MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-11 / 11. szám
1907. január 12. r.L K2?. OPERAHÁZ. A »Lohengrin« szövege. Elsó felvond». Liget a Scheide partján. Henrik eljött törvényt tartani a nemesek panaszai felett. Telramund az első, a ki előlép. Vádolja Elzát, kit Brabant herczege halála előtt kis őcscsével, Gottfrieddal az ő őrizetére bizott, hogy ezen őcscsét megölte, mert egyszer, midőn ketten sétálni mentek, Elza csak magányosan tért vissza. A király hivatja Blzát, a ki hivatkozik ártatlanságára. Telramund kihívását azonban senki cem akarja elfogadni, hogy kardjával védje meg Elzát az istenitéletben. Elza elmondja, hogy álmában megjelent egy lovag előtte és az íizonyára itt lesz a kellő időre, hogy megvívjon érte. Bár előbb késik, harmadik hívásra mégis megjelent a várt lovag egy hattyú által vont sajkán. A királyt üdvözölve, Elzához fordul s kijelenti, hogy kész érette megvívni, ha győzelme esetén nőül megy hozzá. Elza ezt örömmel igéri meg, a lovag azonban előbb szivére köti, hogy ez csak ugy lehetséges, ha sohasem fog tudakozódni neve és kiléte után. A viadalban azután le is veri Telramundot, a kit azonban nem öl meg — bár jogában áll — hanem javulását remélve, csak száműzetésre küldi Diadalmi ének. Elza lovagjáé lesz. Második felvonás. Az antwerpeni vár belseje. Telramund és Ortrud szolgaruhában ülnek a templom lépcsőjén. Telramund szemrehányásokat tesz feleségének, mert csak az ő izgatásaira emelte a vádat, mely most igazi falannak bizonyult. Ortrud gyávának nevezfőrjét. Ha ő férfi volna, tudná, hogy mi a teladata. De igy is asszonyi ármánynyal igyekezni fog elégtételt venni a rajtuk esett hántáson. Elza megjelenik az erkélyen, hogy izzó homlokát lehűtse. Ortrud panaszhangon szól hozzá, hogy íme ő miatta lett száműzve. Elza megsajnálja az álszenteskedő furiát és kéri legyen barátnője, állandó kísérője. Ortrud alázatos köszönettel fogadja ezt el és Elza el is jön érte, hogy barátsággal vezesse házába. Virradni kezd. A lovagok gyülekeznek. A hirdető kihirdeti Telramund száműzetését és Elza házasságát, mely után férje harezba vezeti a lovagokat. Elza fényes kísérettel a templomba vonul. Ortrud most elébe kerül s magának cöveteli a belépésnél az elsőbbséget. Elza hálátlansággal vádolja, de ő azzal vág vissza, hogy Elza lovagjának kilétét homály födi, mely alatt bűnös varázslat lappang. A király jő Lohengrinnal s Elza hozzájuk fordul panaszával. Most Telramund is előlép és titkos varázslással vádolja a lovagot. A király megbizik a lovagban. Ez alatt Telramund Elzához lopózott és súgva mondja neki, hogy éjjel közelében lesz és ha lovagjának csak egy ujját levághatja, kihirdeti annak kilétét. Lohengrin megtiltja Elzánaz, hogy ezen átkos árulóval beszéljen. Megnyugvással indulnak a templomba. Harmadik félvonás. Elza szobája. Éjjel. A kar bevezeti a vőlegényt és a menyasszonyt. Szerelmi kettős. Elza boldog, de mégis nyugtalankodik. Szeretné tudni férje nevét és származását. Férje ijedten kiált reá, hogy ne merje a kérdést föltenni, mert akkor vége szakad bol dogságuknak. Hiába! Elza nem képes kíváncsiját elnyomni és magánkivüli izgatottságában ikaratosan kivánja a hős nevét és hónát megt dni. Telramund ekkor berohan négy brabanti lemessel, de Lohengrin levágja az ármánykodót, a többiek térdre borulnak. Lohengrin megparancsolja, hogy a hullát vigyék a trón elé. Oda indul maga is, hogy a király előtt tisztázza magát és kéri Elzát, hogy ő is menjen oda és ott megtudja majd a titkát. Változás. Szin, mint az 1. felvonásban. Lohengrin elmondja a királynak, hogy Telramundot azért ölte meg, mert életére tört. Kilétéről pedig — az úgynevezett Grál elbeszélésben — igy sz.imol be: A MonsaJvat várhegyen 8gy templom áil, ebben egy drága csodáshatásu edény, melyet csak szentéletü ember őrizhet. Az ég egy galambot küld el minden évben e hatalom felújítására, melynek neve Grál. Az ö lovagjai örök életűek s ha a földre szállnak, is ott üdv kiséri lépteiket, de csak addig, mig a lovag ismeretlen marad. Ö is olyan lovag és A női arcz bájossága, női kéz flnon>Pága a ltodat dr.-íéle „GYÖNGYV |BÁ G-C' HÉ 51 E" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor 50 fill. Bndaiiest, „Városi gyógyszertár" Váczlis Klgyó-utcza sarok. boldogságot tudott volna árasztani — az atyjá Parsifal, a neve Lohengrin — de most mar késő. Miután kiléte után kutatlak, mennie kell. A hattyus csónak, mely idehozta, már jön is, hogy elvigye. Elmondja Elzának, hogy ha csupán egy évig élnek együtt, öcscse el lett varázsolva, visszatérhetett volna a Grál kegyelméből ; de talán igy is megjön még. Lohengrin a sajkára száll. Ortrud most elősiet s bevallja, hogy a hattyú nem más, mint Gottfried, Elza öcscse, a ki itt maradhatott volna, ha Elza kíváncsisága által férjét el nem űzi. Ortrud ezzel elárulja, hogy gonosz szándékkal uszította Elzát férje nógatására. Lohengrin térdre borul s a Grál meg is hallgatja imáját. Egy galamb jő és sajkáját az vezeti haza. A hattyú pedig alábukik, azután, mint Gottfried lép elő az egybegyűltek örömére ; egyenesen Elzához fut, a kit rajongó szeretettel ölel át. Lohengrin távolból bucsut int szerelmesének, mig az ájultan összerogy. Ortrud megsemmisülten, holtan terül el a földön. NEMZETI SZÍNHÁZ. A «Flirt» szövege. Első felvonás. Titsch Lina festőnő műtermében összegyűl az előkelő társaság zsúrra Ott látjuk a mindenkivel flirtelő Stadinszkynét, Webernét, azonkivül a vidéki, tapasztalatlan, fiatal asszonykát: Marosinét. Báró Rodák, a megkomolyodott világfi és Jezsovai, az iró, különösen Lászlódy Vera iránt érdeklődnek, a ki gazdag vidéki leány hirében áll. Jezsovai udvarlását elősegiti Standinszkyné és az öregedő Titsch Lina dühösen konstatálja, mint siklik ki a karmai közül Jezsovai, a kivel szivesen udvaroltatna magának. Második felvonás. A műcsarnok vernisszázsán Jezsovai, abban a hitben, hogy Vera gazdag leány, nyilatkozik és megkéri a leány kezét. Mikor azonban megtudja, hogy Lászlódyék csak bérlik az ötezer holdas birtokot: hirtelen visszavonul. Vera érdeklődését — ez első csalódás után — ismét a komoly báró Rodák foglalja le. Jezsovai a kis Marosinénak kezd udvarolni és sikerül is neki elbolonditani a fiatal vidéki asszonykát: azt vallja neki, hogyha nem jön el a lakására, főbe lövi magát. Marosiné meggondolatlanul belemegy a kalandba és mig Jezsovai egy piktor barátja segítségével elsötétíti egy perezre a műcsarnok termeit: ketten megszöknek a társaságból. A szemfüles Jeszákné azonban utánnuk küldi a férjet, Marosit, a ki utóiéri feleségét, még mielőtt látogatást tehetett volna Jczsovainál. Harmadik felvonás. Egy jótékonyczélu mulatságon kerül ismét össze a társaság. Marosinétől — mint, a ki „kompromittálta" magát — húzódoznak a flirtelő asszonyok, de Willenstein herczegnő „rehabilitálja" a kis asszonykát: oly nyájasan és barátsággal bánik vele, hogy az asszonyok mentpn megbocsátják neki a bünt, melyet el sem követett. Intlrnvlos ác 1/ÍPTI mübutor-asztalosok és modern lakberendező V., UllWlllii 00 lawi Kemniczer-ulcza 31. Háló és ebédlő berendezérek kérz-.H is kaphatói. Levelezőlaponi meghívásra azonnalmeglelenntk VÍGSZÍNHÁZ, ? ettrfrterre.rtrttjttxxzrrzzzzztzzxr rtextzt rrjwat teeetp»A. Osztrigás Miczi« szövege. Első felvonás. Petypon, párisi orvos, egy mulatság után Osztrigás Miczh lakásába viszi, a hol Du Grele tábornoknak, mint a feleségát mutatja be. A tábornok azért jött haza Afrikából, kogy fogadott leányának, Clementinenek eljegyzését Corignon hadnagygyal vidéki kastélyában megtartsa. A háziasszonyi tisztre Osztrigás Miczit kéri fel, mint Petypon barátjának feleségét, a ki annóJ nagyobb örömmel egyezik bele a »heczczbe«, mert régi barátja Corignon hadnagynak. Mindnyájan utaznak vidékre, sőt az igazi Petyponné is. a ki ez ügyben a tábornok-nagybácsitól levelet kapott. Második felvonás. Osztrigás Miczi a tábornok kastélyában a háziasszony szerepét j&tsza és az egész vidéki társaság az ő modorát utánozza. Az igazi Petyponné is megérkezik és Miczit a tábornoknénak, őt viszont bolondnak hirdeti a férje. Corignon, a vőlegény találkozik Miczivel és megszökik régi barátnőjével, faképnél hagyva az egész társaságot és Clementinet, menyasszonyát, a ki már nem tetszik neki, mert felvette az Osztrigás Miczi modorát. Harmadik felvonás. Petypon lakésába visszahozza a tábornok Miczit, a kit még mindig feleségének hisz. Petypon elaltatja a tábornokot, Miczit pedig Petyponné, mint a tábornok feleségét üdvözli. Corignon párbajra hivja Petypont és a helyzet csak akkor tisztázódik, mikor Petypon felesége megtudja, ki tulajdonképen Osztrigás Miczi; felpofozza férjét, a béke helyreáll, Miczit pedig a tábornok viszi magával Afrikába. DSAN a iagjabb vMiuw lujiaá, f. Om-teu^riK j kor 7« f. Owi Ugl' M (UUr. TAHKIHSEREr^ Zótóteaóka, km im I • KAR.AA tam kitti . l«*kipróWUaM> «épütowr • k. — , , . ItlnnlTiunin CO f. P/iUnkHÓ7^! ,Tfiífl f* U ^'»^^««raK-O:.; Z ' í '' a •' * fü lT' «* 1 aoron*. Czerny J, Antal BMta, mi, Carl Uatvig-StraaM 8. báMj TI.i*r tngjpnér tr"*J~ •jrtírhnz., dregartáM, Mkrt«a.r<árban, tör. Arjagyttk lagyva. Több 100 orvos véleménye szerint legkitűnőbb szer fog-, száj- és garatápolásra Dr. DEMBITZ J QflPTAT sz ái vi l P asitilli fogorvos Ä0LT I Uli és fogpora. Aseptol szájvizpasztillák l doboz 2 kor., fogpor 80 fillér. Kaphatók gyógrtárakban, diorórlíkban ói IllataierUrakbia. Központi főraktár : Dr. Dembltz, foq-és szájápolószotok laboratóriuma Budapest, Vit., Kerepexl-nt 10. siam. Orvosi vélemények minden dobozhoz mellékelve. Naponta Koczé Antal hangversenyez a Földesy kávéházban Erzsébet-kSrut 44. (Royal Szállodával szemközt) tányérozás nélkül. Polgári árak. mlálkozó helye. BUDAPEST. VII KEREPLSL-UT36SZ. üindcnnemü saját gyártmányt! ) HANGSZEREK nagy rajtára. 4* Síinhásaiban előadott dalek ét zenedarabok Gramofon*« és Phonogiaf a t^tó sternberg haB S" er,rTár b l