MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)
1907-02-08 / 39. szám
1907. februá" 11. r.l KÜR. OPERAHÁZ. »A hugonották« szövege. Első felvonás. Terem Nevers grófnál. Az összegyűlt kathoiikus nemesek lakomán fogadják Raoul de Rangis protestáDS nemest. A vig lakomán elhatározták, hogy mindenki megnevezi szive hölgyét, a kit szeret. Raoul oak kell kezdeni s elmondja, hogy egy ismeretlen hölgyet szeret, a kit egyszer tolakodók elöl megvédett. Megjelenik szolgája Marcell, hogy urát a veszedelemre figyelmeztesse, a mely fenyegeti; a hugonották harczi dalára gyújt rá. Nevers, a ház ura, eltávozik, hogy egy hölgyet fogadjon, a kit kedvesének tartanak. Raoul az ablakon keresztül megismeri ismeretlenjét s ettől a percztől fogva megvetést érez iránta. Pedig Valentine igazán szereti öt, csak azért jött, hogy a násztól való visszalépésre birja rá Nevers grófot, a mit ez nagylelkűen meg is tesz. Egy apród névtelen levelet hoz Raoulnak és felszólítja, hogy bekötött szemekkel egy légyottra kövesse. Második felvonás. Margit királynő kertjében tartózkodik hölgyeivel. Valentinet fogadja, a kinek Raoult szánta férjéül. A királynő egyedül fogadja Raoult. Mikor az udvar belép, Raoul felismeri a királynőt, a ki előtt meghódol. A királynő most hirül adja udvarának akaratát: Valentine és Raoul legyenek egygyé a béke jeléül s megesketi mindnyáját, hogy letesznek a régi gyülölségről. Mikor azonban St. Bris bemutatja leányát, Valentinet, Raoul, a ki de Nevers gróf kedvesének tartja, megvetéssel utasítja vissza. Csak a királynő tekintélye akadályozza meg a véres üsszeütközést. Harmadik felvonás. Egy párisi csapszék előtt katholikusok és protestánsok mulatnak. A köztük kitörő perpatvart egy tánczos czigánycsapat szakítja félbe. St. Bris, a ki Valentinet mégis de Nevershez adja nőül, meg akarja bőszülni magát Raoulon. Marcell utján megkapja a lovag kihívását s Maurevert elfogadja St. Bris helyett párbajt. Valentine a közeli kápolnában hallgatózott s szeretné imádottját megmenteni a haláltól. A párbaj kezdődik. A fegyverek csörrenése mindkét tábort összehozza. Megjelenik a királynő, a ki megerősíti Marcell állitását, hogy Raoulnak az életére törnek. A lovag megtudja ebből, hogy ártatlanul gyanúsította Valentinet. Negyedik felvonás. Terein Nevers grófnál. Valentine feleségévé lett a grófnak, de meg csak jobban szereti Raoult. Mikor a szeretett férfi megjelenik, el kell őt rejtenie a közeledő katholikusok elől és Raoul meghallja, hogy az éjjel megölik a hugono' 1 ikat. A nemes grófot a ki nem akar gyilkoss lenni, St. Bris ártal matlanná teszi az éjszai a. Mikor eltávoznak, Raoul távozni akar, hogy bajtársait figyelmeztesse, de Valentine szerelme visszatartja. De ikor a hugonották meggyilkolására kiadott ielt meghallja, Raoul elrohan, hogy a halált keresse Va lentin pedig élettelenül roskad össze . Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Arezom szépségéti Vállam, nyakam, kie m fahérségétl Ktzam finom* gát egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNGYYLBÁG-CRÉM» nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.50 ko r. — Budapest, «Y árosi gyógyszertár* Váczi- eg Kigyó-utcza sarok. NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Asszony« szövege. Első felvonás. Történik egy villa előcsarnokában Pető Lóránt ellenzéki képviselő az ország ügyei mellett nem szentel elég időt és gyöngédséget feleségének, Jolánnak, a ki unatkozik és szeszólyeskedik. Tabajdy kormánypárti képviselő, hivatásos nőcsábitó udvarol neki. Midőn a férj hazatér politikai körútjáról, kellemetlen családi jelenet fejlődik köztük. Az asszony szemrehányást tesz elhányagoltatásáért, a férj pedig felkéri, értesse meg Tabajdyval s partivadász barátjával, Bakó Bénivel, hogy látogatásaikkal hagyjanak fel. Közben flirtelő jelenet játszódik le Pető nővére, Etel és barátja Gyöngyösi között. Az udvarló kiutasittatván, az asszonyt lakására hivja. Csellel vissza tér a villába s kéri Jolánt, hogy ne fogadja a férjet. Csakugyan, midőn a férj neje szobájába akar menni, zárt ajtóra talál. Az elrejtőzött udvarló látja ezt és csak ennyit szól: — győztem! Második felvonás. Tabajdy lakása. Tabajdy várja Jolánt. Helyette azonban előbb megérkezik Fifi, a ki korábban barátnője volt ős a kinek most Bakó udvarol. E társaság előtt Tabajdy kifejti rendszerét a csábítás művészetében. Midőn távoznak a színésznő és Bakó, Tabajdy visszafojtott lélekzéssel várja az aszszony jöttét. Jolán belép. Tabajdy óvatosságból kinéz az ajtón és ekkor észreveszi Gyöngyössy közeledését, a ki utána lesett az aszszonynak. összevesznek; párbaj készül. A megijedt asszonyt megvigasztalja az udvarló s Jolán marad. Harmadik felvonás. Szin, mint az elsőben. Jolán távolmaradása, továbbá az a körülmény, hogy Gyöngyössyt két férfi kereste és felvette egyenruháját, gyanút kelt a szerelmes Ételben és ki is faggatja belőle, hogy párbaj készül. Tabajdy, hogy eloszlassa a gyanút, megkéri Petőtől Etel kezét, Pető is gyanakszik és az élkövetett bünt már az asszony is megbánja. Pető cselhez folyamodik, hogy megtudja az igazságot. Negyedik felvonás. Ugyanott. A csel sikerült. Tsiajdy lépre megy és oda jön a villába. Pető meg akarja rohanni, de Jolán feltartja. Tabajdy tagadni akarja a valót, de közben megsérti az asszonyt. Jolán erre a bünbánatból bevallja a vétkét, mire a férje kiküldi s a férj és csábító párbajra készülnek, segédek nélkül. Mindegyik levelet ir, a melyben halálának okául öngyilkosságot emlil. Közvetlenül a lövés előtt közéjük rohan az asszony s miután hiába rimánkodik, hogy tegyék le a fegyvert, kiragadja udvarlója kezéből a pisztolyt és lelövi. Egy órara nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. KOTSCHY ERICH első magyar mechanikai szőnyegporoló éi megóvó Intézet HunffOrto-AOrul 94. Telefon 509. S "Snyefmo««» javitía, agjrtolltisxtitá» «» buturbsraktároiá». VIGSZÜNHÁZ. me vt " trrrtxrsxrrs. txxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx rrtxxx rx A „Déryné ifiasszony" szövege. I. felvonás. Thuretzky táblabíró alsóturai portáján nagy az izgalom. Magyar diátristák érkeztek a helységbe és ez ugyancsak felizgatja Gábit, a házigazda gyámfiát. Maga Thuretzky azonban édeskeveset törődik színészekkel. Neki nagyon rossz véleménye van a komédiásokról és elkeseredve regél arról az előadásról, a melyet Pesten látott és a melyben egy suviczkos ábrázatú ember pénzért abajgatott. Bezzeg kitüntető előzékenységgel fogadja gróf Szepessyt, a ki abban fárad, hogy német truppot vigyen Kassára. Pedig éppen Kassára készülnek a magyar színészek is, a kik közt ott van a hires Déryné is. A szegény magyar szinészek összekülönböznek a fuvarossal ós e miatt kénytelenek Thuretzky elé járulni panaszukkal. Igy találkozik Déryné ismét Szepessyvel, a kivel Bártfán már megismerkedett volt, még pedig ugy, hogy Szepessy felpofozott egy német diákot, a ki fütyülni mert a magyar művésznő játéka alatt. Azóta azonban a gróf hasztalan akart Déryné nyomába jutni. Most ismét találkoznak és a magyar művésznő meghódítja a germán szellemben nevelkedett grófot a honi művészet számára. Szepessy elcsapja a német truppot, a melyet Kassa számára szerződtetett. A felvonásban szereplő magyar szinészek közt van Szentpétery, az úttörő magyar szinész és leánya, Zsuzsika, a ki hamarosan megveszi Gabi szivét. Nincs is Gabinak maradása otthon és szökik a szinészek után Kassára. II. felvonás. Kassán vagyunk a Déryné szállásán. A társulat próbálja a Korány zendülését. Déryné dicsőségének tetőpontján van, mindenki csodálja, bár hire a Szepessy protegáló barátsága folytán szenved. Gabi ott van a szinészek közt és Zsuzsi kezdi megérteni a fiatal színészt. Persze Thuretzky nem nyugodott meg gyámfia szökésébe és már többször vitte haza, de a gyerek mindig visszaszökik. Kilényi, a kit a tánulat elcsapott a direkeziótól, abban mesterkedik, hogy Dérynét elszerződtesse, de a művésznő nem akar Kassáról távozni, már csak Síepessy miatt sem. Nagyon szereti a grófot, de semmiképen sem bírható rá arra, mire Lubyné, az uj direktor felesége kéri, hogy pénzt kérjen a gróftól. Lubyné haragjában nagyon megséiti Dérynét, a ki számára a gróf aztán kedves elégtételt készit elő. Szepéssy felesége meglátogatja a színésznőt és szeretete jeléül átadja neki a saját menyaszszonyi|ruháját. A hatalmas jelenet hatása alatt Déryné menekülni igyekezik a gróf közelécől és elfogadja Kilényi csábító ajánlatát. Erre aztán az egész trupp Dérynével szökik. III. félvonás. Egy erdélyi helység határában éri utói a gróf Dérynét, de nem tudja többé visszahódítani. A művésznő megindító szavakban búcsúzik tőle. A derék Thuretzky is egészen megtért és most már lelkesedik a magyar színészetért, Gabi pedig, a későbbi Egressy Gabi, ott marad Zsuzsikánál holtomiglan-holtodiglan. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadasait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. IntblMllne óe >íiml mübutor-asztalosok és modern lakberendezők V JUlKUVlliC De IŰUI Kemniczer-ulczaSl. Háló és ebédlő berendezitek készen Is kaphatók. Levelezőlapom meghívásra azonnal megjelennek Nem kell habozni mert akármilyen tisztátlan az arezbör akármennyi vimmerli, mitesser, vagy pörzsöny az arezot elcsúfítja, ha a bár vörös vagy barna, ereken a kellemetlen bajokon mintegy varázs szóra a „Danica-crém" segít, rövid idő alatt az arezt őrnek fiatalságot és üdeséget kölcsönör. Ráncz és himlőhely azonnal elsimulnak. Nagy tégely 2 K. Kis tégely 1.20 K. Danica-szappan 1 K. Danicza puder (8 színben) 2 K. Dpnica-arcztej 1.80 K. Kapható egyedül i»T sY »NAPcdrogeriájában, Budapest, V„. y-ut 10. szám. Iskolai és művészi hegedűk, valamint veneharl hangszerek, kitűnő minőségben STERHBERG cs. és kir. adfirl (MQgHargfvi.iu. ^(fspssi'Ub 36. sz