MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-27 / 58. szám

1907. február 28. I . m­V1GSZ0NHÁZ. »A tánezos regiment« szövege. I. felvonás. A csöndes és unalmas jaksevói helyőrségben hivatalos irat érkezett az ezre­deshez és az ezredes annak nagyon megörül. Ebből arra következtetnek az unatkozó tisztek hogy az ezredest áthelyezték. Irigylik is, de másrészt nagyon sajnálják, hogy elvesztik a kedvelt parancsnokot és a mikor belép az étkezőbe, meghatottan akarnak tőle búcsúzni. De ekkor megtudják, hogy az egész regimentet helyezték át, még pedig egy igen szép és kedves városkába. II. felvonás. A városkában várják a hu­szárokat. A városbeliek mind üdvözlik Lara­brecbet városi tanácsost, mert neki köszönhető, hogy a regimentet a városkába helyezték, jobban mondva az ő leányának, Rózának, a ki az uralkodó előtt tett merész nyilatkozatával idézte elő, hogy a helység garnizont kapott. A rege­ment nevében tisztek deputácziója jelenik meg a háznál, hogy köszönetet mondjon a bátor kisasszonynak. Persze a fiatal leányok és a tisztek hamarosan összeismerkednek és akár­hogy dörmög is a feketemáju Nippes, széles jókedv terjed az egész házban és a mikor a katonabanda is megjelenik, hogy szerenádot adjon a hölgyeknek: tánezra kerekedik az egész társaság. III. felvonás. A szivek rohamosan köze­lednek egymáshoz. Mariannát, a Lambrechet húgát, a ki fiatal és szép özvegyasszony, Ellerbeeck ezredes felkeresi, hogy nála lakást béreljen. Az ezredes egy pavillont bérel ki, a mely Marianna parkjának egy távolabbi részé­ben van. Közben pedig Muki hadnagy tüzesen udvarol Róza kisasszonynak, Dietz a Nippes leányáért, Erikáért verseng. Kellermann ordo­náncz pedig a szobalányok körül legyeskedik. A tisztek győzelmesen kezdenek előayomulni ugy a nőknél, mint a férfiak társaságában és az első kártya-partiban az ezredes nagyszerű fölényt fejt ki. IV. felvonás. A szerelmes párok czélhoz jutnak, a szívügyeket szerencsésen lebonyolít­ják és az elégületlen polgári elemek is telje­sen megbékülnek a tánezos regimenttel. Egy órára nézzük meg az »Apolló* szinház előadá­sait, VIII., Népszinhaz-u. 1—3. Népszínház mellett.. Előadások délután 4-től fol ytatólag éfjélig. Szabó-féle pármai ibolya-szappan i szappanok Ideálja. Rendkivül kellemes, lágy habzása, finom ibolya Ulata s bőrpuhító hatása olyan, hogy egyetlen külföldi szappan sem versenyezhet vele. Készíti: Szabó Béla = pipere-szappangyáros =MISKOLCZON = Darabja 80 fillérért kapható Budapesten: Neruda Nándor Kossuth Lajos-u. 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-u. 11., Lux Mihály Muzeum­körut 7., Majthényi Béla Vámhaz-körut 15., Kiss és Schmidt Lövölde-tér 7., Sugár Andor Csömöri-ut 7. és Török Józsei gyógyszertárában. Vidéken minden drogériában. fttKGflRWIlfc jwiä Vm* UCVAffl HAJI OSI ÍS-OáS' "f Mindennemű sa­ját gyártmányú HANGSZEREK nagy raktára. NÉPSZÍNHÁZ. Árczom ápolására igazi hasznát csak a valódi „gyöngyvirág creme"-nek vettem. Kapható Budapesten a Városi! gyógyszer­tárban, Vaczi utcza 34/10. Kis tégely ára 1 korona. Nagy tégely 1 korona 50 fillér. KIRÁLY SZÍNHÁ Z. »A csibészkirály« szövege: I-ső felvonás. Az Olympia-szinház prima­donnájának öltözője. „A csibészkirály» premier­jének estéjén az udvarlók virággal várják Daisyt, az ünnepelt primadonnát. Megjelenik Layton, a hires rendőrfőnök, ki hirül hozza a szinház igazgatójának, hogy betörés készül a prima­donna öltözőjébe. Mialatt a szinfalak mögött az előjáték folyik, Daisy elmondja az öreg szinházi titkárnak, hogy pályáján egy ismeret­len megmentette az öngyilkosságtól s azóta folyton keresi ezt az életmentőjét. Daisy mint csirkefogó jelenik meg és kisiet a szinpadra. Ekkor jönnek a betörők, de nyo­mon követik a rendőrök és meglánczolva viszik őket magukkal. E pillanatban siet be a primadonna az öltözőbe. Az utolsó rendőr visszatekint ős abban a hitben, hogy egy betörőt itt felejtettek, egyik társával együtt ráveti magát Daisyre, kit kétségbeesett véde­kezése daczára meglánczolnak és visznek ma­gukkal. Megszólal a csengő, mely Daisyt a szinpadra hivja, de hiába. Kétségbeesetten rohan be az ügyelő, a titkár, az igazgató, a szerző, majd a kar meg a közönség, a prima­donna eltűnt, az előadás megakadt. II-ik felvonás. Első kép. A fogház-udvaron. Layton rendőrfőnök két detektiwel álruhában a „Fekete Elefánt" korcsmába indul, a tolvajok tanyájára. Távozásuk után hozzák a három betörőt, majd Daisyt. A betörőktől tudja meg Daisy elfogatásának furcsa okát és mint­hogy a premier sorsán már ugy sem segíthet: Grolmusnak, a vén betörőnek rábeszélésére — ki őt igazi tolvajnak nézi — rászánja magát a szökésre és arra, hogy tanulmányútra men­jen a „Fekete Elefánt" korcsmába. Második kép. A csibész-tanyán. Grolmus megjelenik Daisyvel és bejelentik, hogy ez a kis ficzkó közéjük akar lépni. Daisy fényes sikerrel tesz eleget a felvételi próbáknak, sőt néhány bűvészmutatványával annyira elbűvöli a betörőket, hogy általános lelkesedés mellett megválasztják csibészkirálynak. Daisy Layton rendőrfőnökben felismeri azt az embert, ki valamikor visszaadta őt az életnek. Layton is folyton kereste azóta a leányt és most mind­ketten kétségbeesnek, hogy ime a büntanyán kell egymást fellelniök. De már közeledik a menet; a tolvajok, betörők, csalók mindenféle alfaja. Megkoronázzák Daisyt és a vidáman meginduló négyest csak az öreg Grolmus akasztja meg, ki azt ajánlja., hogy az éjszakát használják fel egy betörésre : az uj primadonna lakásába, a csibészkirály személyes vezetése mellett. Daisy vidáman vállalja a szerepet. III-ik felvonás. Daisy lakása. Megjelen­nek — az ablakon keresztül — Daisy és társai. Csakhamar megzavarják őket, mert jön az igazgató, a szerző, a kritikus, a kik Daisyt keresik. Csakhamar kiderül Layton és Daisy ártatlansága, kik az igazgatóéknak és a be­törőknek zajos helyeslése mellett egymás kar­jába borulnak. Egy órára nézzük meg az »Apolló* szinház előada­sait, VIII., Népszinhaz-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. »A kis szökevény« szövege. I. felvonás. Az ajaccioi Szent-Péter-zárda körüli vidék. Gray Winnifred, a zárdában ne­velkedő kis árva lány, levelet kap, melyben értesitik, hogy el kell hagynia a zárdát, mert gyámszülői férjhez akarják adni. A kis Winni­fred arra a gondolatra, hogy egy idegen em­berhez menjen nőül, kétségbeesik és egy ván­dorló utczai énekes csapattal megszökik. Tamarind atya is, a ki belebolondul a trupp primadonnájába, a szép Carmenitába. II. félvonás. Lord és lady Coodle, a kis szökevény gyámszülői unokaöcscsükkel, Eduard­dal, megtuGjak, hogy az Eduardnak szánt Winnifred megszöt őtt a zárdából és igy az árva­leány egymilliós hozománya elesik kezükből. Eduard örül e fordulatnak, mert ö beleszeretett az utczaénekesekkel együtt járó Winnifredbe, a kiről persze nem is sejti, hogy kicsoda. A trupp tagjai azonban 5000 frank váltságdijat kívánnak már most Eduárdtól Winnifredért, minthogy pedig ő ezt megfizetni nem tudja, szökést ajánl szerelmesének. A két szerelmes tényleg Ftlipper jockey segítségével Velenczébe szökik. Coodlék Flipper kedvesétől, szoba­leányuktól megtudják a szökést és utánasiet­nek a szerelmeseknek. III. felvonás. A velenczei Szent-Márk-tér és a Piazetta. Éppen Carnevál napja van. A szö­kevények álruhába öltöznek, hogy üldözőik, egyfelől az énekestársaság, másfelől a lord családja föl ne ismerjék őket. Winnifred vélet­lenül mégis találkozik gyámszüleivel é3 igy meg­tudja, hogy ök azok. Előbb megtréfálja őket azzal, hogy Carmenitára fogja rá, hogy gyám­leányuk, Coodlék Carmenitát ölelik boldogan karjaikba, csak mikor Eduard, ismervén Car­menitát, tiltakozik a dolog ellen, ismerteti fel magát Winnifred boldog gyámszülői előtt. Egy órára nézzük meg az »Apolló* szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Kizárólag eredeti gramophonok S .»Iró angyal" vídjignril. Összes szinnazak felvételei Választék küldemények. Árjegyzék bérmentve. Sehmid fiővétfek Klgyótér I. Királyi barpaleta. Több 100 ofVos véleménye szerint legHtttnőbb'szer fog-, száj- ös garatápolásra Dr. DEMBITZ J Q]?B|'flT "ájvíz pasitilli fogorvos A OLLI 1 \)u és fogpora. Aseptol szájvizpasztillák 1 doboz 2 kor., fogpor 80 fillér. Knphntók gyógjtárakban, drogériákba» 6« mataiortárakkaa.; _ Központi faraktár : Dr. Dambltz, fog-ét szájáoolószarak laboratóriuma Bndnpest, VII., KeropMl-ot'lO. nzáa. Orvosi vélemények minden doLozhoz mellékelve. éba.usa wfääin 1 STERHBERG cs. és kir. adfafl uia^wítfárábaa, ^zttzpzsi^ 36 sz elölni íeneksrl hangszerek

Next

/
Thumbnails
Contents