MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)

1907-01-08 / 8. szám

1907. január 4. 3 M. KIR, OPERAHAZ. »Don Juan« szövege. EUö felvonót. Leporello, urára panaszkodik, hogy éjjel-nappal szolgálnia kell őt szök fizetésért. Anna meg­iamerv. n a köpenyébe burkolt Juan-on, hogy nem vőle­génye, zajt csap. Juan erőszakoskodik s Annit, hogy szabadulhasson tőle, a földhöz vigja. Jön a komtur s párbajra hirja Don Jüant, a ki leszúrja az öreget, azután a szolgájával együtt elsiet. Anna az érkező Octavioval atyja s. gelyére jő, de már későn. Anna megesketi Octa­viot, hogy atyja véreért bosszút fog állani. V. donit Tér Don Juan háza előtt. Leporello szemrehányasokat tesz urának, a ki egy ujabb hódításá­val dicsekedik. Elvira már közeledik is, de mikor fátyo­lát fellebbenti, Juan egy általa elcsábított és elhagyott lányra ismer, a ki azért jött, hogy őt visszahódítsa. Don Juan megugrik. Leporello azt tanácsolja a leányá­nak. hogy ne kívánja urának szerelmét, a ki minden országban százával csalja meg a könnyen hivő leányo­kat. Masetto és Zerlim lakodalmi menete. Don Juan jön és Zerline megtetszvén neki, Leporello által a korcs­mába tuszkoltatja a vőlegényt és kíséretét. Zerlinét kas­télyába csalogatja. Már induló félbe vannak, midőn Blvira közbeveti magát. Juan ismét megugrik s Elvira óva inti Zerlinet, hogy ne higyjenja csábitónak. Octa­vio és Anna felkeresik Don Jüant, hogy segítségét ki­kérjék a gyilkos megtalálására. Juan álszenteskedő arczczal mindent megígér, hogy Annát megvigasztal­hassa, Elvira figyelmezteti Annát, hogy ne higyjenJuan szavainak. Juan kéri vendégeit, ne bántsák a szerencsét­len leányt, a ki tébolyodott Azután karonfogja Elvirát. Midőn visszaszól: »A viszontlátásra szépséges Donna Annar, az a hangjáról ráismer atyja gyilkosára. Ismét megesketi Octaviot, hogy bosszút fog állani azon, ki az ö becsületét is el akarta rabolni. Leporello elbeszéli urának, mint sikerült Elvirát eltávolítani. Juan örül, most minden rendbe lesz. Pezsgő ária. Zerlina biztosítja Masettot szerelméről és hűségéről. Buzgó kérésével sikerül leendő férjét békülésre birni. Don Juan közeledik. Zerline kéri férjét, szökjenek meg előle, ez nem akar hanem maga megy el, hogy kihallgassa beszélgetésüket' Juan megint csábítgatja Zerlinet, majd a lugas felé kezdi vonszolni, midőn Masetto előlép, kinek azután Zerlinet egyenesen karjai közé vezeti: »legyetek egymáséi, ha oly nagy a szerelmetek« és bevezeti őket kastélyába, hol nagy lakomát rendez. Elvira, Anna és Octavio álarcz­ban közelednek; szövetkeztek, hogy együtt fognak bosszút állani. Juan megjelenik szolgajával kastélyának erkélvén és meghivatja lakomájára az álarezosokat. Változás. Bálterem. Juan fogadja ismeretiem ven­dégeit. Azután Zerlinevel tánczolván, megparancsolja Leporellónak, hogy foglalkozzék Masettoval s ezalatt sikerül a szegény leányt egy mellékszobába édesgetni. Az álarezos vendégek megbotránkozva veszik ezt észre s már hallatszik Zerline segélykiáltása. A vendégek be­törik az ajtót s midőn Zerline aléltan kivánszorog, Juan Leporellot üldözőbe veszi, mintha ő akart volna erő­szakot elkövetni. De Octavio és női kísérői elébe állanak, levetik álarczaikat. Octavio kardot ragad, a vendégek Jüanra törnek, de a szolgák közbelépnek s a zavarban sikerül Jüannak és szolgájának megugrani. Második felvonás. Tér Elvira háza előtt. Jüannak Leplorello szemrehányásokat tesz és ott akarja hagyni szo gálatát. Kibékülnek. Most Juan Elvira komornáját szeretné meghódítani. Leporellóval ruhát cserél, mivel uri ruhában cselédeknél nem remélhet meghallgatást. Elvira megjelenik az erkélyen. Juan el akarja hitetni vele, hogy még szereti s Leporello háta mögé állva esküszik Elvirának újra hűséget. Juan most megparan­csolja szolgájának, hogy játsza el az ő szerepét, ö pedig azalatt a komornánál próbál szerencsét. Elvira lejő, át­öleli Leporellot, az örök hűséget esküszik neki s együtt beosonnak a szobába . . . Juan szerenádot rendez a komornának. Masetto jő nyolez paraszttal, agyon akarja verni Don Jüant. Juan, mint Leporello utasításokit ad nekik, hogy hova menjenek, ha megakarják találni, Masettétól azután kicsalja a pisztolyokat, jól elveri és idejekorán elmenekül. Masetto segélykiáltására előszalad­nak társai és Zerline, a ki kigúnyolja féltékenységét, gyöngéden hazavezeti. Változás. Elvira szobája. Sötétség. Leporello el akar illanni. Anna és Octavio jönnek fáklyásokkal. Mesetto is belép, Kétfelől rárohannak Leporellora. Elvira könyö­rög kedveseért, de nemsokára kisül a gonosz játék, melyet az vele űzött. Leporello megmenekül. Mind eltá­voznak, Octavio áriája. Változás. Temető. Elől a komtur sírja. és lovag­szobra. Juan idemenekül és itt találkozik Leporellóval, a kinek egy ujabb kalandjáról mesél. A komtur szobra (énekelve) figyelmezteti, hogy ne zavarja a halottak nyugalmát. Juan gúnyosan olvastatja Leperelloval a sir­iratot, mely igy szól: »Itt várja a gyilkosomat a bosszú 1« Erre megparancsolja szolgájának, hogy hivja meg a komturt vacsorára. Leporello vonakodik, de Juan kény­szeríti, hogy megkérdje, ha eljön-e"? A szobor fejével bólint és felel: Igen. Változás. Don Juan ebédlőszol ája. Vig lakoma. Elvira jő. Még egyszer megkísérti, hátha sikerül ked­vesét megbánásra birni. Térden könyörög, hogy javuljon meg, de az gúnyosan válaszol. Elvira távozni készül, de az ajtónál visszahökken. Juan Leporellot küldi meg­nézni, hogy mi az, de az megdermedten áll s nem képes megmozdulni. Juan most maga néz utána s mennydör­gések közt belép a komtur szobra. Nem akar mást, csakhogy Juan javulást ígérjen, de ez daezosan vona­kodik. A komtur kezét nyújtja jóakaratának jeléül, Juan a jobbját tartja elébe, mit az erősen megfog, kérését ismételve: »Javulj meg !« Leporollo is kéri urát, mind hiába. Ekkor mennydörgés köz előtörnek a pokol furiái s az előtörő lángok elnyelik a gonosztevőt. NEMZETI SZÍNHÁZ. A „Lord Quex" szövege. /. felvonás. Fullgancy Sophy, egy londoni manikűr-intézet ifjú tulajdonosnője tejtestvéré­nek : Eden Murielnek alkalmat nyújt üzletében, hogy szerelmesével: Bartling kapitánynyal időn­ként találkozhassék. Sophy minden áron meg akarja hiusitani Miss Eden házasságát Lord Quex-xel, egy negyvennyolez éves gentlemannel, a kinek igen viharos a múltja, sok szerelmi kaland emléke terheli a lelkét, de most — a mióta Miss Edent szereti és igazán szereti a javulás útjára tért Sjphy mindenáron bizo­nyítékot akar szolgáltatni Miss Edennek arról, hogy lord Quex még mindig a régi, csélcsap szoknyavadász és ezért nagy örömmel fogadja Lady Qudbridge meghívását Richmondba, a hol az egész társaság együtt van. II. felvonás. Lady Qudbridge kastélyának kertjében — miután előbb eredmény nélkül kaczérkodik Lord Quex-xel — Sophy kihall­gatja a lord és Strood herczegné beszélgetését. A herczegné egykor kedvese volt a lordnak és most kicsikar tőle estére egy találkát, hogy vég­legesen bucsut vegyenek egymástól. A herczegné komornája megbetegszik és Sophy szívesen vállalkozik arra, hogy a komornát helyettesíti csak azért, hogy este, a légyott idején, közel lehessen a herczegnéhez és kémkedhessen lord Quex után. ///. felvonás. Éjfélkor a lord csakugyan megjelenik a herczegné szobájában, de Sophyt, a ki az ajtó mögött hallgatózik, rajtacsípik. A herczegné menekül, Lord Quex pedig — a ki, ha Sophy elárulja, elveszíti Miss Edent — be­zárja az összes ajtókat és miután előbb pénzt kinál Sophynak a hallgatásért (de ezzel nem ér czélt), megérteti a leánynyal a helyzetet, mely nemcsak őt, a lordot, de Sophyt is Kompromit­tálja. Most már Sophy könyörög, hogy bocsássa őt ki a lord, annál is inkább, mert vőlegénye is — a ki nagyon féltékeny rá — ott van a kastélyban, a hová elkísérte. A lord, hogy hall­gatását biztosítsa, egy levelet irat vele, mely­nek szövege a leányt súlyosan kompromittálj­és ezt biztosítékul magánál tartja. De Sophy­ban ekkor felülkerekedik a Miss Eden iránt való szeretet és hogy őt megmentse a lorddal való házasságtól: kész a saját hírnevét fel­áldozni és zajt üt. Ez a viselkedés lefegyverzi a lordot és visszaadván a kompromittáló leve­let Sophynak, kibocsátja őt a szobából. E nagy­lelkűség viszont Sophyt indítja meg és meg­ígéri, hogy hallgatni fog. IV. felvonás. A manikür-üzletben másnap találkozik Miss Eden Bartling kapitánynyal, a kitől végleg bucsut akar venni. Sophy állta géretét, nem árult el semmit, sőt belátja, hogy tévedett lord Quex szigorú megítélésében. A lord is megjelenik és megtudja, hogy Miss Edennek volt egy kis regénye Bartling kapitány­nyal. Ámde Sophy most már Bartlingot kom­promittálja Miss Eden előtt azzal, hogy meg­csókoltatja magát a kapitánynyal és ezt Miss Eden meglátja. A kapitány távozik, Miss Eden pedig boldogan egyezik bele a lord Quex-xel való házasságba. ! VIGSZDNHÁZ. "A tökéletes feleség" szövege. I. felvonás. Forshaw hírlapíró megjelenik Jesson Fiimer képviselő házánál, hogy adato­kat szerezzen arról az ünnepélyről, a mely más napra tüzetett ki abból az alkalomból, hogy megnyitják a parkot, a melyet Jesson adományozott a városkának első feleségének, Ridgeley Annabei emlékére. Annabei már né­hány éve nem él, de a házban minden körü­lötte, a tökéletes feleség körül forog, kinek - emlékét különösen szülei, nénje és öcscse őri­1 zik, valamint befolyásuk alátt van Fiimer is. | Fiimer második felesége, Nina, kénytelen­kelletlen tűri ezt. Mint Annabei egyetlen fiá­nak, Dereknek nevelőnője, került a házhoz, a melynek ura beleszeretett és mielőtt a boldo­gult rokonai megakadályozhatták volna, nőül is vette. Azóta a Ridgeley család tagjai üldö­zik, ezernyi kifogást emelnek szabad viselke­dése, őszinte természetének megnyilatkozásai ellen, elidegenítik tőle a fiút is, a kit arra szoktatnak, hogy Ninában még mindig a nevelő­nőt lássa. A puritaniz aus nyomasztó levegőjét terjesztik a háznál ezek a Ridgeleyk ós a sze­gény k:s franczia kisasszony, Berthe, is annak a hatása alatt van. Hilary, a Fiimer bátyja, a ki diplomata, igy találja fivérének házát, a mikor látogatóba érkéz k. Itt tudja meg, hogy Nina szeret a kölyök-kutyákkal játszani és még czigarettázik is, a min ugyan meg lehet bot­ránkozni. Az európai gondolkozású, nemesszivü Hilary azonban nem ítélkezik ily szigorúan és csakugyan, a mint először találkozik Ninával, hamarosan megértik egymást és előrelátható, hogy jó barátok lesznek II. felvonás. KiaurewarO őrnagy, a ház régi barátja, kedvencze Dereknek, a kis Jes­son fiúnak, a kivel különben elég nehezen bír­nak. Maureward is rendkívül szereti a gyereket, a ki őt Maurrynak szokta nevezni, még pedig sulks-Maurrynak, vagyis mogorva Maurrynak, mert oly ritkán nevet. A gyermekaek és az őrnagynak kölcsönöz vonzalmát kedvesen mu­tatja be néhány jelenet. Más jelenetekben meg azt látjuk, mint készül a család a másnapi üenepélyre oly formán, hogy csak Annabei emlékéről legyen szó, de Nina ki legyen zárva mindenből. A mikor arról van szó, hogy szökő­kút is legyen a parkban, nagy lelkesedéssel fogadják az ötletet, de mihelyt Nina magára akarja vállalni ennek dolgát, elfordulnak az eszmétől és ezzel is vérig sórtig Ninát, a ki elkeseredve hagyja ott a társaságot. Itt közbe­lép Hilary, a ki gyönyörű szavakkal mutatja ki, mily helytelen utou haladnak a háznál Ninával szemben. A szegény asszony vissza­jön erőt vesz magán ós megköveti a családot, de a mikor ujabb sérelem éri, magánkívül ki­jelenti, hogy nem akar tudni a famíliáról és nem vesz részt a park-ünnepélyben. III. felvonás. Nina ragaszkodik szándéká­hoz és a mikor az egész család gyászruhában van, ő világos öltözőkben jelenik meg. Nem akar megjelenni az ünnepélyen, a melyen úgyis csak szomorú szerep jutna neki. De ezzel tömérdek pletykának adna tápot és a hirőro féltékeny képviselő irtózik ettől. Annyira hatal­mában van az első, a tökéletes asszony csa­ládjának, hogy a legerólyesebben követeli Ninától, hogy menjen el az ünnepélyre. Nina nem enged. Ekkor megjelenik Derek, a ki az éjt uj szobájában, az Annabei eddig érintetle­nül tartott szobájában töltötte. Egy dobozt talált ott a szekrény alatt. Nina önkéntelenül babrál a dobozban és leveleket talál benne, a melyek kétségtelenül bebizonyítják, hogy Derek az Annabei és — Maureward gyermeke. A tökéletes asszony tehát hűtlen volt férjéhez, a ki még most is imádja, a ki még most is a rendszeretet, a háziasság mintaképeként emle­geti a szeles Ninával ellentétben. Első harag jában & leveleket meg akarja mutatni a férjé ­nek, de Hilary eltéríti a szándékától. A hatal­mas jelenet behatása alatt Nina nemcsak­hogy lemond a bosszújáról, de kész elmenni az ünnepélyre is. IV. felvonás. Nina egészen megváltozott. Mindenben enged a Ridgeleyk óhajainak. Le­mond a czigarettáról, lomond a kutyákról. Hilary másrészt kezdi a ház tisztogatását és mindenekelőtt Maurewardot készteti arra, hogy távozzék. És látva Nina mártiromságát, nem akar tovább czinkosa lenni a zsarnokoskodó családnak és felnyitja Fiimer szemét. Az eddig pipogya, aggodalmaskodó ember erőt vesz magán és egyszerűen kiadja az élősdi rokonok útját. Nina elégeti a Maureward leveleit és a házastársak szive is, lelke is egymásra lel. I akar szerezni, az forduljon TÖRÖK LÁSZLÓ hites szabadalmi ügyvivőhöz Budapest, VII., Kerepesi-ut 30. Telefon 87—02. Színházaiban előadott dalok éa zenedarabok Gramofonra és Phonografaa kapható Sternberg hanguergjárába.

Next

/
Thumbnails
Contents