MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)

1907-04-01 / 89. szám

Tizedik évfolyam Budapest, 1907. április 2. 90. szárr. Szöveges éa képes Színházt Napilap. D EUDr. Operaház, Hsmzetl SzMház, OTajsztoSaáz, Magyar Színház, Királyszlnház, Hipszinház is Várszínház hivatalos szlnlap|& Előfizetési Ár* JtOWdévrt 5 koron». — Egy hör» 2 korona. Laptulajdonos ás felelős szerkesztői MÁRKUS JÓZSEF VIGSZONHAZc Budapest, hétfő, 1907. április 1-én: Micz báró. *'Vígjáték 3 felvonásban. Irta : Zboray Aladár. Személyek özv. Szent-Annay Jenke her­czegnő — — — — — T. Halmi M. Sandriczky Micziszláv báró, az unokája — — — — Tanay Ecsedy Vazul gróf— — — Hegedűs Zsoltvay -Tamás gróf — — Szerémy Zsófi, a leánya— — — — P. Gazsi M. Vaáth Miklós — — — Balassa Böske, az unokája — — — Sz. Varsányi I. Szent-Annay Béla herczeg— Kazaliczky Lodoméry Antal gróf — — Kabók Gróf Lodoméry Antalné — Rónaszékiné I. Leontine, a leánya — — — Major I. Bogya, titkár — — — Bárdi öreg pásztor — — — — Vendrei Ilju pásztor — — — — Deréki Inas — — — — — — Kassay János — — — — — Dayka György — — — — — Fekete Az első és második darab között hosszabb szünet van. SALOME. Tragédia egy felvonásban. Irta: Wilde Oszkár. Forditotta: Szini Gyula. Személyek: Heródes Antipás, Judaea tet­rarkája — — — — — Fenyvesi Heródiás, a felesége — — V. Haraszthy H. Salome, Heródiás leánya — G. Kertész E. Jochanan a próféta — — Góth Ifjú szyriai, a testőrség pa­rancsnoka — — — — Tigellinus, fiatal római — Kappadócziai \ — Nubiai ( — Első római katon a ­Második római ' — Heródiás aoródja — — — 1-ső G.-KEFTESZ ELLA 2ik 3-ik 4-ik 5-ik 1-ső) 2-ik ) Szaddukeus Farizeus Rabszolga — Námán — zsidó — — — nazarenus Kezdete 7 } DarékyJ Kazaliczky Bárdi Kabók Balassa Tihanyi Fekete Szerémy Kerekes Dayka — Magyar — Kassai — Győző — Sarkadi — Szikora Oláh — Radócz — Szász órakor. > Délután 3 órakor, mérsékelt helyarakkal: l A tánezos regiment. I V igjáték négy felvonasban. Irta : Kadelburg és Skowronek. Forditotta: Zboray Aladár. Személyek: Ellerbeck báró, huszárezredes Hegedűs Waaknitz, főhadnagy — — Fenyvesi Kehrberg Nepomuk János, hadn. Góth Brentendorpf Dietz, hadnagy Tanay Orff, hadnagy — — — — Bárdi Rhena, haanagv — — — Tihanyi Kern, hadnagy— — — — Kazaliczky Tieffenstein, hadnagy — — Deréki Rammingen, tiszthelyettes — Sarkadi Krause, őrmester— — — Balassa Kellermann, tisztiszolga — — Tapolczay Lambrecht Henrik, gyáros— Szerémy Klára, a felesége — — — V. Haraszthy H. Rózsika, a leányuk — — Biró I. özv. Fahrenholzné — — — P. Gazsi M. Nippes Ágost, gyáros — — Vendrey Lina, a felesége — — — Kiss I. Erika, a leányuk— — — Csáky I. Bröckmann, városi tanácsos Szilágyi Bröckmanné — — — — Rónaszékiné I. Lotti, a leányuk — — — Huzella I. Suna — _____ Győző Sunáné— — — — — Jancsó J. Köttgen Franczi, unokahuguk— Majthényi M. Frigyes 1 Lambrech t — — Kassay Min a cselédei ~~ ~~ Komló ssy I Zsófi j cseieüe i _ _ v. Kész R. Szabás után a Rtw-Terk kávéházba megyü» Tanol'nnk .tlagn}«»v*>Met a Bei'itz-ísfeoiatw t.V Fordítások. Ha őaz&l a haja Stella-vizat használja, ára 2 fc i I Heti műsor i Kedd Leánykérés. Salome. Szombat- Déryné ifiasz­Szerda: Micz báró. szony. Salome. Salome. Vas. d. u.: A tánezos Csfit.: A tolvaj. regiment. Péntek: Micz báró. Este: Leánykérés. Salome. Salome. Iái III tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Fe­rencz, Budapest, Rottenbilltr-u. 24. Telefon 81—84. tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Fe­renca, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon'81—84. Ibi nsfif — Tülutii ir!re imitiiiit — luiuiririr. a Di- Hí 'sávari baaiszarayáras ZaneakadtMia ta lűiíűiáiBk ok saJdllMla BUDAPEST, n„ Láncshlű-BtcM 8. as. Ajánlja saját gyárában készfilt3f vesés-, t&favá-, rézfavé-, és Itihasgazarelt. A JXákáofil-íáregatá feltalálója. ARiiavzaK ínaTiri. Szerkesztősig és kledőhlvatal: Budapest. VI., Teréz-körut N» Telefon-szam i 48.21. KIRÁLY SZINHÁZo — - . _ Jl MHIg jSodapeit, hétfő, 1907. április 1-én Délntán 3 órakor mérsékelt helyárakal. János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbesxéU séből irta: Bakonyi Károly. Zenijét Holt­Jenő verseire szerzette: Kacsóh Pongráoz dr I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Személyek. — Papp MedgyaszayV. — P Tárnoki G, Csapó — Torma Kukoricza Jancsi — Uuska — — — — A gonosz mostoha — Strázsamester — — — Bagó— ----­A falu csősze — — — Csiszér Első gazda — — — — Z. Molnár Második gazda — — — Bársony Egy leány— — — — — Csery T. Egy huszár — — — — Palotay II. fölvonás: A rózsaszál. János vitéz — — — — Papp Bagó — — — — — Torma Strázsamester — — — — Csapó A franczia király— — — Németh A franczia királykisasszony — Borbély L. Bartoló, tudós — — — Gyenis Udvari dáma — — — — Bárdos M. Tábornok — — — — Dezsőfy Első kamarás — — — — Mikes III. falvonáa: 1. kép: A kék tc. János vitéz — — — — Papp Bagó — — — — — Torma A boszorkány — — — — P. Tárnoki G. 2. kép: Tönderorsz János, a tündérkiráiy — — Papp Uuska, a tündérkirályné — MedgyaszayV. Bagó — — — — — — Torma 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Papp iluska — — — — — MedgyaszayV. Bagó — — — — — — Torma Este 7Vs órakor, rendes helyárakkal: Fedák Sári felléptével: Tüskerózsa. Operett 3 felvonásban. Jókai elbeszélése után irta : Martos Ferencz. Zenéjét szerzette: JacoH Victor. Személyek: Szendile ) Ziharfuó leá ny a Vasfeö Ribarcz, várúr— — Németh Adorján, gyalogszékely Környey Murza, tatár khán — Rátkai Haide, rabszolganő Ötvös G. Vártán, örmény kereskedő ... Sziklai Demeter, várnagy Mikes Juszuf, tatár írástudó ... — Körmendy Magyar harezos ... — — Tarnai Várőr... - — Gyenis Tatár hírnök— . Z. Molnár Omur, hehér Kiss Egy fegyveres Czeczei Egy tatár Palotai Heti atsor: Kedd: Tüskerózs«, szombat: Tüskerózsa. Szerda: Tüske'ózsa. Vas. d. u. Csibésztirály. Cstuörtöki Tüskerózsa. Este; Tüskerúzsa.; Péntek: Tüskerózsa. Fedák S. Színházakban előadot t dm M ^ M d,, abo k Gramofonra és Phon grafta JTérnélíg SSO«

Next

/
Thumbnails
Contents