de Graee mégsem követi anyját és nővéreit, a kik érte jönnek, hogy őt hazavigyék, Lechatelier, a mig Claude az irodában van, meglátogatja Gracet ős ajánlatot tesz neki, hogy legyen a szeretője. Grace visszautasítja és megmagyarázza neki, hogy ő csak egyet szerethet. Lechatelier megindultan távozik és utána kétségbeesve jelenik meg Claude és bevallja szerelmesének, hogy az irodában száz frankot sikkasztott, hogy Grace számára, a ki ezt nagyon kívánta, zongorát bérelhessen. III. felvonás. Lechatelier megbocsátott a megtévedt Claudenak és mert az eset után Grace beteg lett, meghívta vidéki kastélyába, a hol már három hét óta tartózkodik. Lechatelier szereti a leányt, minden lépését lesi és figyelmességeivel elárasztja. Grace is érzi, hogy szereti Lechateliert, de a mikor Lechatelier felesége — a kinek gyanúját egy barátnője őlesztgetto — kérdőre vonja: megnyugtatja Suzannet, hogy sohasem fogja meghallgatni férjét és ha érezné, hogy szereti: megbünteti magát ezért az érzelemért. Lechatelier bevallja Gracenak szerelmét és a leány önfeledten borul a karjaiba, hogy egyetlen csókot váltson vele. De aztán sietve magára ölti kabátját és a mulató vendégsereg közül észrevétlen a pályaudvarra szökik, hogy az első vonattal visszatérjen Párisba Claudehoz. IV. felvonás. Claude érzi, hogy Grace megváltozott, értésére is adja neki, de a leány megnyugtatja, hogy sohasem fogja őt megcsalni. Es mig Claude a zongorához ül, hogy Grace kérésére eljátssza a naszindulót: Grace a szomszédszobában agyonlövi magát. I Hölgyek részere. \w ARA 5 korona. pTennisnyakkendő YIRÁG-NYAKKENDÖ ÚJDONSÁG — Crepp de Chine selyemből — BLOUSE és SPORT * viselethez. Kapható minden színben. Rendeléskor a kívánt szin és a virág száma, vagy neve kolendő. Várady Béla, Budapest, Kishidu 9.