MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)
1907-02-07 / 38. szám
1907. februá- 7. ügy orara nezzuk meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. NEMZETI SZÍNHÁZ. VIGSZFINH AZ. A „Déryné ifiasszony" szövege. »A dolovai nábob leánya« szövege A darab két első felvonása Jób Sándor, t dolovai nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret. Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózkodóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett ellene: megszegte azt a bátorságot, a melyet még Budapesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű embernek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné annál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin báróé. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta a leányt, mire Vilma elkeseredésében a bárónak ígéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s összeszólalkozik Szentirmay századossal, a ki a párbajban súlyosan megsebesíti Tarjánt. A főhadnagy, a ki most már komolyan szereti Vilmát, súlyos sebével is felkeresi a leányt s kész letenni tisztirangját s feleségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy ; mikor a társaság Bilitzky hadnagy hívására lesiet a parkba, ott találják Vilmát az alélt Tarjánra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebéből, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Domaházynét veszi el. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIÜ., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Iskolai és művészi hegedűk, valamint Arczom szépségét I Vállam, nyakam, karom fehérségétI Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNGYVIRA6-CRÉM» nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.50 kor. — Budapest »Városi gyógyszertár» Yáczi- «8 Kigyó-utcza sarok. VÁRSZÍNHÁZ. »A bölcsek köve« szövege. I. felvonás. Opos iró a bányaeőri müvésztelepen piheni ki táradalmait. Egyúttal menekül egy ártatlan flirt elől, melyet egy fiatal özvegy : Lili — a ki annak idején őt egy ápolónő álruhájában betegségében felkereste — már komolyan kezdett venni. Opos barátjának: Bicskey Miklósnak megígéri, hogy hozzásegíti szerelmeséhez : Annuskához, Zircz néptanító unokájához, miután Miklós atyja — a kinek a bölcsek kövéről, azaz a pénzről való elmélete valóságos rögeszméje — ellenzi ezt a frigyet. Opossal Bogsán Marczel meg akarja ismertetni nővérét: Luczyt, de Opos, egy félreértés miatt, i húzódozik az ismerkedéstől. A mikor aztán megismerkednek, mindjárt érdeklődni is kezdenek egymás iránt. II. felvonás. Tarcäay Domokos házában megjelenik — ismét betegápoló néninek öltözve — a szerelmes Lili, a ki Opos szolgájától megtudta, hogy hol tartózkodik az iró. Opost most mindenki beteg embernek tartja és sajnálja, bár ő szabadkozik ez ellen. Csak Luczy él gyanúperrel, mert sejti, hogy Lili nem az, a kinek kiadja magát. Féltékenységében ezt szemére is lobbantja Oposnak. III. felvonás. A Zircz apó tiszteletére adott estélyen Opos kimagyarázza viselkedését Lilinek, bevallja neki, hogy nem szerette igazán és kéri, hogy utazzék el. Majd a vendégek előtt felolvassa legújabb müvét, mely egy legenda a bölcsek kövéről, tulajdonképen szerelmes üzenet Luczynek. Luczy megérti és miután Opos eloszlatja aggodalmait, melyek Lili miatt gyötörték: igent mond. Az öreg Bicskey is, a kivel elhiteti Opos, hogy Zircz dus családi örökség titkos birtokosa — beleegyezik Miklós és Annuska házasságába. KOTSCHY ERICH olaő magyar mechanikai azőnyegporoló éa megóvó intézet HungdHa-körut 94. Telefon 609, Sifinyegmoaia, Javitáa, ajjrtoUíisztitá» éa bulcrb*raktárosía. BUDAPEST, vii KLREE£SJ:ÜT36SZ. Mindennemű sa- Jv^r»/ ját gyártmányú HANGSZEREK w ül nagy ra^tíiro. I. felvonás. Thuretzky táblabíró alsóturai portáján nagy az izgalom. Magyar diátristák érkeztek a helységbe és ez ugyancsak felizgatja Gábit, a házigazda gyámfiát. Maga Thuretzky azonban édeskeveset törődik színészekkel. Neki nagyon rossz véleménye van a komédiásokról és elkeseredve regél arról az előadásról, a melyet Pesten látott és a melyben egy suviczkos ábrázatú ember pénzért abajgatott. Bezzeg kitüntető előzékenységgel fogadja gróf Szepessyt, a ki abban fárad, hogy német truppot vigyen Kassára. Pedig éppen Kassára készülnek a magyar színészek is, a kik közt ott van a hires Déryné is. A szegény magyar színészek összekülönböznek a fuvarossal és e miatt kénytelenek Thuretzky elé járulni panaszukkal. így találkozik Déryné ismét Szepessyvel, a kivel Bártfán már megismerkedett volt, még pedig ugy, hogy Szepessy felpofozott egy német diákot, a ki fütyülni mert a magyar művésznő játéka alatt. Azóta azonban a gróf hasztalan akart Déryné nyomába jutni. Most ismét találkoznak és a magyar művésznő meghódítja a germán szellemben nevelkedett grófot a honi művészet számára. Szepessy elcsapja a német truppot a melyet Kassa számára szerződtetett. A felvonásban szereplő magyar színészek közt van Szentpétery, az úttörő magyar színész és leánya, Zsuzsika, a ki hamarosan megveszi Gabi szivét. Nincs is Gabinak maradása otthon és szökik a színészek után Kassára. II. felvonás. Kassán vagyunk a Déryné szállásán. A társulat próbálja a Korány zendülését. Déryné dicsőségének tetőpontján van, mindenki csodálja, bár hire a Szepessy protegáló barátsága folytán szenved. Gabi ott van a színészek közt és Zsuzsi kezdi megérteni a fiatal színészt. Persze Thuretzky nem nyugodott meg gyámfia szökésébe és már többször vitte haza, de a gyerek mindig visszaszökik. Kilényi, a kit a tár. ulat elcsapott a direkeziótól, abban mesterkedik, hogy Dérynét elszerződtesse, de a művésznő nem akar Kassáról távozni, már csak Szepessy miatt sem. Nagyon szereti a grófot, de semmiképen sem bírható rá arra, mire Lubynó, az uj direktor felesége kéri, hogy pénzt kérjen a gróftól. Lubynő haragjában nagyon megséiti Dérynét, a ki számára a gróf aztán kedves elégtételt készit elő. Szepéssy t felesége meglátogatja a színésznőt és szeretete jeléül átadja neki a saját menyaszszonyi ruháját. A hatalmas jelenet hatása alatt Déryné menekülni igyekezik a gróf közelécől és elfogadja Kilényi csábító ajánlatát. Erre aztán az egész trupp Dérynével szökik. III. felvonás. Egy erdélyi helység határában éri utói a gróf Dérynét, de nem tudja többé visszahódítani. A művésznő megindító szavakban búcsúzik tőle. A derék Thuretzky is egészen megtért és most már lelkesedik a magyar színészetért, Gabi pedig, a későbbi Egressy Gabi, ott marad Zsuzsikánál holtomiglan-holtodiglan. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Intknulnc ár »Járni mUbutor-asitalosok és modern lakberendezők V JUIKUIICS 85 iaU\ Kemniczer-ulcza 31. Háli és ebédlő berendelitek késien is kaphatók. Levelezólaponi meghívásra azonnal megjelennek Nem kell habozni, mert akármilyen tisztátlan az arezbör, akármennyi vim őrli, mitesser, vagy pőrzaönjr az arezot elcsúfítja, ha a bör vörös vagy barna, ezeken a kellemetlen bajokon mintegy varázsszóra a „Danlea-erém" segít, rövid idö alatt as arcz' őrnek fiatalságot 6s üdeséget kölcsönös. Ráncz és himléholy azonnal elsimulnak. Nagy tégely 2 K. Kis tégely l.äO K. Danica-szappan 1 K. Danicza-puder (8 szinbon) 2 K. Oanica-arcztej l 60 K. Kapható egyedül ROGAT Y »NAPsdrogeriájaban, Budapost, VII. kerület Rakéczy-ut 10. szám. SÄ1 STERflBERG CS. és kir, udvart hangsiergytoan. Ketepesi-at 36.