MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)
1907-04-12 / 100. szám
iragyera-példáca^v Tizedik évfolyam. »ndapast, 1967. április 12. 100. szám. Szöveges és képes MAGYAR Színházi Napilap. • ES. Kl*. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház. Népszínház és Várszínház hivatalos szlalapte Előfizetési ár % Msgytdévrs 8 korona. — Egy Mra 2 korona. laplulojdcnos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF E Szerkosstóség t* kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut SS, Telefon-szám i 46-21. M. KIR. OPERAHÁZ. BECK VILMOS. Budapest, péntek, 1907. április 12-én: Évi bérlet 62. Havi bérlel 8» Teli Vilmos. Opera 4 felvonásban. Szövegét irták: Jouy és Bis. Forditotta: Nádaskay Lajos. Zenéjét szerzette: Rossini. „ Kornai Szilágyiné B. I. .. Beck N. Válent V. .. Payer M. Szendrői .. Venczell Lunardi .. Pichler Déri ... Hegedűs Személyek: Geszler, kormányzó . Mathild, huga Teli Vilmos Hedvig, neje fiemmy, fia Walter Melchtal Arnold, fia Rudolf, Geszler zsoldosa... . Halász Leuthold, nyájőr Urak, hölgyek, lovagok, apródok, zsoldosok,nép. A III. felvonásban előforduló tánczot előadják : Nirschy É., Kasztner L. és Brada E. Kisérik : Fuchs R., Kranner I., Kiss I., Nirschy I., Csapó P., Kratochwill E., Schlesinger IWitkovszky R. — »A katonatáncz«-ot előadja az összes tánczszemélyzet. Vezényli: Benkő Henrik, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. Az 2. felvonás után 15 perez szünet. A nyitány alatt a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR : Szombat: Manón. (Évi bérlet 73., havi bérlet 9.) Vasárnap: Laktné. Tánczegyveleg. (Évi bérlet'64., havi bérlet 10.) ? ' Sdaház a után MfiW-York kávéházba negyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolába. >2sébet-k6?et 15. Fordítások. Ha öazüi a haja Stella-vizet használja ára 2 kor m \/j nnou tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Ferencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. NEMZETI SZÍNHÁZ, CS. ALSZEGI IRMA. Budapest, péntek, 1907. április 12-én. Bérlet 78. Rendes helyárak. Egy eszményi férj. Szinmíl|4 felvonásban. Irla • Wilde Oszkár. Forditotta: Moly Tamás. Személyek: Lord'Caversham, a térdszalagrend lovagja.. Gál Viscount Goring, fia Dezső Sir Róbert Chiltern, államtitkár a külügyminisztériumban Mihályfi Gertrude, neje Cs. Alszeghy I. Mabel, Robert Chiltern huga D. Ligeti J. Lady Markby Helvey L. Lady Basildan V. Molnár R. Szinház után a NáW-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelv&aat a 4*<riitz-iskoiáb' ürzsébet'kövfit 1 Fordítások' Ha őszül a haja Stalla-vizet használja, ára 2 kor. Sül mm — rill uns irin Miun uuounti. STOWASSER i. arivar kugszamiras • SB. Hz. JugifauiMi te Mlnhánk lüUllóla SUOÄFKST, II., Liacshld-atcm S, •(, ' &iáal|a ««Jái gyárik»* készfiit * faaés-, '«««vi-, réríófá-, is älftaagnsrtlf. A Xdháost-táregsiiá feltalálója. UISRTUK IMTIN. Az AfriUai rrö összes ismert zene és énekszámai kaphatók kéto dala.s gramofon-lemezeken i i hflkglf mezek SCHÍFF ÉS TÁRSA EGYETEM UTCA 5. Kitűnő, tiszta felvetelek BONCI, PARSI stb. külföldi és hazai művészektől. Meghallgatás minden vétel-kölele- zettség nélkül, GÁL GYULA. Mrs. Marchmont T. Vízvári M. Mrs. Cheveley Lánczy I. Vicomte de Nanjac, a franczia követség attaséba Kürthy Mr. Mont'ord Bór is Mason, komornyik Chirternnél Faludi Phipps, lord Goring inasa Hajdú James ) • . Narczisz Herold J lnaso k Deák Vendégek, inasok. Színhely: London. Idő: ma. Történik huszonnégy óra alatt. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. Heti mäsor: Szombat: A hazug. Vasár. d. u.: Vasgyáros. (Először.) Este: Nászinduló. Hétfő: Téli rege. SAtÁ' tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Ferencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. szinház ntán az OTTHON-kúvéházban, a Nemzeti Szinház közvetlen közelében, (Kerepesiül 9.) minden este választékos színházi vacsora. 1 Heckenast Gusztáv 1 songon! tevmoii BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zongorák] ogyaJül képvlsalijü. Alapíttatott 1866 . év. I NAGY KÁVÉHÁZ! RÁKÓCZY-UT 20. SZ. Naponta d. n. katonazene. — Esténkint ifj. Horoáth Ernő hires szólista czigányprimás elsőrendű zenekarával hangversenyez. — Válogatott hideg buffet, családok találkozó helye. — Egész éjjel nyitva. — Tisztelettel Grossmann A. kávés. ELITE i