MAGYAR SZÍNPAD 1907. március (10. évfolyam 60-88. sz.)
1907-03-17 / 76. szám
1907. márczius 16. 137 A Salomé-1 Góth Sándor párját ritkító lelkesedéssel rendezte. Fáradhatatlanul próbáltak a szinészek és az utolsó hétben Góth azzal a tervvel állott elő, hogy éjjel — előadás után — is tartsanak próbát. Természetesen ehhez szüksége volt a főszereplők készségére is, mert elvégTe bajos valakitől követe'ni, hogy egész délután két óráig próbáljon, este játszszék, aztán megint próbáljon. Megkérdezte hát Góth Sándor Fenyvesi Emilt: — Kedves barátom, van-e ellene kifogásod, ha ma este próbát tartunk? — Már hogy volna kifogásom! — felelte Fenyvesi. — Akkor rendben van a dolog. Estére együtt is volt a társaság, ott volt mindenki, csak — Fenyvesi Emil nem jött el. Másnap aztán Góth Sándor szemrehányást tett a művésznek. — Miért nem jöttél el? — Hová? — A próbára. — Miféle próbára? — A Salome éjjeli próbájára. Hiszen megbeszéltük, hogy lesz! — Mi?! — Nem mondtad, hogy nincs kifogásod az ellen, ha próbát tartunk? — Az igaz, ezt mondtam! De azt nem mondtam, hogy — el is jövök 1 * Góth dühbe akart gurulni, de Fenyvesi hamarosan megnyugtatta. Csak tréfált. Komolyan akadályoztatva volt abban, hogy az esti próbában részt vegyen. Egy történészszel Heródes maszkjárói tanakodott. És azontúl minden esti próbán hűségesen megjelent és hogy nem hiába tette, azt bizonyította az a nagy siker, a melyet mint Heródes aratott * Nagy viták folytak a próbákon Salome kosztümje miatt. Hogyan öltözködjék, illetve hogyan ne öltözködjék fel Cióthné-Kertész Ella a Salome hires hélfátyol-lánczához. Voltak a vitatkozók között radikálisok, a kik ragaszkodtak "ahhoz, hogy a hires tánczot „majdnem ruha nélkül" kell lejteni. Ezek aztán hivatkoztak azokra a hires német színésznőkre, a kik a Salome szerepéhez, akárcsak Miss Maud Allan, még trikót sem használtak. — Salomenak ugy kell megjelenni a táncz jelenetében — erősködtek a radikálisok — hogy csak egy lepel legyen rajta I Ebben a dologban Salomenak tradicziója van. A mire Góth Sándor közbevágott: — Csakhogy a mi Salomenknak — férje is van ! . . . —Y.— Felvonásközben. Budapest, márczius 17. Az inyencz. — Zacconi a Gambrinusban. — Zacconi a Gambrinusban!. . . Ugy e, csodálatosan hangzik. Hogy kerülne a nagy olasz komédiás az Erzsébet-kö;uti vendéglébe?... Pedig odakerül rövidesen. Tudni kell, hogy a „Gambrinus" Újházi mesternek és az asztaltársaságának a törzshelye. A mester itt tölti el estéit; itt rendezi az ő csodás vacsoráit, a melyeken ő állítja össze a menüt, ő tálal, ő adja ki mindenkinek a por czióját és — tartja szóval a társaságot. És mert olyan kitűnő vendéglátónak bizonyult a mester a maga törzsasztalánál, azért most legnagyobb tisztelői a bohémek egy egész vendéglőt fognak a vezetésére bizni. £ héten, szombaton lesz ugyanis az „Újságírók Egyesületé"nek óriási érdeklődéssel várt cabaret-ja és ezen a nagy, vidám müvészestén a New-York-kávéház szuterrén-helyiségét „bar"-rá alakítják át, melynek Újházi korcsmája lesz a neve. És Újházi lesz benne a korcsmáros: kék köténynyel, fehér ingujjban és házi sapkával a fején fogja fogadni és szolgálni kétségtelenül nagyszámú vendégeit, nem kevesebb, mint huszonöt szép színházi csillag segédlete mellett. Ott aztán megmutatja a Mester, hogy milyen kitűnő vendéglátó, nem hiába szívesen keresik fel az ő törzsasztalát a Gambrinusban. A minap is például — malacz-estélyt rendezett, a mi ugy értendő, hogy a Mester piros pozsgásra süttetett egy malaczot, jó káposztával garniroztatta és a maga borából adatott melléje egy-egy pohárkával. És ezen az estén Újházi egy szinházi szenzáczióval rukkolt ki. Elmondotta, hogy egy barátja hetekkel ezelőtt levelet irt Zacconi-nak és megkérte, hogy küldje el a Lambertini kardinális czimű színművet Újházi- nak, mert el akarja játszani. Zacconi a héten felelt és azt irta, hogy nem küldi el a darabot hanem — elhozza személyesen. „A mint kitavaszodik" — írja a nagy olasz, — „útra kelek. Újházi urnák régi bámulója vagyok és szeretnék vele egy két órát együtt tölteni * A Mester egészen elérzékenyedett, a mikor ezt felolvasta. Aztán hirtelen a pinczér felé fordult: — Te marhal — kiáltotta — most aztán összeszedjétek magatokat, mert idejön Zacconi és az még nálam is nagyobb — inyencz! M. Színházi él repben Küry Klára. Én régen ösmerem őt, sokszor láltam és sokat tapsoltam. Ilyen jó talán még egyetlen sz repében nem volt; igy nekem sohse tetszett még És nem vagyok elfogult. Mmdig és mindenütt elfogulatlanul néztem a darabomat és volt már rá eset, hogy — nem tudtam végignézni! Küry Klárát akár egy napon át nézném, hallgatnám. Az ő Glavari Hannája egészen uj alak. Az eddigiek csaknem kivétel nélkül elfelejtették, hogy az operettnek prózája is van. O megjátssza a vig özvegyet és ahogy a bamba gyászvitézről szóló dalt előadja, az pompás 1 . . . Lássa, ma délben jutott eszembe Bécsben, hogy megnézem Küry Klárát. Az elhatározást tett követte. Felültem a gyorsvonaton és most itt vagyok 1 . . . Hát nem sajnálom, hogy eljöttem. Nagy gyönyörűségem van Küry Klárában, az előadásban, A vier özvegy-ben. — Meddig marad most itt? — Két-három napig. Aztán hazautazom és befejezem uj operettemet. — Nem árulhatna el valamit belőle? — Nem 1... Azaz, mégis valamit. Először is azt, hogy a budapesti előadását a Küry Klára személyéhez kötöm. Egyenesen az ő testére szabom is a szerepet. — És másodszor ? — Másodszor, nagyon szeretném, ha Zoltán Jenő hozná szinre azt a darabomat is. Neki, az ő buzgóságának, hozzáértésének és ambicziójának sokat köszönhetek 1... Megszólalt a csengő; lementünk a nézőtérre meghallgatni a harmadik felvonást. F. Budapest, márczius 17. Küry Klára és Lehár Ferencz. — Beszélgetés „/i vig özvegy" komponistájával. — A héten egy este hirtelenül és váratlanul beállított a Magyar Szinház-ba Lehár Ferencz. A színháznál nagy meglepetést keltett ez a megjelenése, mert A vig özvegy illusztris szerzője csak néhány nappal ezelőtt járt itt: végig élvezte a századik előadás minden gyönyörűségét és fáradlai, kimerülten utazott haza 102-ík előadás után. Hogy most megint eljön, arról senkise tudott. Az esti gyorsvonattal érkezett és egyenesen a színházhoz hajtatott. Ott Zoltán Jenő igazgató fogadta: — Kedves Lehár mester, isten hozta 1 — Magam is iparkodtam 1. . . De, mondja csak direktor ur, kaphatok egy páholyt ma estére ? — Nem. — Hát egy zsöllyét? — Nem. — Egy erkélyülést, egy karzati jegyet, vagy egy bemeneti engedélyt? — Nem 1 Nem! Nem! . . . Minden jegyünk elfogyott és önnek sem szolgálhatok jegygyei. — Pedig nekem be muszáj jufnom a színházba. Nem azért utaztam öt óra hosszal, hogy most ne láthassam Küry Klárát. — Hát azért jött? — Azért 1 .. . A direktor tehát karonfogta Lehár Ferenczet és szépen bevezette a földszintre, a hol meghúzódtak hátul, egészen hátul, a padsorok mögött. Onnan nézte Lehár Ferencz A vig özvegyet: azaz — Küry Klárát. Az első felvonás után a mester fölment a művésznő öltözőjébe. — Klárika, gratulálok! — ezzel a szavakkal állított be, aztán igy folytatta: — el vagyok ragadtatva a maga vig özvegyétől. Milyen kedves, milyen eredeti, pajkos, hunezut és mindenek fölött: vig, a milyennek éppen a vig özvegynek lennie kell! .. . A második felvonás után még lelkesebb volt Lehár mester és akkor sikerült őt a szinház félhomályos folyosóján elfognom. — Mester, — száltam hozzá — hogy tetszik önnek a hetedik vig özvegy? — Nagyszerűen! És ezt ne vegye sablónos szólásmódnak; igazán nagyszerű ebben a szeVidétö színpadok. Budapest, márczius 17. A pozsonyi szinház sorsa felelt Bezerédj Viktor államtitkár tegnapelőtt tanácskozást folytatott mértékadó körökkel. Megállapodás történt, hogy a pozsonyi színházat Andorffy szerződésének hátralevő tartamára, vagyis egy esztendőre, Balla Kálmán miskolczi igazgatónak adják. Az esztendő lej irtával a pozsonyi szinház a kolozsvári szinház mintájára valószínűleg állami kezelés alá kerül. Temesvárod Krecsányi Ignácz színtársulatánál egymást érik a premiérek. Legutóbb a Rákóczi daljáték és a Harang bemutatói voltak, a mult héten pedig Puccini Pillangó kisasszony czimü dalmüvét adták először igen nagy sikerrel. Ez volt a Pillangó-kisassz ny első vidéki előadása. A czimszerepet Maleczky Bianka, Pinkertont Mihályi Ernő énekelte rendkívül nagy hatással. Jók voltak Vikol Róza (Suzuki), Bárdos Irma (Kate), Szántó (Konzul) és Falussy (Goro). Bjdapeit. márczius 17 A monte carloi szinház opera-társulata, Gunsboutg igazgató vezetése alatt, április 4-én kezd vendégszereplést a berlini operaházban. I Berlioz: Faust elkárhozása czimü müvét, Boito i Mefistoteles-ét, Verdi: Don Cartos-ä 1, Massenet ; Heródiás-át és Saint- Saens VIII. Henrik-\ét adják elő. A két utóbbi szerzői is jelen lesznek az előadáson A vendégjáték költségeit a monákói herczeg viseli. A prágai Neues Deutsches Theater-ben i csütörtökön opera-premier volt. Dr. Rochlitzer I Lajos bácsi komponista Myrthia czimü kétfelvonásos operája került bemutatóra, szép sikerrel. A moszkvai Theatre Bouffe-ban most igen nagy sikerrel vendégszerepel Mi a Werber, az ismert operett-szubrett. Legnagyobb sikerét A baba czimszerepében aratta. Eladok és veszek IZZi:.'^ Urasági bútorokat, teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmlrnaszőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gá»= és Villamos-csillárokat. NAGY ZSIGMOND tffSSSL ; Budapest, Semmelweis-uteza 21. szám. ki egész házban. Telefon 17—7T. Zongorát pianinót kölcsönöz STERNBERG KiNpesi-at W. Kitűnő zongorák dús raktára