MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-02 / 33. szám

93 MagyarSzlnpad" melléklete. (33 an.) VIGSZDNHÁZ. A »Miczi herczegnő« szövege 7. felvonás. Egy párisi nevelőintézetben. Szergiusz főherczegért, az orkániai trönörökös­ért, (a ki egy párisi lyceumban folytatja vidám diák-kalandok közepette, tanulmányait) eljön Pecsenyev herczeg, orkániai nagykövet, kísére­tével együtt, hogy őt, mint királyt, üdvözölje és magával vigye a követség fogadó estéjére. Az újdonsült király azonban megugrik, két diákpajtásával együtt, hogy mielőtt fejére tenné az orkániai koronát: megismerkedjék Páris éjjeli életével. A nagykövet, Chandel tanárral, kétségbeesve indul keresésére. II. felvonás. A Maxim-féle restaurantban. Pecsenyev herczeg felesége, a ki nem más, mint az »Osztrigás Miczi« név alatt ismert híres Maxim-beli cocotte, megszabadul egy éjszakára férjétől és a Maximba — régi diadalai színhelyére — siet. Nagy örömmel fogadják régi barátai és barátnői, összebarátkozik Arnolddal, Szlovicsin Konstantin követségi tanácsos inasá­val, a kit grófnak hisz. Majd a lumpoló ifjú királylyal akad össze, a kivel tánczot is jár. A nagy mulatság közepette megérkezik — s> király keresve — Pecsenyev Chandellel; Miczi her­czegnő menekül előle Arnolddal, a rendőrök pedig a részeg Chandelt vélvén a királynak, őt czipelik el magukkal. III. fetvonás. Szlovicsin Konstantin lakása. Arnold ura lakására hozza Miczit. kinek cocotte korában viszonya volt Szlovicsinnel. Éppen vacsorához akarnak ülni, mikor a követségi tanácsos hazaérkezik nászutjából, ifjú hitvesé­vel. Arnold Miczit a fürdőszobába rejti el, Szlovicsin belép a fürdőszobába és rémülten ismeri fel Miczit, régi barátnőjét. Fél a botrány­tól és ezért az időközben megérkező Pecsenyevet kéri fel: küldje el Miczit minden áron. Miczi közben helyet cserél Szlovicsin feleségével, Sabine-al, és Pecsenyev Sabinet nézi Osztrigás Miczinek és elmondván előtte férje viselt dolgait, távozásra kéri. Sabine felháborodva megy el, Pecsenyev, mint a ki jól végezte dolgát, szin­tén távozik. Szlovicsin pedig ott találja a fele­sége helyett Osztrigás Miczit. IV. felvonás. Fogadóestély a követségen. Pecsenyev izgatottan várja a királyt. Előbb Chandelt hozzák, mint a királyt, később maga Szergiusz is megérkezik. Pecsenyev, hogy a királyt visszatartsa a lumpolásoktól, állandó barátnőt keres számára és a királyi barátnő állására legalkalmasabbnak Osztrigás Miczit tartja, a kit Szlovicsin ajánl neki. Szlovicsin ugyanis igy vél legjobban megszabadulni régi barátnőjétől és nem is sejti, hogy Pecsenyev az ő feleségét tartia Miczinek. Pecsenyev fel­ajánlja Miczit a királynak, a ki szívesen veszi a közvetítést, találkozik Pecsenyev herczegnővel, akiben örömmel látja viszont a Maximbeli cocotteot. Megállapodnak, hogy a király másnap délután találkozik Osztrigás Miczivel a Szlovicsin legénylakásán. V. felvonás. Szlovicsin legénylakása. Miczi készül a király fogadására, maga Szlovicsin segédkezik neki. De jő Pecsenyev is és hozza magával Szlovicsin feleségét, a kit Miczinek vél. Szlovicsin rémültén veszi észre a tévedést, fele­ségével együtt elrohan. Pecsenyev nem érti a helyzetet, beront a másik szobába és ott találja a feleségét. Meg akarja fojtani, az orkániai tisztek kimentik a kezei közül, Miczi bemanekül a másik szobába, egy forgó falon keresztül elmene­kül, átöltözik és mint Pecsenyev herczegnő jelenik meg férje előtt. Pecsenyev elbámul a »csodás hasonlatosságon« és bemegy a másik szobába, a hol már várja a forgó falon át vissza­tért Miczit. Még Pecsenyev kér bocsánatot tőle a »tévedésért«. Majd az érkező ifjú királyt ma gavezeti, a felesége karjaiba. Baí.fcHflfl«aiaBai3HHH»aa K0T8CHT SÄICH ő mnjrrír ^eflhan'ksf azönyegporoló é* megÓTé Intézet Hungária-körut bt*. Telefon 606 S f.nregmonit, favitá», agytolltiaztitáf is bu»u­twraktírosia. aBoasiHBaaHaaBBBBa A »Nóra« szövege. Helmer ügyvéd boldog házasságban él nyolez év óta nejével, Nórával. Az asszony anyjától könnyelmű hajlamokat örökölt és különös kedvvel szórja a pénzt. Férje előtt, a ki Vczézgeti, van egy titka. Mikor összekerültek, lágyon szegényes viszonyok közt éltek s a érj a megfeszített munkában megbetegedett. Orvosa kijelentette, hogy csak ugy gyógyulhat meg, ha pár hónapra Olaszországba megy. Nóra ekkor egy zugprókátor segítségével 1800 tallért szerez egy váltón, melyre hamisítja haldokló apja aláírását Évek során át különféle ürügyekkel szerzi meg férjétől a törlesztésre szükséges pénzt. Boldog, hogy nemsokára végére jár és gondtalanul játszadozik gyerme­keivel. Éppen karácsony estéje van. Jő Günther, a zugprókátor, a ki most egy takarékpénztárnak tisztviselője, melynek Helmer ügyvéd az igazga­tója. Valami szabálytalanságot követett el, a miért elbocsátják intézetétől. Most Nórához for­dul, eszközölje ki visszahelyeztetését, mert különben nyilvánosságra hozza a váltóhamisí­tás dolgát. Helmer nem hajlandó engedni felesége kérésének, mert Günther helyét Nóra egy elsze­gényedett barátnéjával, Lindennével akarja betölteni. Günther megírja az áruló levelet a férjnek. De Nóra, hogy elvonja róla férje figyel­mét, taraníellát jár vele és rábirja, menjenek bálba Hajnalban vetődnek haza. Helmer meg­találta Günther levelét és felindulásában erős szemrehányásokkal illeti az asszonyt. Günther izonban, a ki közben megbánta a dolgot, most, logy hibáját jóvá tegye, visszaküldi a váltót, leimer megengesztelődik és megkérleli nejét. De késő. Nóra, ki tudatában van annak, íiogy bünt 6 nem követhetett el, ha szándéka oly nemes rolt, most sivárnak látja a jövőt oly férj oldalán, i ki őt megérteni nem tudta. Ott hagyja család­ját s megy a világba, a hol újra szabad és boldog lesz. Egy órára nézzük meg az »Apolló« színház előadá­sait, Vili., Népszinhaz-u. 1—3. Népszínház mellett.. Előadások délután 4-től folytatólag éfjélig. NÉPSZÍNHÁZ. »Lili« szövege. Első felvonás. Kert a Bouzincourt-vitta előtt. Bouzincourt-ék szomszédságában tüzér­kaszárnya van, a melyet csak egy fal választ el a villától. Ez a szomszédság az okozója, hogy Amelie kisasszony, Bouzincourt ur leánya, beleszeret egy Plinehard nevü tüzérbe, a ki nagyon csinos fiu, de végtelenül együgyü. Plinehard át át sandit a villába Victorine szoba­leány kedvéért s a tüzérnek szerelmes pislon­gásait magára veszi Amelie kisasszony, a ki végtelenül boldog abban a tudatban, hogy a „tüzér, a kit ő imád", ő belé szerelmes. A szülők azonban Grange Bateliere bárót szánták Amelie férjéül, a ki éppen megérkezik vén, süket nagybátyjával, Saint-Hipothese-el, hogy megkérje a fiatal leány kezét. Amelie elhatá­rozza, hogy megszöktetted magát Plinchard-dal. A tüzér a falon át éppen átmászik a kertbe, hogy ottfelejtett trombitáját elvigye, mert az ezred egy óra múlva Afrikába indul. Amelie bevallja neki szerelmét és közli Vele a szökés tervét, de az együgyü Plinehard nem éri fel eszével Amelie szerelmét és bamba nyütsággal be is vallja ezt neki. A szerelmében megcsalódott Amelie, Plinehard karjai közé ájul, de minthogy a kaszárnyából már hallik az indulásra hivó jel, leteszi az alélt leányt a kerti padra és elsiet. Mikor Amelie magához tér, az ezred Plincharddal együtt a rácsos kapu előtt vonul Afrikába. Amelie csalódott szerelme bosszúé zetében Grange Bateliere bárónak nyújtja kezét, a kit nem szeret. Második felvonás. Szalon G. Fateliere báró lakásában. Nyolez év m it Amelie leánykori szerelme óta. Ez alatt az 'dő alatt a báró erősen megkopaszodott s Amelie, a ki fejlett, kivánatos asszonynyá érett, éppenséggel nem boldog unalmas férje oldala mellett. A kastélyba egy tisztet szállásoltak be s Ameliea nyalka tisztben nemsokára . . . Plinchard-t is­meri fel, a ki azóta hadnagygyá lett. Szivét megrohanják első szerelmének emlékei, a melye­ket még jobban fokoz az, hogy egy készülő műkedvelői előadás próbáján Plinehard helyet­tesíti a szerelmest s a tüzér, a kinek közben megnyíltak a szemei is s nem a régi bamba fiu többé, egész szenvedélyével vallja be neki szerelmét. Amelie a becsületes asszony egész tisztességével védekezik újra ébredő szerelme ellen, de a véletlen segítségére jön a szeren­csés Plinchard-nak. A kopaszodó báró értesül róla, hogy a hadnagynak egy hölgyecskéje, r kinek ő is udvarolt, a kastély előtt csukot kocsiban vár Plinchardra; elhatározza tehát hogy ő fogja elfoglalni helyét. Amelie kéri, hogy ne hagyja magára, de a báró a légyottra gon­dol és rázárja a szalon ajtaját. Plinehard azon­ban már előbb elbujt a szalonban s most előlép és Amelie együtt látja magát első szerelmének tárgyával, a szerelmes éj magányában egyedül. Harmadik felvonás. Orange Bateliere báró kastélyának egy előcsarnoka. Sok, sok év mult el ismét . . . Amelie már nagymama s egy viruló unokája van: Lili, a ki éppen olyan, mint a minő ö volt egykor hajdanán. Lili sze­relmes egy fiatal ügyvédbe, Renébe, a kiről a szigorú nagymama semmit sem akar tudni Ez segítségül hivja nagybátyját, Antonin Plinehard nyugalmazott tábornokot és szenátort, a ki senki más, mint az egykori tüzér-trombitás Plinehard felismeri a szigorú nagymamában az ö egykori ameliejét s most már kétségtelen előtte, hogy Lili az ö unokája is. Mikor Amelie­vel harmincz év mul 'a újra találkozik, szerel­mük közös emlékeit ujitja fel, de Amelie sem­mit sem akar tudni felölük de a drága emlé­kek végre az ő szivét is megindítják s most már ő is beleegyezik, hogy fiatalok egymáséi legyenek. Hiszen éppen az ő élete volt a leg­szentebb tanúság a mellett, hogy a leány soha se menjen máshoz feleségül, mint csak ahhoz, a kit szivéből szeret. „A koldusdiák" szövege. £ls6 felvonás. Ollendort ezreues a fogház ból szabadon bocsátja a rabokat. Teszi es azért, hogy Simon nevü koldusdiákot, a ki szia­tén be van börtönözve, felöltöztessen és ber­ezegnek adhassa ki. Meg akarja magát bőszülni Laura grófnőn, a Irit egyszer vállon csókolt i ezért a fiatal grófnő a legyezőjével arezui ütötte. Ollendorf arra akarja felhasználni Simont, hogy udvaroljon Laurának és vegye el felesé­gül Változás A krakkói vásár. Palmatica grófné megjelen két leányával, Laurával ét Broniszlavával ós megismerkednek az uri ruhába bujtatott koldusdiákkal. Simon és Laura egy­másba szeretnek. Második felvonás. Palmatica grófné házá­ban vagyunk. Elhatározzák, hogy megtartják az esküvőt. Simon lelkiismeretfurdalásokat érez s egy levélben megírja Laurának, hogy 6 csak koldüsdiák. Átadja a levelet Palmatica grófnő­nek, a kitől azonban Ollendorf elcsalja a levelet Megtartják az esküvőt, a mely után Ollendorf felhozatja a rabokat, a kik üdvözlik Simont, mint volt fogolytársukat Simon le van leplezve s Palmatica grófné kikergeti házábóL Harmadik felvonás. Jan Janiczki kapitány, Simon barátja és volt fogoly társa, megígéri Ollendorfnak, hogy 200,000 frtért kiszolgáltatja neki a lengyel királyi barczeget. De azt csak azért tesri, hogy félrevezesse az ezredest és a 200,000 frt-ot m gkaparitsa. Kiadja Simon! uralkodó bercz sgnek, a ki igy is szerepel addig; a mig az igazi herczeg el nem foglalja a városi s Simont kinevezik grófnak. Laura és Straf kibékülnek. §chulek Sándop mflkése«me«txr \ 3udapa t, VII., Király u. 3. é C«. őr kir. nagy érem | rüDOMÜO és MŰVÉSZETÉRT. Ajanlja dúsan felszerelt raktárát ) legjutányosabb árak mellett. Javítások és köszörülések ol csón és pontosan készíttetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents