MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-27 / 27. szám
Ti zedik évfolyam. Budapest, 1907. január 27. 27. szám. Szöveg©« 4a képes SZÍNPAD Színházi Napilap. SELKlr. Operaház, Nemzeti Szfinház, Yfl®sztaMz, »agyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos színlap}» Előfizetési ári iteoyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és faltlős szerkesztői MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 31 Telefon-axám t *S.81. VIGSZINHÁZe Budapest, vasárnap. 1907. január 27-én A tolvaj. Színmű 3 felvonásban. Irta: Bernstein Henii. Forditotta: Góth Sándor. Személyek : Lagardes Raymond Hegedűs Isabelje P. Gazsi M. Lagardes Fernand Tanay Voysiri Richard Góth Marie-Louise Komlóssy I. Zambault Szerémy <e*dtta 7V> órakor. KIRÁLY SZÍNHÁZ Délután 3 órakor mérsékelt helyárakkal: A zsába. Bohózat 3 fe!vonásban. Irta: Hennequin és Duval. Ford totta: Molnár Ferencz. Személyek: Barisard Anatol, gyáros Góth Colette, a felesége Komlóssy I. Leclapierné, Barisard anyósa... Kiss I. Marcinelle, orvos Hegedűs Suzanne, a felesége T, Halmi M. Lehuchois, őrnagy Balassa Zenobia, unokahuga. Hegedüsné !. Theodore, Barisard titkára Tanay Sophie, szobaleány i Barisard- Heltai G. Casimir, inss | éknál Győző Történik Párisban, napjainkban, Barisard-ék lakásán. Sdnház után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Bérlitx-iskolában. Erzsébet-kőrot 15. Fordítások. Heti műsor: Szombat d. u.: Nóra. (Maison de Poupée). Després Suzanne vendégjátékául Este: Miczi berczegnó. Vas. d. u.: Osztrigás Mlcil. Este: A tolvaj. FEDÁK SÁRI. Bndanest, vasárnap, IQf 7. január 27-én Délután 3 órakor, rendes helyárakkal: Küry Klára felléptével: A SOGUN. Amerikai operett 2 felvonásban. Irta: Glyde M Kinley. Forditotta : Faragó Jenő és Mérei Adolf. Zenéjét szerzé : Ludera. Rendező: Mérei Adolf Karmester: Marthon Géza. Személyek: Hönni-Bönn — — — Ti-Tu — — — — Omi-Omi — — — — Spengl Sámuel — — — Flé-Hé, a sogun — — — Heni-Penk — — — — Ki-Otori — — — — — Hí-Falu— — — — — Szi-Garu — — — — — Li-Kató — — — — — Csak-Csöng — — — — Uk-muk-fuk — — — — Történik Japán és Korea közt, Hétfő: A tolvaj. Kedd: Miczi berezegné. Szerda: A tolvaj. Csüt: Denise Després Suzanne és társulatának vendégjátékául. Péntek: Qloconda Després Suzanne vendégjátékául. Ba őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. A Király kávéházban minden este 36-dik Rácz Laczi hangversenye. ] T>r. KOVÁCS kézpasztája által minden[kéz bársonysimává és hófehérré lesz alatt, ára 1 korona 20 fÜL Mindenütt kapható, vagy a gyógytárban, VI., Gyár-utca 17. s ? 3 nap vvw Ktlry KI. Szentgyörgyi L. Ötvös G. Szik lai Németh Rátkai Csapó Szegedi E. Fábián C. Kökény I. Bársony Dezsőfi egy szigeten. Miss Mand Allan tánczal a II. felvonásban: Görög tánezok. a II. felvonás után: Salome álma Színház után a Naw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Ber'itz-iakolábu. Erzsébet-körut 15. Fordítások. Ha őazül a haja Stella-vizet használja, ára 2 ke: KATONA GÉZA ÉTTERMEI | IV., VaGZI-UTCIA SS. 1 MGnshsni Hofbriu sör Részvény udvari sir a bajor kir. udr. „rfóidéből a kőbányai tim. aerftedőMI K&ön[ termek te páholyok családok te nagyobb táraasáfok rteríre. — Tluta tájborok te ixletee ételek. NÁDOB KÁVÉHÁZ LIPÓT-KÖBUT 5.ISZÁM. Vlgiiittzzai szemben. — üjcnnanfátalaUtra. — Figyelmet kiszolgálás. HIRDETESEKí felvétetne«,e lap z hirdetési osztályában " j Gerlóezy-u. i, SB. Telefon-számi' 9-4S. Jl 7 1/« órakor rendea helyárakkal: Fedák Sári felléptével: János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszéléséből irta: Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő verseire szerzette: Kacsóh Pongráez dr. I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Személyek: Kukoricza Jancsi — — - Fedák S. iluska — — — — — Medgyaszay V. A gonosz mostoha — — — P. Tárnoki G. Strázsamester — — — Torma Bagó — — — — — — Környey A falu csősze — — — Csiszór Első gazda — — — — Molnár Második gazda — — — Bársony Egy leány— — — — — Csery T. Egy huszár — — — — Palotay Parasztlányok, parasztlegények, falunépe, hussárok. Történik a Tisza mellett, Jancsi faluját r-*!. II. fölvonás: A rózsaszál. János vitéz — — — — Fedák S. Bagó — — — — — Környey Strázsamester — — — — Torma A franczia király— — — Vágó A franczia királykisasszony — T. Harmafii 1. Bartoló, tudós — — — Gyenis Udvari dáma — — — — Bárdos M. Tábornok — — — — Dezsőfy Első kamarás — — — — Mikes Második kamarás — — Tarnay III. falvonás: 1. kép: A kék tó. János vitéz — — — — Fedák S. Bagó — — — — — Környey A boszorkány — — — — P. Tárnoki G. 2. kép: Tündérország. János, a tündérkirály — — Fedák S. Iluska, a tündérkirályné — Medgyaszay V. Bagó — — — — — — Környey 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Fedék S. Iluska — — — — — Medgyaszay V Bagó — — — — — — Környey Tündérek. Történik a kit első kép Tündfc 'országban, a harmadik Jancsi falujában. :HeH[ mflsor: Hétfő: A KIS alamuszi Szombat d. u.: Ofil-Baba Kedd: Ofil-Baba. Szerda: A sogun. Csüt.: A sogun. Péntek: A harang. (Először.) Este: A harang. Vasárnap d. u.: János vitéa. Este: A harang. A Király kávéházban minden este 86-dik Báez Laczi hangversenye. b HIIIEVES KOBRÁK CZIPOK EPSTEIN-nál Andrássy-ut 40.—Telefon 26—27., sí r FÖRSTER jKONRÍD NÁGYYENDÉGLÖJI Y^TICZI-KÖBÜT 68. ALKOTMÁNY-ÍJ. SABOV. HABOM PEBCZ A YlOSZINHAZTvL.t [KÜLÖN BEJÁRAT A TÉLIKERTBE. [ÚJONNAN ATALAKITVA.Í BERENDEZVE 6$ NAGYOBBÍTVA L