MAGYAR SZÍNPAD 1907. március (10. évfolyam 60-88. sz.)

1907-03-10 / 69. szám

Tizedik évfelyam. Budapest, 1907. márczius 10. 69. szám. Szöveg MAGYAR Színházi Napilap. A Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Hagy a r Színház, Királyszinház, Nipszlnház és Várszínház hlvatalss Előfizetési ár t Negyedévre 9 korona. — Egy hőre 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF VIGSZiNHAZo HEGEDŰS GYULA. Budapest, vasárnap, 1907. márczius 10-én: Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: A tolvaj. Szinmtl 3 felvonásban. Irta: Bernstein Henri. Fordította: Góth Sándor. Személyek: Lagardes Raymond Hegedűs Isabelle P. Gazsi M. Lagardes Fernand Tanay Voysin Richard Góth Marie-Louise G Kertész E. Zambault Szerémy Este 7 l|« órakor, rendes helyárakkal: Déryné Ifiasszony. Színjáték 3 felvonásban. Irta: Herczeg Ferencz. Személyek: Gróf Szepessy Teodor . A grófné Aladárka, kis fiuk... Thureczky, táblabíró Etelka, a felesége Gébi, gyámfiuk Déryné Szentpétery Zsiga Szentpétery Zsuzsika Kilényi Luby... .1 Lubyné Gál Ymling A fuvaros Jankó, Thureczky huszárja... Borcsa, Déryné szolgálója Grófi lakáj Grófi jockey isinház után Fenyvesi T. Halmy M. Varga J. Hegedűs V Haraszthy H. Tanay Sz. Varsányi I. Balassa Biró I. Vendrey Sarkadi Kiss 1. Győző Szerémy Kazaliczky Szilágyi V. Kész R. Fekete Kerekes a Heti-York kávéházba megyünk. lanuljunk világnyelveket a Berlftx-iskolában. Erzsébet-kőrút 15. Forditások. Heti műsor i Pént.: A nagy idők tanúi. Déryné Ifiasszony. Szembat: Micz báró.. Salome (először). V. d. u.: A tolvaj Este: Micz báró. Salome. Hétfő: A tánczos regement. Kedd: Déryné iliasszony. Szerda: A tolvaj. Csüt.: A tánczos regement. fia őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. KATONA GÉZA ÉTTERMEI IV., VaCZI-UTCZA SS. Miinehenl Hofkriusör a bajor kir. udv. serfőzdéből Részvény udvari sir t kőbányai rétzv. serfőzdéből Kdlfin termek és páholyok családok és nagyobb társaságok részére. — Tiszta tájborok és isletes ételek. Természetes homlokhaj, transformatiók, haj­fonatok, fürtöcskék stb. Dr. KOVÁCS kézpasztája által minden kéz bársonysimává és hófehérré lesz alatt, ára 1 korona 20 fllL Mindenütt kapható, vagy a gyógytárban, VI., Gyár-vtoza 17. Müncheni különlegesség. • Szt. Bennó sör SS Förster Konrád PönotűB lónno söi.íösében, az »Apostolhoz« rur&ttjr dCUlUb rv., Kigy-utcza 6. sz. KOTSCHY ERICH ebő magyar meehanikai azőnyegporoló és megóvó - intézet — StungAria-hórnt 94. Telefan 509. SiSnydgmoaác, Javítás, agytolltisztítás ás batár­ba raktározás. I Heckenast Gusztáv zongora termei BUDA FEST, Gizella-tér 2. IBAGH-zongorák •gyedül képvlsoliji. Alapíttatott 1866. év. Szerkesztősé] és klsdóhltratal: Budapest, VI., Teráz körut ®Cb< Telefonszám i 40. 21. Minden opera és operette ének- és zenefelvételek kaphatók: „Odeon" Schiff és társa czégnél Budapest, Egyetem-ntcza 5. KIRÁLY SZÍNHÁZ. FEDÁK SÁRI. Bödmest, vasárnap, 1907. márczius 10-én: Délután 3 órakor és este 7 l/s órakor rendes helyárakkai: Fedák Sári feUéptével: Csibészkirály. Operett 3 felvonásban. Irta: Széli Lajos. Zenéjét szerzette : Buttykay Ákos. Rendező: Mérei Adolf» Karmester: Vincze Zsigmond. Személyek: Daisy, az Olympia szinház prima­donnája Fedák S. Bainbridge, az igazgató Körmendy Lumley Rich, a titkár Rátkai Hary Rutland, a Csibészkirály szerzője Papp Archibald Better, kritikus Vágó Edward Layton, renüőrfőnök Környey Fred, tűzoltó Z. Molnár Grimston, baronet Csiszár A fiatal Grimston baronet ... Tarnai Arthur Coffin, önkéntes ... Bársony Az ügyelő Havy Kitty, a Daisy szolgálója ... Szegedi E. Saiah, a „Fekete Elefánt« korcs­márosnéja Erdei B. Miss Mabel Torter) kar- Fábián C. Miss Ellen Fowler f hölgyek... Kökény I. Grolmus, vén betörő Sziklai Gámecz, betörő Ligeti aj >-•* _-_-_ s™" Sie I ----- s v^m a­Alfred Elbs, a házasságszédelgő Cserny Sidney Banks, a tánczme3ter Dezsőfy Horace Davis Msrikovszky David Stanley Egii William Flopp — — Dezső Thomas Tempest Palotay Bobby, suhancz Vörös I. SüSk iser Történik Londonban, az I. kép az Olymphla szinház egyik öltözőjében, a II. kép a fogház udvarán, a III. kép a csibésztanyán, a IV. kép a primadonna lakásán. Szinház után a ltff-Y«rk kávéházba megy Hak Tanuljunk világnyelveket a Ber'itz-iskolábat Erzsébet-kSrnt 15. Fordítások. Heti misor: Hétfő: Csibészkirály. Pént: Csibészkirály. Kedd: Csibészkirály. Szombat Csibészkirály. Szerda: Csibészkirály. Vas. d. u.: Jánoi vitéz. Csüt. i Csibészkirály Estei Csibészkirály., Ha őszül a haja Stollt-vizet használja, ára 2 kii Színházakban o/őadnft da/ok oroaaoTi Gramofonra és Phonografra stern berg hangsz rgjtíra. fanpui-u 1 9*.

Next

/
Thumbnails
Contents