MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-26 / 57. szám

6 1907. februá* 26. LI KIÍR. OPERAHÁZ. »Faust« szövege. EU <J felvonás. Faust dolgozó szobája. Faust toeg akarja magát mérgezni a fölött való két­ségbeesésben, mert a tudás mélyeit nem lehet kikutatni. Mikor már ajkához emeli a méreg­poharat, boldog karének üti meg a füleit, mely­bea leányok és legények üdvözlik húsvét, a fel­támadás ünnepének reggelét. Eldobja a mérget 4s elhatározza, hogy élni fog, de segítségül hívja a Sátánt, a ki ifjúságot s a legszebb leányt ígéri neki — elő is varázsolja neki Margit képét, — ha cserébe ezért aláírja lelkét a pokolnak. Faust rááll az alkura, aláírja a «erződést s megifjodik. Második felvonás. A város kapuja előtt. Polgárok, leányok, katonák sétálnak fel és alá. Valentin, Margit fivére, szomorkodik, mert tarczba kell vonulnia és nem tudja, kire bízza •övérét, miután anyjuk meghalt. Siebel, a ki aaereti Margitot, vállalkozik reá. Mephisto oda­tolakodik közéjük. Bordal. Mephisto a kocsma eégért megszúrja s abból bor folyik. Iszik a Kép Margit egészségére. Valentin kardot rmt, de az a levegőben eltörik. Most látja, hogy az •rdöggel van dolga s törött kardjának kereszt­formájú markolatát tartja elébe, mitől az tény­leg meghátrál. — Margit jő a templomból. Faust eléje kerül és megszólítja, hogy szabad-e elkísérnie. A kérdésre tagadó választ kap. Margit egyedül indul hazafelé. Harmadik félvonás. Margit kertje. Siebel gyöngéd figyelemmel virágokat hoz Margitnak. Mindjárt utána] Mephisto és Faust jönnek és látják Siebel érzelgésőt. Mephisto eltávozik, hogy ékszereket hozzon, „melyek legyőzik Siebel ajándékát a versenyben«. Cavatina. Faust dicsőíti Margit szűzies hajlékát. Mephisto el­helyezi az ékszereket s gyorsan elhijja Faustot, mert Margit jő. Kíváncsi, ki lehet az az ifjú •mber, a ki megszólította. »Dalathulei királyról«. Kincsária. Margit észreveszi az ékszereket, fel­próbálja s szive repes az örömtől. Márta, a szomszédasszony, benéz egy szóra s mindjárt kitalálja, hogy »valamely szerelmes úrfi adá«. Mephisto Mártával foglalkozik. Faust az igaz szerelem meleg hangján beszél Margithoz s a bűbájos éj, az illatos kert s a deli ifjú hízelgő szavai megteszik hatásukat Margit tapasztalat­tan szivére. Margit szerelmes lesz — és elbukik. Negyedik felvonás. Egy várospiacza. A kato­nák visszatérnek, köztük Valentin is, visszatér­nek a hadból. Siebel előakarja készíteni egy rossz hírre, ö türelmetlenül siet be házukba. Éppen most érkezik Faust, ki ismét Margittal akarna lenni. Mephisto nyomában van s elakarja magá­val vonni. Faust csak Margitot akarja látni, Mephisto gúnyos szerenáddal akarja kicsalni, de helyette Valentin jő, ki rögtön reájuk támad. Faust kardot ránt s bár kelletlenül, vívni kezd Valentinnal, a kit Mephisto leszúr. Valentin meghal. Változás. Templom belseje. Margit imád­kozni akar, de a gonosz szellem megjelenik s neki szemrehányások? tesz. tiszta, szűzies múltját elébe állítván. Margit hiába könyörög Istenhez, a szellem csak poklot jósol neki és elátkozza. Margit följajdul és összerogy. Ötödik felvonás. Valpurgis-éj Faust láto­gatása Mephisto otthonában. Ballet. Lidérczek kara. Kéjencznők kara Faustot mindez nem szórakoztatja. Megjei* c előtte Margit, ki a börtön fenekén szer; , halálitéletére várva, mert gyermekét rnego őt akarja még egy­szer látni. Változás. Margit börtöne. Faust és Mefisto előtt megnyílik a böriönajtó s meg akarják •zabaditani Margitot, • ki eszelős lett. Margit felismeri a megmenté re jött Faustot s még egyszer átéli lelkében a szerelmi üdvöt, de — felismeri a Gonoszt s ' orzadva menekül előle. Hajnalodik Faustnak és Mefistonak távozni kell, Margit meghal s angyalok emelik az égbe NEMZETI SZÍNHÁZ. „Az eszményi férj" szövege. I. felvonás. Robert Chiltern államtitkár — egy közbecsülésben álló, előkelő politikus — házában megjelenik Mrs. Cheveley, egy külföl­dön tartózkodó dúsgazdag angol kalandornő, a ki megszerzett egy béc-i diplomatától egy olyan levelet, mely Robert Chilternt kompro mit tálhatja. Ez a levél, melyet 18 évvel ezelőtt irt Chiltern, arról szól, hogy ö államtitkokat adott el börzespekulánsoknak. Mrs. Cheveley, a ki Robert szerető hitvesét: Gertrudot gyű­löli — e levélért azt követeli Róberttől, hogy a parlamentben meggyőződése ellenére támo­gasson egy javaslatot, melynek elfogadása nagv vagyonhoz juttatná Mrs. Cheveleyt 03 barátait. Robert, hogy becsületét és poziczióját meg­mentse, már vállalkozik is erre, de a felesége óhajtására utóbb levelet ír Mrs. Cheveleynek, melyben tudatja vele, hogy a becstelenségre nem vállalkozik. II. felvonás. Mrs. Cheveley Robert múlt­jának titkát felfedezi Gertrud előtt, a ki férjét eddig, mint bálványképet imádott. Robert ki­utasítja az asszonyt házából és testi-lelki jó barátja : Viscount Goring tanácsára elhatározta, hogy felveszi ellene a harczot. Gertrud kétség­beesésében levelet ír Goringnak, melyben tu­datja vele, hogy felkeresi, hogy baráti tanácsát kérje. III. félvonás. Mrs. Cheveley felkeresi la­kásán GorÍDgot, a ki egykor őt szerette és azt az ajánlatot teszi neki, hogy a jó barátját kompromittáló levelet rendelkezésére bocsátja ha elveszi őt feleségül. Goring visszautasítja ezt az ajánlatot, majd a véletlen és egy meg­talált ékszer segítségével rábizonyítja Mrs. Cheveleyre, hogy ő tíz évvel ezelőtt — lopott. A megtalált ékszert, melynek titkos zárjáról tudomása sem volt, lopta a Goring nővérétől. Most már kezében van az asszony, a ki a le­tartóztatástól csak ugy menekül, hogy átadja a kompromittáló levelet, melyet Goring azonnal eléget. De Mrs. Cheveley közben bosszúból Goring íróasztaláról ellopja a Gertrud levelét, hogy ezzel a hü hitvest gyanúba keverje férie eiött. ... - ismmzm IV. felvonás. Gertrud megérti férjét és levele, melynek titkát Goring kimagyarázza, sem okoz uj bonyodalmat. Róbert, a ki a kér­déses javaslat ellen tartott beszédével nagy sikert aratott a parlamentben, most már vissza akar vonulni a politikától és a közélettől, hogy csak a feleségének élhessen, de Gertrud — Goring tanácsára — maga beszéli rá, hogy fogadja el a neki felajánlott miniszteri tárczát. GoriDg pedig nőül veszi Robert húgát, Miss Mábelt. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­, sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. I Előadások délután 4-tól folytatólag éjfélig. pavillonba és a mikor a követ gyanút fog éi oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg mentse: a pavillonba lopózott) találja ott Rosil­lonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, "hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg­szokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan ós a pavillonba cs«k " 'h ment be. hogy Valenciennet megments e es azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét, A vig özvegy boldogan igent mond és ipost már meg­vallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadasait' VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadá­sok délután 4-től folytatólag éjfélig. J X « ts klRUSrf íl MANGSrU-CYAR "C fif^ Kereset bárki részére. Házi munkások kerestetnek "kötőgépeinken való kötésre. Távolság nem határoz, mi eladjuk a kötött munkát. - Thos H. Wittik és Társa, Prága. — Budapest, Havas-uicza 9. BUDAPEST, VII fi£F[fi4UÖYB651 Mindennemű sa­ját gyártmánya HANGSZEREK nagy raktára. A ki találmányára • SZABADALMAT | akar szerezni, az forduljon TÖRŐK LÁSZLÓ hites szabadalmi ügyvivőhöz Budapest, VII., Kerepesi-ut 30. • Telefon 87—02. »A^vig özvegy« szövege Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze­relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy ! miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy | hozományvadásznak lássék. De megfogadja, ! hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szereim játék és évődés folyik Hanna és Danilo között Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá­1 birja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti MONi IPfíR. BEL- ES KÜLFÖLDI SZABADALMAK. = BARMIL Y ALAKRA ÉG NAGYSAGRA ÁLLÍTHATÓK! Nem kell a, munkát sem rátűzni sem rávarrni! Kifeszítet ót letzerelés egy perez alatt! , Négy oldalról tökéletesen feselt > 50 cm. kor. 2 30 80,80 cm. kor. 3 5 0 5075 cm. kor. 2 90 60 1 » » 2-70 90,90 » » 4 10 50100 » » 3 60 70 » » 3 20 100,100» > 4 60 75|IŰ0 » » 4 — Viszonteladóknak magas, jutalék. Mefifrendellielő : szabad, hímző- UunnfTvhC kerot-gyarosnalj UJUII£JUdi BARNA KAROLY ÄiSSRÄi STERNBERG cs. és klr. udvari hangszergyárátoa Kerepesi-ut 36. sx

Next

/
Thumbnails
Contents