MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-07 / 38. szám

1907. februá- 7. ügy orara nezzuk meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. NEMZETI SZÍNHÁZ. VIGSZFINH AZ. A „Déryné ifiasszony" szövege. »A dolovai nábob leánya« szövege A darab két első felvonása Jób Sándor, t dolovai nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret. Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózko­dóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett ellene: meg­szegte azt a bátorságot, a melyet még Buda­pesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű ember­nek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné annál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin báróé. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta a leányt, mire Vilma elkeseredésében a bárónak ígéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s össze­szólalkozik Szentirmay századossal, a ki a pár­bajban súlyosan megsebesíti Tarjánt. A fő­hadnagy, a ki most már komolyan szereti Vil­mát, súlyos sebével is felkeresi a leányt s kész letenni tisztirangját s feleségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy ; mikor a társaság Bilitzky had­nagy hívására lesiet a parkba, ott találják Vil­mát az alélt Tarjánra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebéből, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Doma­házynét veszi el. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIÜ., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Iskolai és művészi hegedűk, valamint Arczom szépségét I Vállam, nyakam, karom fehérségétI Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNGYVIRA6-CRÉM» nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.50 kor. — Budapest »Városi gyógyszertár» Yáczi- «8 Kigyó-utcza sarok. VÁRSZÍNHÁZ. »A bölcsek köve« szövege. I. felvonás. Opos iró a bányaeőri müvész­telepen piheni ki táradalmait. Egyúttal menekül egy ártatlan flirt elől, melyet egy fiatal özvegy : Lili — a ki annak idején őt egy ápolónő ál­ruhájában betegségében felkereste — már ko­molyan kezdett venni. Opos barátjának: Bicskey Miklósnak megígéri, hogy hozzásegíti szerelme­séhez : Annuskához, Zircz néptanító unokájá­hoz, miután Miklós atyja — a kinek a bölcsek kövéről, azaz a pénzről való elmélete valósá­gos rögeszméje — ellenzi ezt a frigyet. Opos­sal Bogsán Marczel meg akarja ismertetni nővérét: Luczyt, de Opos, egy félreértés miatt, i húzódozik az ismerkedéstől. A mikor aztán megismerkednek, mindjárt érdeklődni is kez­denek egymás iránt. II. felvonás. Tarcäay Domokos házában megjelenik — ismét betegápoló néninek öltözve — a szerelmes Lili, a ki Opos szolgájától megtudta, hogy hol tartózkodik az iró. Opost most mindenki beteg embernek tartja és saj­nálja, bár ő szabadkozik ez ellen. Csak Luczy él gyanúperrel, mert sejti, hogy Lili nem az, a kinek kiadja magát. Féltékenységében ezt szemére is lobbantja Oposnak. III. felvonás. A Zircz apó tiszteletére adott estélyen Opos kimagyarázza viselkedését Lilinek, bevallja neki, hogy nem szerette iga­zán és kéri, hogy utazzék el. Majd a vendégek előtt felolvassa legújabb müvét, mely egy legenda a bölcsek kövéről, tulajdonképen sze­relmes üzenet Luczynek. Luczy megérti és mi­után Opos eloszlatja aggodalmait, melyek Lili miatt gyötörték: igent mond. Az öreg Bicskey is, a kivel elhiteti Opos, hogy Zircz dus csa­ládi örökség titkos birtokosa — beleegyezik Miklós és Annuska házasságába. KOTSCHY ERICH olaő magyar mechanikai azőnyegporoló éa megóvó intézet HungdHa-körut 94. Telefon 609, Sifinyegmoaia, Javitáa, ajjrtoUíisztitá» éa bulcr­b*raktárosía. BUDAPEST, vii KLREE£SJ:ÜT36SZ. Mindennemű sa- Jv^r»/ ját gyártmányú HANGSZEREK w ül nagy ra^tíiro. I. felvonás. Thuretzky táblabíró alsó­turai portáján nagy az izgalom. Magyar diátris­ták érkeztek a helységbe és ez ugyancsak fel­izgatja Gábit, a házigazda gyámfiát. Maga Thuretzky azonban édeskeveset törődik színé­szekkel. Neki nagyon rossz véleménye van a komédiásokról és elkeseredve regél arról az előadásról, a melyet Pesten látott és a mely­ben egy suviczkos ábrázatú ember pénzért abajgatott. Bezzeg kitüntető előzékenységgel fogadja gróf Szepessyt, a ki abban fárad, hogy német truppot vigyen Kassára. Pedig éppen Kassára készülnek a magyar színészek is, a kik közt ott van a hires Déryné is. A szegény magyar színészek összekülönböznek a fuvaros­sal és e miatt kénytelenek Thuretzky elé járulni panaszukkal. így találkozik Déryné ismét Sze­pessyvel, a kivel Bártfán már megismerkedett volt, még pedig ugy, hogy Szepessy felpofozott egy német diákot, a ki fütyülni mert a magyar művésznő játéka alatt. Azóta azonban a gróf hasztalan akart Déryné nyomába jutni. Most ismét találkoznak és a magyar művésznő meg­hódítja a germán szellemben nevelkedett grófot a honi művészet számára. Szepessy elcsapja a német truppot a melyet Kassa számára szer­ződtetett. A felvonásban szereplő magyar szí­nészek közt van Szentpétery, az úttörő magyar színész és leánya, Zsuzsika, a ki hamarosan megveszi Gabi szivét. Nincs is Gabinak mara­dása otthon és szökik a színészek után Kassára. II. felvonás. Kassán vagyunk a Déryné szállásán. A társulat próbálja a Korány zen­dülését. Déryné dicsőségének tetőpontján van, mindenki csodálja, bár hire a Szepessy prote­gáló barátsága folytán szenved. Gabi ott van a színészek közt és Zsuzsi kezdi megérteni a fiatal színészt. Persze Thuretzky nem nyugo­dott meg gyámfia szökésébe és már többször vitte haza, de a gyerek mindig visszaszökik. Kilényi, a kit a tár. ulat elcsapott a direkezió­tól, abban mesterkedik, hogy Dérynét elszer­ződtesse, de a művésznő nem akar Kassáról távozni, már csak Szepessy miatt sem. Nagyon szereti a grófot, de semmiképen sem bírható rá arra, mire Lubynó, az uj direktor felesége kéri, hogy pénzt kérjen a gróftól. Lubynő ha­ragjában nagyon megséiti Dérynét, a ki szá­mára a gróf aztán kedves elégtételt készit elő. Sze­péssy t felesége meglátogatja a színésznőt és szeretete jeléül átadja neki a saját menyasz­szonyi ruháját. A hatalmas jelenet hatása alatt Déryné menekülni igyekezik a gróf közelécől és elfogadja Kilényi csábító ajánlatát. Erre aztán az egész trupp Dérynével szökik. III. felvonás. Egy erdélyi helység határá­ban éri utói a gróf Dérynét, de nem tudja többé visszahódítani. A művésznő megindító szavakban búcsúzik tőle. A derék Thuretzky is egészen megtért és most már lelkesedik a magyar színészetért, Gabi pedig, a későbbi Egressy Gabi, ott marad Zsuzsikánál holtomig­lan-holtodiglan. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Intknulnc ár »Járni mUbutor-asitalosok és modern lakberendezők V JUIKUIICS 85 iaU\ Kemniczer-ulcza 31. Háli és ebédlő berendelitek késien is kaphatók. Levelezólaponi meghívásra azonnal megjelennek Nem kell habozni, mert akármilyen tisztátlan az arezbör, akár­mennyi vim őrli, mitesser, vagy pőrzaönjr az arezot elcsúfítja, ha a bör vörös vagy barna, ezeken a kellemetlen bajokon mintegy varázs­szóra a „Danlea-erém" segít, rövid idö alatt as arcz' őrnek fiatalságot 6s üdeséget kölcsönös. Ráncz és himléholy azonnal elsimulnak. Nagy tégely 2 K. Kis tégely l.äO K. Danica-szappan 1 K. Danicza-puder (8 szinbon) 2 K. Oanica-arcztej l 60 K. Kap­ható egyedül ROGAT Y »NAPsdrogeriájaban, Budapost, VII. kerület Rakéczy-ut 10. szám. SÄ1 STERflBERG CS. és kir, udvart hangsiergytoan. Ketepesi-at 36.

Next

/
Thumbnails
Contents