MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)
1907-02-27 / 58. szám
NEMZETI SZÍNHÁZ, »—— -WMJttMUUUUJUÜOÖL. »Az aranyember« szövege. Első kép. *A Senki szigete. Ali Csorbadzsi. • kit a törökök halálra Ítélték, leányával, Tímeával a Senki szigetére menekül Timár Mihály bajóján. A szigete 1 Teréza mama szívesen fogadja a menekülőket. De megjelenik Kristyán Tódor, a törökök kéme s Ali tudja, hogy veszve van. Timár Mihályra bizza hát vagyonát s leányát, hogy vigye Komáromba, Brazovits nevü rokonához. Ö ped.g éjjel megmérgezi magát Második kép. *A Brazovits-ház*. Timár a halott kívánságát teljesítve, Tímeát Brazovitsék gondjaira bizza. Ézek rosszul bánnak a gyermekkel. Brazovits éppen egy vasutépitkező vállalkozásba helyezi minden reménységét. de ez nem sikerül s ő a csapásba belehal; hirtelen szélhűdés éri. Brazovitsék háza előtt megütik a dobot, de Timár Mihály mindent magához vált Tímeának ajándékozza, akit feleségül akar venni. Harmadik kép. »Az alabastrom szobor«. Timár feleségül vette Timeit, de a remélt boldogságot nem találta fel. 1 'mea hideg, érzéketlen. Megjelenik Kadisa, a l»t Brazovits leányát, Atháliát, feleségül akarta venni, de Brazovits halála meghiúsította reményeit s a házasság dugába dőlt. Midőn Athália észreveszi, hogy Kadisa Tímeába szerelmes, fel'amad szivében a bosszú s az éppen hazatérő Tímárral elhiteti, hogy felesége, az alabastrorr szobor, csak az ő oldalán olyan hideg és érzéketlen. Timár annyira elkeseredik, hogy n ómban útra kél. Negyedik kép. »Idylli é et.« Timár ismét a Senki szigetére érkezik. 'Jgyancsak idejön Kristyán Tódor is. A ross Jelkü ember azon töri a fejét, hogy Teréza mama fáit eladja egy mészégetőnek. Mikor Teréza ezt megtagadja, Kristyán fenyegetődzik, hogy feljelenti az osztrák kormánynál. Timár azonban átadja a yO évre szóló szerződést Terézának s kiutasítja a szigetről Tódort, a ki bosszút esküdve távozik. Timár beleszeretett Teréza leányába, a szép Noémiba, de nem felejti, hogy felesége van. Fájdalmasan indul el a szigetről. Utján a kunyhó mellől a leselkedő Tódor reá lő. Timár üldözőbe veszi a gonosztevőt, ez térdre hullva kér bocsánatot. Timár megbocsát, sőt állást szerez neki. Noémi a visszatérő Timár kaijaiba rohan. Ötödik kép. »A hűség átka.« Timár ismét otthon van, de megint csak az érzéketlen, hideg hitvest öleli magához. Athália azt mondja Tímárnak, hogy ma estére várja Timea Kadisát. Egy rejtekhelyre vezeti s ott arról győződik meg Timár, hogy felesége törhetetlen hűséggel viseltetik iránta. Hatodik kéj. »Balatoni kastély*. Timár a Balaton-parton tartózkodik s idejön utána Kristyán Tódor elzülötten, rongyosan, Visszatért Braziliából, a hol egy elkövetett bűntettért gályarabságon is volt. Hamarosan magára ölti Timár levetett ruháját, sőt a pénzét is elkéri. Fenyegetődzik, hogy ha nem gondoskodik kellően róla, feljelenti, mint Ali Csorbadzsi gyilkosát, nejének pedig elmondja, hogy a Senki szigetén Noémivá el, a kitől gyermeke is van, a kis Dódika. De Timár nem retten meg a nyomorulttól s kitaszítja éjjel a házából; Kristány Tihanyba akar átmenni, hogy ott megtegye a feljelentést, de a Balatonba ful. Timár sietni akar a megmentésére de útját állja Noémi, a ki lépésről-lépésre követte Kristyánt, csakhogy feltalálhassa Timár Mihályt. Magával viszi örökre a szigetre; hiszen tavaszszal, ha a Balaton kidobja Kristyán hulláját, nem fogják felismerni s azt hiszik, hogy az Tímár, mert ruháját, gyűrűjét és pénztárczáját nála fogják találni. Hetedik kép. »Szent György képe«. Timea elgyászolja férjét, kiről azt hiszi, hogy halott. De Timár álruhában megjelenik s elakarja vinni Atháliát, mert tudja mennyire gyűlöli Timeát. Athália csakugyan bosszút esküszik Timea ellen s megfogadja, hogy a mely perczben odaígéri kezét Kadisának, megöli őt. Timea szereti Kadisát s kijelenti, hogy felesége lesz. A rejtekhelyről hallja mindezt Athália s Szt.-György képét levéve a falról, a titkos ajtón Timeához btoppan. Egyik kezében a tőr, a másikban méreg. Kényszeríteni akarja a választásra. A végső perczben, midőn Timea ájultan rogy össze, megjelenik álruhában Timár Mihály, kinek láttára Athália megöli magát. VÁRSZÍNHÁZ. »A párbaj« szövege. L felvonás. De Chailes herczegné a férjével, a ki egy dúsgazdag arisztokrata család elsatnyult, testileg-lelkileg elzüllött, morfinista sarja., három hónapja van már a hires ideg1 gyógyász: Marcy szanatóriumában. Az orvos tudománya ideig-óráig lábra állítja a morfinista herczeget, a ki mellett gyötrelmes, örömtelen életet él ifjú, szép hitvese. Az orvos, a ki szabadgondolkozó és istentagadó, mélységes szerelemre gvul a herczegné iránt és bár érzi, hogy a herczegné viszontszereti, még nem nyilatkozott Eddig csak odaadó barátság fűzi őket egymáshoz. A herczegnö, a ki fél a szerelemtől, irtózik az uj és bűnös szerelem gyötrelmeitói, lelkében erős harczot viv ez ébredő és valóját foglalkoztató érzés ellen. Bár ő sem hivő, sürün felkeresi egy párisi templom abbéját és ott az ismeretlen pap gyontatószéke előtt merít uapról-napra uj erőt a harczhoz, melyet lelkében szerelme ellen viv. Ez a pap Dániel abbé, a ki nem más, mint az orvos fivére. A két fivér egy évtized óta nem érintkezik egymással, utaik mindőrökre elváltak: Dániel az Isten szolgája, az orvos ateista. Egy ügyben Dániel felkeresi fivérét, de a mily hűvösen találkoztak oly hosszú idő után, ugy •álnak is el egymástól. Az abbé a szanatóriumban találkozik Boléne püspökkel, a ki Kínában hittérítő útjában veszedelmes sebeket szenvedett s e miatt gyógyíttatta magát Párisban. A püspök távozik a gyógyintézetből, de Chailes herczeg:nő is a férjével. Az orvos elérkezettnek látja az idött: bevallja szerelmét a herczegnónek. A herczegné védekezik, megretten. küzd e szerelem ellen, de végre is az orvos sürgető Kívánságára és könyörgésére megigérte, hogy másnap délután felkeresi őt lakásán. II. felvonás. A herczegné nem bir eleget tenni Ígéretének. Ehelyett felkeresi Dániel abbét, hogy tőle nagy lelki szükségében tanácsot kérjen, néki meggyónjon és tőle vigaszt nyerjen. Itt ismeri csak meg az abbé a herczegnét, a ki ismeretlenül oly sokszor gyónta meg neki • szerelmi vívódásait. Az abbé lakásába hirtelen beront bátyja: az orvos. Leselkedett a herczegné háza körül és igy tudta meg, hogy hová menekült előle, most látja csak, hogy kettőjük közzé odaállt gátnak és az j aszony védőjéül az Isten szolgája, a pap, az ő tulajdon fivére, a kit gyűlöl. Legyen ! hát küzdelem kettőjük között: a szabadgondolkodó orvos az életért, a szerelemért küzd. a hivő pap az asszony veszendő lelkét védi és oltalmazza. Az asszony vívódásaiban és küzdelmeiben hozzá menekült. Legyen hát harcz — az asszonyért. A két fivér nyíltan hadat üzen egymásnak. Az orvos a szenvedelmes vita végén szemébe vágja fivérének, hogy ő nem csalt az asszony leikének tisztaságát védi { e párbajban, mert őt is megejtette az asszony azépsége. Ezzel elrohan. Dániel abbé imazsámolya elé roskad. III. felvonás. A püspökhöz, a ki már készül visszautazni a messze Ázsiába, tanácsért, lelki vigaszért jönnek egymásután a herczegné és az abbé. A herczegné a sebesültje annak a harcznak, mely érette a két fivér között folyik : két érzés között hánykolódik lelke, nem tud választani és kolostorba akar vonulni. Az abbé is tört lélekkel vallja meg régi tanítómesterének és vezetőjének, a püspöknek, hogy hite megingott, mert ugy érzi, hogy a szörnyű vád, melylyel fivére illette őt, a papot: nem alap nélkül való. A püspök ekkor már tudomással bir De Chailes herczeg tragédiájáról: a herczeg őrülési rohamában levetette magát palotája ablakából és most haldoklik. A| herczegné még nem értesült a katasztrófái ól, mely megszabadítja őt férjétől. A püspök eloszlatja az abbé lelki kétségeit és megígéri neki, hogy magával viszi Ázsiába. Dániel abbé találkozik a hercegnével és tisztázza kettőjük helyzetét. Ö örökre távozik, lelkében megerősödve, nyújtsa kezét a herczegné annak, a kit igazán szeret: az orvosnak. Ezt most már szabadon megteheti: férje kiszenvedett. Az orvos és a püspök hozzák hirül a halálesetet. A fivérek megbékélten ölelik át egymást. r.i KSR. OPERAHÁZ. A »Pillangó-kisasszony« szövege Első félvonás. Pinkerton hadnagy háza, a dombtetőn Pinkerton amerikai tengerész-hadnagy időszaki házasságot kőt: feleségül vesfí a pillangó-kisasszonyt. A kis japáni nő halár losan szereti a férjét és elhagyja érte vallását és családját, nem törődve azzal, hogy rokonai emiatt kiátkozzák. Második felvonás. Cso-cso-szan házában. Három év telt el. Pinkerton hadnagy Amerikába utazott s távozása elölt azt mondta, hogy mire a fecskék újra fészkelnek, ö is visszatér Japánba. A Pillangó-kisasszonynak egy kis gyermeke is •sületett, akinek létezéséről azonban Pinkerton •ég nem tud. Sharpless amerikai konzul levelet kapott a hadnagytól; arról értesiti benne, hogy amióta elutazott, megnősült Amerikában s kéri, adja tudtára a kis japáni leánynak, hogy hiába vár reá. A konzul látva, hogy a Pillangó-kisasszony mennyi rajongásssl van a tengerész-hadnagy iránt, hogy várja éjjel-nappal, nem meri vele a lesújtó hirt közölni. Ágyúlövés hallatszik, a tengeröbölben hajó vetett horgonyt. Ezen érkezett meg Pinkerton is. Pillangó-kisasszony, Suzuki, a hűséges szolgáló és gyermeke kandi lyukacskát fur az ablakba és azon át lesik, hogy jöjjön végre az imádott Pinkerton hadnagy. Változás. Ugyanott. Pinkertont hiába várták estétől hajnalig. Végre megjön és ekkor a kis japáni feleség megtudja a rideg valót. A •agy csalódástól majdnem a szive hasad meg. Nem akar élni a férje nélkül. Lopva előveszi az apjától örökölt kést és a spanyolfal mögött megöli magát vele. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. magyar slinhäzo »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. Á szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog és oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosülonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő megszokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a pavillonba cs« 1* ment be, hogy Valenciennet megments e es azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vig özvegy boldogan igent mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ö jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-tól folytatólag éjfélig. lt»uifü és műrész! hegedűt, ralamlnt CTCD81 DrD ff* /»a áa H» ndvüű! eaeksri hangszerek kitűnő minőségben d 1 E> K. M 1® b K. « bB> Air. UUItin Kerepesi-ut 36. sz 9