MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)

1907-01-11 / 11. szám

1907. január 7. 7 MAGYAR SZÍNHÁZ. »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze­relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá­bírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog és oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg­mentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosil­lonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Gabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg­szokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a pavillonba csak azért ment be. hogy Valenciennet megmentse és azonkívül azi állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vij özvegy boldogan igent mond és most már meg­vallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. KIRÁLY SZÍNHÁZ. «A sogun» szövege. I. felvonás. Történik Korea és Japán"kö^ zött egy szigeten, Kacsu város egyik terén, a melyen máglya van felállítva, hogy azon — ősi szokás szerint — az özvegyeket, a kiknek követni kell férjüket a halálba, elégessék Ünnepre készülnek: a sogun — a kacsui al­király — eljegyzésére. A sogun nőül akarja venni Henki-Penk polgármester leányát: Hönni Bönnt, ez azonban Ti-tu nemes ifjút szereti. A szigetre érkezik Spengl Samj, amerikai „lámpabélkirálya ki a máglyára szánt özve­gyeket — miután szemet vetett a legszebbre: Omi-Omira — megmenti a tüzhaláltól. Ezzel maga kerül nagy bajba és értesítést is küld a hajóra, hogy jöjjenek a matrózok segítségére. A kacsui katonák kapitánya, a kinek mini „lámpabél-király" bemutatkozik: igazi királynak nézi és nagy tisztelettel vezeti őt he a sogun palotájába. II. felvonás. Történik a sogun palotájában. Spenglt csakhamar leleplezik és miután nőül akarja venni Omi-Omit, — az ősi törvények szerint — őt várja, mint az özvegy uj férjét, a máglya. A sogun haragját éleszti az is, hogy Hönni-Bönn nem akar a felesége lenni és igy most már a polgármester: Henki-Penk feje is veszélyben forog. Hönni-Bönn ügyesen kitolja az ítélethozatal idejét akkoráig, a mig megér­keznek az amerikai hajóról a tengerészek és megmentik Spengl Samut. A sogun megrémül és lemond Hönni-Bönm ől, a ki szerelmes Ti-tu­jához mehet feleségül. Ker eset bárki részére. "Tíázi munlFásők kerestetnek kötőgépeinken való kötésre. Távolság nem határoz, mi eladjuk a kötött munkát«- Thos H. Wlttik és Társa, Prága. — Budapest, Havas-utcza 9. í :C t ft Kl JZtPflKAR ICNNJ « UECAIZROSNSB nmásü JWCSZÉPITÖ SIÓIT . N 'p 0» ülRQ FÉLE 'h, HAVASI TOPÁR CRÉNOT •> HA3ZNKUÄ «I ARCOT ti WICHET RÓZSÁS rCHCRRt t S BHKiONI y • simává rtizi ityela óta lkot rróbafejelij (0 fiu MÓL" - rci-e OTOCVSZCRTOV ROIOZSVUR. IMÁTTÁS «(«ÁL* *IK 10. iOIRflSTI FÓÁÁRrÁR: tÓRÓR-rÍLl á'O CT T R«R«• IV Sok szenvedéstől szabadul meg ha megismeri a z 1 detéseb ITTIÍVTAWOOI 171 »»ISI bedörzsölő szert, mely enyhít: csúzt, H UUIVünStll-J: ÍILIU köszvényt, rheumát, fog-és fejfájást I «felvétetnek e lap hir­Aa mnlvnna kív«^ít<ivlrftf Ar»oÓr»ot | 9 ^ és makacs bőrviszketegséget. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 5 k.-ért portó és csomagolás költségmentesen küld a „Vörös ker-eszt" gyógytár Temesvár. 1 1 Telefon 9—40. NÉPSZÍNHÁZ. Kizárólag eredeti gramophonok „Iró angyal" védjegygyei Összes színházak felvételei. 11 . = Választék küldemények. Árjegyzék bérmentve. Schmid fiövérek 11., Klgyótér I. Királyi bérpalota DBDBBDDS^BÍBÍBÍQr « RÁKÓCZI KESERBOJE! János vitézt, ma­^ gyar népdalokat, katona- vagy czigány­zenekart s más száz legújabb darabokat otthon hallgathat, ha rendel nalam eg\ családi fonográfot. Ezen kitűnő fonog­ráfon a világ legnagyobb művészeinek előadásai) rendkívül tisztán előadva élvezheti. Egy beszélő gép mintahengerrel együtt csa^ , frt 95 kr. Egy-egy henger a legújabb dalokkal 75 kr.-ba kerül. Meg­rendelési ezim W ELLESZ ARTHUR fonográf­oztálya, Bpest, Calvin-tér 7. Képes müsorarjegyzék minden géphez mellékelve. BBBBBBBBBBBB2BBBBE! A »Szókimondó asszonyság« szövege. A franczia forradalom alatt történik, hogy Hübscher Kata, a kis párisi mosónő, a ki Lefevbre őrmesternek a kedvese, megmenti Neipperg grófnak az életét, a ki a francziák ellen harczol. Elrejti öt hálószobájában, miután súlyos sebével az ő mosó-intézetébe menekül. Lefevbre éppen ekkor érkezik, gyanakszik Katá­jára és csak akkor nyugszik meg, mikor be­rontva a hálófülkébe, ott az ellenség egy súlyo­san sebesült katonáját találja. Jó szive meg­kegyelmez neki és vidám poharazás között el­vonja bajtársai figyelmét az osztrák menekültről. Ez a Sardou-darab előjátéka. A darab sok évvel az előjáték után történik. Lefevbre már tábornok, a kinek sok baja és bosszúsága van szabadszáju és szabadmodoru feleségével, Hübscher Katával, az egykori párisi mosónővel. A tábornokné még Napoleon szalon­jában sem válogatja kifejezéseit, sőt a nála meg­jelenő magas udvari méltóságokat is megsérti jó izü, szókimondó modorával. Neipperg gróí — a ki Lefevbrenek és nejének odaadó, hü barátja — viszonyt folytat a császár hitvesével; Napoleon megsejti a valót és maga lesi meg éjnek idején Neipperget. Kata, a »szókimondó asszonyság« tudomás­sal bir az udvarnál történtekről ás hogy barát­jukat, Neipperget megmentse, a császári palotába siet, a hol miután Napoleonnak sikerül Neip­perget rajtacsípnie, a jó asszony magára vállalja azt, hogy neki volt találkája Neipperg gróffal. Napoleon a kinek különös kegyét megnyerte a katonás menyecske, hisz Kata vallomásának ás Neipperg elutachatik hazájába. Szabó-féle pármai ibolya-szappan a szappanok ideálja. Rendkívül kellemes, lágy habzása, finom ibolya illata s bőrpuhító hatása olyan, hogy egyetlen külföldi szappan sem versenyezhet vele. Készíti: Szabó Béla SMISKTCZŐN'" Darabja 80 fillérért kapható Budapesten: Neruda Nándor Kossuth Lajos-u. 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-u. 11., Lux Mihály Muzeum­körut 7., Majthényi Béla Vámház-körut 15., Kiss és Schmidt Lövölde-tér 7. és Török József , , . szertárában. Vidéken minden drogériában. s f­) ' Országos Magyar Képzőművészeti Társulat. Nemzetközi Téli Kiállítás a városligeti műcsarnokba*. 3906. nov. 14-től — 1907. február 15-ig. — Nyitva mindennap 9—3-ig. — Vasár­nap és csütörtökön 3—5-ig zárva. — Ezen a két napon 5—11-ig villamvilágitás és 7—11 -ig a honvédzenekar hangversenye. — Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnap 1—3-ig 40 fillér. — Vasárnap és csütör­v tökön d. u. 5—11-ig 1 kiróni. , DS yo HÍRNEVES KOBRÁK CZIPŐK EPSTEIH-nál Mássy-Dt 40.—Telefon 26 >K|| -27 J] —I Szemüveg szakintézet. Czélszerii karácsonyi és újévi ajándékok Oeiiiárium Budapest, IV. ker„ Kossuth Lajos-u. 15. Színházi látesövek finom kivitelben 10 koronától feljebb. Kellő szemüvegek ingyenes orvosi rendelése naponta 9—7«ig. <3 Szemüvegek és orresiptetők 3 koronától feljebb. Zongorát, pianinót kölcsönöz STERNBERG Kerepesi m 36. Kitűnő zongorák dús raktáré

Next

/
Thumbnails
Contents