MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-18 / 136. szám

logyera-példéiai?. Tizedik évfolyam Budapest, 1907. május 18. 136. szám. Szöveges ás képes MAGYAR SZIN PA Színházi Napilap. i•.KIr. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, lipszlnhiz is Várszínház hivatal®* zzM£XZ± Előfizetési ér: Nagyadévre 3 korona. — Egy hóra 2 korona, M. KIR. OPERAHÁZ. KACZER MARGIT. Manón Lescaut Lescaut, bátyja ... Des Grieux, lovag Des Grieux gróf, atyja Poussette Javotte Rosette Guillot de Morfontaine De Brétigny Szállodás Manón szolgálója 2-ik | g árdist a ""_„"" A szeminárium kapusa Altiszt _ Őrkatona Kaczér M. Beck Anthes Kornai Payer M. Várady M. Palóczyné B. Várady Dalnoki Ney B. H Zöldi T. Juhász­Gönczi Kodolányi Zolnay Herczeg Hölgyek, urak, amiensi polgárok, párisi polgá­rok, utasok, kocsisok, hordárok, kereskedők, templomlátogatók, játékosok, iparlovagok. A harmadik képben előforduló tánczokat elő­adja Fuchs R., Kranner I., Kranner R.,f Koós M. és a tánczkar. Történik: az első kép egy amiensi vendéglő udvarán, a második Manón és Des Grieux lo­vag lakásán, Párisban, a harmadik a »Le Cöurs-la-Reine« sétányon, Párisban, a negyedi k a St. Sulpice szeminárium fogadó termében, az ötödik Tranzilvania szállóban Párisban, a hatodik Havreba vezető országúton. Idő: 1721. év. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 li* órakor, vége 10 1 a után. A 4. kép után 10 perez szünet. HETI MŰSOR: Vasárnap: Hamlet (A M Kir. Operaház és a Nenzeti Szinház nyugdíjintézetei javára. Rendes helyárak.) (Rendkívüli bérletszünet X) Hétfő: Carmen. (Szamosi Elza vendégfelléptével.) Síimház a után Now-Ytrk kávéházba «együnk, ranuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolába. Erzsébet-körat 15. Fordítások. 3a ösz&l a haja Stella-vizet használja ára 2 kor. .u. Splendid buffet a rv„ Károly-kOrut 24. •>. alatti Splendid kávéházban. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kl.dóhlvat.l: Budapest: VE.„ T©rá^=l«öru4 Telefon^xéim g 4©«2I. 2 Budapest, szombat, 1907. május 18-án Évi bérlet 83. Havi bérlet 11 Manón. Dalmű 5 felvonásban, 6 képben. Szövegét irták Meilhac és Gille. Fordította: Várady Sándor. Zenéjét szerzette : Massenet J. Személyek: NEMZETI SZINHÁZc Budapest, 1907. szombat, május 18 át: Bérlet 103. Rendes helyárak Zrínyi György házassága. A M. T. Akadémia a Teleki pályázatán 100 aranynyal jutal nazott történelmi vígjáték 3 fel­vonásban. Irta: Sajó Sándor. Személyek: Széchy Tamás — — — — Szacsvay Miklós \ - — Náday B. Magdolna j gyerr/ ekei — — Török I. Fruzsina ) — — Várady A. Zrínyi György — — — — Beregi Szarvaskendi Zsibrik István Kürthy Batthyány Ferencz — — — Bakó özvegy Bánfty Gáspárné — Vizváriné Mária, leánya — — — — Paulay E. Posaházy Gergely, prédikátor Gabányi Á. Tardy György — - — — Rózsahegyi Haszán, török hadnagy — M hályfi Egresi Mátyás— — — — Horváth J. Gombai Bencze — — — Hajdú Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Ha őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. s»inhá* után az 0 TJHON-ka vékáiban, a üt emzeti Színház közvetlen közelében, (Kerepesi­ül 9.) minden este választékos színházi vacsora. I Heckenast Gusztáv I zongora* termői BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zonggrik •gyedül képviseli)«. Alapíttatott 1845. év. DIGESTOL GLÜCK as emésztést •ISsagitL — Ara 2 korona. Kapható mindan gyógyszertárban z^n éa drogériában . - " SZACSVAY IMRE. Póka András — — — — Abonyi Benyei, Zrinyi szolgája — Szőke Udvarló leány — — — — Munkácsy M. Szolga — — — — Narczisz Szolgák, katonák, vadászok. Történik Alsó­Lendván, Széchy Tamásnál, 1616-ban. Kezdete 7 1/« órakor, vége 10-kor. Heti műsor: Vasár.: Nászinduló. Hétfő: Mary Ann. Tanaljunk világnyelveket a Berlitz-iskoláb Erzsébet-körat 15. Fordítások' tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Fe­rencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. StllCf Jjii'l^l •s. és kir. udvari szállít* AJ»P. isee. és kir. udvari szállít* Budapest, IV., Deák Ferencz- és Bécsi-u. sarkán, A nyári idényre ajánlja legelegán­sabb angol újdonságait uri öltönyök és női costümökre, u. m. angol propical kamgarnok, lawn­tennis és «Ostende» flanellek, eredeti angol Alpacca, lüster és mosható japáni nyers selymeit, valamint kiváló vásznait a leg­különlegesebb szinek és mintázatokban. Nagy választék Himalaya- és utazó-plaidekben. Minták készséggel küldetnek. ti hitű — vUluii iriri iuiaiiitti - kwiiinri?. STOWASSER J. ,BuUi. nAlliKI« BUDAPEST, U., Láncshld-atcsa I. is. Alialja saját gyárikaa készilt vsaés*, lafavi-, rézfavé-, és itíkaagsisralt. A Mákócsi-iársgaió feltalálója. SAIITIZUK UIOVAN.

Next

/
Thumbnails
Contents