MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-18 / 136. szám

1907 május 18. 3 Budapesti színpadok. Budapest, május 18 A Mag) w Királyi Operaház-ban ma este a Manón kerül szinre, a főszerepekben Kaczér Margittal és fimhes szel. Pünkösd vasárnapján a Hamlet kerül előadásra, az állami színházak nyugdíjintézetei javára, pünkösd hétfőjén pedig megkezdi Szamosi Elza vendígszereDlését a Carmen-ben. A Nemzeti Szinház-ban tegnap este meg­érdemelt, szép sikerrel került bemutatóra Sajó Sándor Zrinyi György házassága czimü verses vígjátéka. A premier sikerében a kitűnő előadást produkáló szereplőkkel osztozott a szerző, a kit a közönség sokszor a lámpák elé szólított. Az újdonság ma este szombaton kerül másodszor előadásra. Vasárnap este a Nászinduló kerül előadásra P. Márkus Emiliával a női főszerep­ben, hétfőn pedig a Mary Ann-1 adják elő. A Vígszínház- ban tegnap este igen nagy sikerrel került bemutatóra Flers és Caillavet: A kis tiafikoslány czimü vígjátéka. A pompás újdonságot kitűnően játszották és a közönség az együttesben különösképen ünnepelte Komái Bertát, a kinek bemutatkozó féllépése a Víg­színház színpadán fényesen sikerült. A kis trafikoslány, Korrai Beriával a címszerepben, ma és holnap, pünkösdvasárnapján kerül ismét­lésre, pünkösdhétfőjén este Az ördög-'ót adják elő. Vasárnap a Diákélet, hétfőn pedig a Takarodó lesz a délutáni előadás. A Magyar Szinház játékrendjét A vig özvegy négy előadása tölti be. Az ünnepi esté­ken M. Szoyer Ilona asszony, az Operaház művésznője folytatja nagysikerű vendégjátékát, délután pedig más vendég: Z. Bárdi Gabi asszony lép föl Glavari Hanna hálás szerepé- I ben. Az együttes többi főszereplője: Ráthonyi \ Ákos, Boross Endre, Bálint Béla, Papit Sándor, | Öiley Flóra, Tallián Anna és Szentgyörgyi Márta mind a négy előadáson játszik. Ma este ismét Balizfalvy Elza veszi át Valencienne szerepét, a melylyel az operett régebbi előadásain már szép sikert aratott. A május 31-ikére eső 200 ik előadásra jegy vasárnap reggeltől fogva váltható a szinház pénztáránál és a Bdrd-czég jegyirodáiban. * A Királyszinház-ban a Salome tegnapi második előadásán is hatalmas sikert aratott. A telt ház közönsége zajos óváczióval ünnepelte a boroszlói szinház kitűnő együttesét Ma este, a Salome harmadik előadásán a czimszerepet Widhalm Fina asszony énekli. Most minden este a Salome kerül szinre; magyar előadás a pünkösdi ünnepek délutánjain lesz: vasárnap az Aranyvirág, hétfőn a János nitéz, mindkettő Fedák Sárival, de mérsékelt helyárak mellett. N A Fővárosi Nyári Szinház-ban ma este A milliárdos kisasszony van műsoron, melyet holnap, vasárnap megismételnek. Hétfőn, pün­kösd másodnapján A bőregér kerül szinre' Az idei szezón első újdonsága Mérei Adolf és Vágó Géza: A századik menyasszony czimü eredeti operettje lesz, melyhez a zenét Borna Izsó, a Népszinház-Vigopera karnagya irta. Az újdonság sok szerepében foglalkoz­tatva van az egész énekes személyzet; be­mutató-előadása junius első napjaiban lesz. • A Városligeti Nyári Szinház első heté­nek műsorát Lehár Ferencz pompás ope­rettje, a Pesti asszonyok dominálja, mely Turchányi Olgával a női főszerepben nagy sikert aratott. A kulisszák mögül Budapest, május 18. „Gőre Gábor BudapestenA Király­szinház, a mely a mult esztendőben a Madár Matyi-va\ nagy siker mellett kezdte meg a lát­ványos budapesti revüszerü bohóságoknak iro­dalmi formában való kultiválását, idei szezónjá­nak utolsó darabjait a hasonló természetű Göre Gábor-\ választotta. Kilencz képből áll a Verő György darabja és ez a kilencz kép meglepő és a magyar színpadi teknikában szinte párat­lanul álló gyorsasággal, nyilt változásokkal ját­szódik le. Igy alakul át — a függöny leeresz­tése nélkül — a Göre Gábor faluja és biró­háza, a baromfiudvar óla.vai, egy budapesti lakás kettős szobájává: egy kaczér hálószobává és egy fürdőszobává, a melynek teljes berende­zése, zuhanya, stb. működik. A budapesti állat­kert ketreczei ugyancsak a függöny leeresztése nélkül alakulnak át czirkusz belső porondjává; az egészet betetőzi azonban a gőzfürdőbeli fodrászteremből, majd egy női budoárból nyíltan átváltozó Babaország fantasztikus képe. A dísz­letek sürü elváltozásával együtt változik át a főszereplőnek, Fedák Sárinak az alakja is. Mint kaczér szininövendéket látja őt először a kö­zönség, a mely elé mint váczi parasztmenyecske, mint a „Fedák Sári szobalánya", mint baba­királyné, mint a honvédzenekar nagydobosa, mint czirkuszi artista lép a darab folyamán, hogy végül egy kaczagtató paródia keretében egy egészen uj, meglepő alakot öltsön. Fedik Sári partnerei közül Szirmai Imréé a vezető szerep. Zsidó-alakot játs ik, egy fürge, kedves fiatal embert: Tseh Árpádot és néki is bő al­kalma nyilik, hogy művészi kvalitásait, a melyek őt a fővárosi közönségnek régen kedvenczévé tették már, hálásan használja. Göre Gábor Németh József lesz, hűséges kísérőjét, Kátsa czigányt, Csiszár adja s két budapesti fiatal leány hálás szerepe jutott Ölvös Gittának és Szentgyörgyi Lenkének. A Göre Gábor, a mely­hez 3000 négyzetméternyi uj díszlet és két­száznál több uj jelmez készült, a jövő hét vé­gén, a Salome-előadások után kerül bemutatóra. « A Vígszínház forgó színpada. A Víg­színház igazgatósága fontos és érdekes újítás­sal lepi meg a jövő szezonban közönségét. A nyári szünet alatt átalakítják a színpadot „forgó színpaddá". A forgó szinpad szinte nél­külözhetetlen kelléke immár a modern szín­háznak. A forgó szinpad egy forgó korong, amely annyi részre osztható, ahány felvonásos a darab és amig az egyik részen, a korongnak a közönség felé fordított részén játszanak, addig a többi részt már díszíteni lehet. Igy természe­tesen sokkal gyorsabban következnek egymás után a felvonások. A jövő színházi szezonra készül el a Vígszínház forgó színpada. A boroszlói opera-társulat. — Dr. Loewé^igazgató a társulatáról. — Igazi művészeti szenzáczióképen viharzik végig két nap óta Budapesten a Salome rend­kívüli sikere. Strauss Richárd csodálatos operájának be­mutatója után a nagy érdeklődés egyszeriben megoszlott a zseniális mü és azt az oly tökéle­tesen interpretáló művészgárda között. A bo­roszlói opera-társulat egy csapásra meghódította Budapest zeneértő közönségét és e nagy siker­ből egy tekintélyes rész méltán kijár a müvész­csapat kiváló vezetőjének: dr. Loewe Tivadar boroszlói igazgatónak. Munkatársunk a Salome első előadása után felkereste dr. Loewe igazgatót, hogy vele társu­latáról beszélgetést folytasson. A boroszlói direk­tor szerénykedve fogadta e sorok Írójának gratuláczióit: — Oh, kérem — mondotta — csak munka­társaimat és művészeimet illeti a dicséret, ók igazán megérdemlik. Miért tagadjam ? Biztam a Salome és társulatom budapesti sikerében, de az a forró fogadtatás, melyben e közönség a csütörtöki premiéren bennünket részesített, valóban fölülmulta legmerészebb várakozásaimat is ... Végtelen örvendek, hogy az én munka­társaim : Priiwer karmester és Kirchner rendező ilyen méltánylásra talállak. Emberfölötti munkát végeznek mind a ketten .. . — Mondjon el egyet-mást igazgató ur az ensemble tagjairól, — kérte munkatársunk dr. Loewé-1. — Legelőször is a mi drámai primadon­nánkról : Verhunk Fanchette asszonyról kell szólanom. Hogy milyen énekesnő, hogyan ját­szik és hogyan tánczol, azt már tudja a buda­pesti közönség. Nevezetes dolog, hogy ez a kiváló művésznő az egyetlen olyan Salome, a ki maga tánczolja a hétfátyol-tánczot. A többi Salome a saját ballerinájával helyettesíti magát a táncznál. Igy tett Destinn Emmy is, a ki Berlin után most Párisban kreálta Salome sze­repét Verhunk asszony maga tánczol. Hogy ez mit jelent, azt nem is kell magyarázni. Hét perczig tart ez a roppant fárasztó, folyton vál­tozó ritmusu táncz és utána rögtön énekel a művésznő. És a táncz után következik a Salome szerepének legnehezebb része . . Verhunk asz­szony 1906 február 28 án kreálta a boroszlói premieren a Salomet és akkor maga Sirauss Richárd is a legnagyobb elragadtatással nyilct­kozott alakításáról. A második Salomenk : Thyra Larsen kisasszony, a kiről önök már megemlé­keztek, vendégszerepel nálunk. A müncheni udvari operaház művésznője és éppen olyan fiatal hölgy — huszonnégy esztendős — mint a harmadik Salome: Fina Widhalm, a ki je­lenleg az én színházam tagja, de jövőre már Kölnbe van szerződtetve első drámai énekes­nőnek. — És a férfiak? — A férfiak közül Fritz Trostorff, aki az én színházam állandó tenoristája, egyike a leg­kiválóbb német hőstenoroknak. Boroszlóban ő énekli állandóan Lohengrint, Siegfriedet, Trisz­tánt. A jövő szezónban Bayreuthban is fogja énekelni Siegfriedet és Trisztánt.... Dr. Briesemeister Ottó, a ki a körutunknak ven­dége, világhirü művész. Néhány év előtt Boroszlóban volt hőstenor, de énekelt Bayreuth­ban is, a hol Logeja egyik leghíresebb alakí­tása ... A két Jochanaan közül Beeg György boroszlói színházam szerződtetett tagja. A hol­landit, Wotant énekli minálunk. Schätzendorf Alfonz, a másik Jochanaan, vendégünk, jelenleg a düsseldorfi szinház tagja. Narraboth szemé­lyesitője : Waschmann Károly, a bécsi Volksoper lyrai tenorja, az öt zsidó személyesitői mind boroszlói társulatom tagjai. Valamennyi jeles tenorista, a kik odahaza Logét, Mimét éneklik. Egyik basszistám Waldmann Ignácz magyar származású ember, néhány évvel ezelőtt a buda­pesti operaháznak is tagja volt. —Y.­Szinház! pletykák. Budepest, május 18 A leghűségesebb látogató — Karvaly és „Az ördög". — Az ördög-öt Karval nélkül szinte lehetetlen elképzelni. Karvaly József, a jeles magyar festőművész annyira össze van nőve a Molnár Ferencz da­rabjával, akárcsak a hires sziámi ikrek és igazán bajos volna nélküle elképzelni Az ördög egyetlen előadását is. Karvaly Jóska tanuja volt Az ördög születésének, mert Molnár Ferencz időközönként részleteket olvasott neki a víg­játékból, résztvett az összes próbákon és eddig nem mult el egyetlen előadás sem, hogy a nézőtéren ülve, az első jelenettől kezdve az utolsóig ne élvezte volna a darabját. Csütörtökön tizennyolczadszor került szinre Az ördög és a nagyszámú közönség ezúttal is ott találta a kis­termetű festőművészt a nézőtér baloldali részé­ben, a hogy áhítattal hallgatta azokat a szelle­mes axiómákat, a miket Hegedűs Gyula barátja mondott Csak egyetlenegyszer fordult elő, hogy , Karvaly Jóska nem nézte végig az 'előadást. Az első felvonás után távozott. Előbb azonban levelet irt a szerzőnek, a melyben a következő­képen mentette ki magát: Kedves barátom! Bocsásson meg, de kénytelen vagyok elmenni. Igazán fontos, halaszthatatlan ügyek szólítanak el. Remélem azonban, hogy távol­létem daczára is, minden a legnagyobb rend­ben fog menni. Újból szives elnézést kéri: Karvaly József. Ebből látszik, hogy Karvaly valóságos minta­képe a habitüéknek. Molnár Ferencz pedig nem hálátlan érte. Roppant büszke rá, végtelenül örül a szeretetre-

Next

/
Thumbnails
Contents