MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-19 / 19. szám
liagyea-példám^ Tizedik évfolyam. Budapest, 1907. január 19. 19. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. iE. Ur. Operaház, Hamzstf Színház, Vígszínház, Hagyar Színház, Királyszinház, Sépszlnház is Várszínház hivatalos színlap ja Előfizetési órs negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdofios és falalös szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztősé, és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut SS, Telefon-szám > 40-21. M. K1R, OPERAHÁZ. Budapest, szombat, 1907. január 19-én: Évi bérlet 11. Havi bérlet 11. Manón. Dalmtl 5 felvonásban, 6 képben. Szövegét irták Meilhac és Gille. Fordította: Várady Sándor. Zenéjét szerzette: Massenet J. Személyek: Manón Lescaut Kaczér M. Lescaut, bátj'ja Beck Des Grieux, lovag Anthes Des Grieux gróf, atyja Szemere Poussette Payer M. Javotte Várady M. Rosette Ambrusné E. Guillot de Morfontaine ... Várady De Brétigny Dalnoki Szállodás ... Ney B. Manón szolgálója H. Zöldi T. 1-8 0 I fiárdista Juhás z 2-ik f 8 ftraist a Gönczi A szeminárium kapusa Kodolányi Altiszt Zolnay Őrkatona Herczeg Hölgyek, urak, amiensi polgárok, párisi polgárok, utasok, kocsisok, hordárok, kereskedők, templomlátogatók, játékosok, iparlovagok. A harmadik képben előforduló tánczokat előadja Fuchs R., Kasztner L., Kranner R., Koós M. és a tánczkar. Történik: az első kép egy amiensi vendéglő udvarán, a második Manón és Des Grieux lovag lakásán, Párisban, a harmadik a »Le Cours-la-Reine« sétányon, Párisban, a negyedik a St. Sulpice szeminárium fogadó termében, az .ötödik Tranzilvania szállóban Párisban, a hatodik Havreba vezető országúton. Idő: 1721. év. Vezényli: Mader Rezsó, igazgató. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. A II. felvonás után 10 perez szünet. HETI UMSO» i Vasárnap: Hoffmann meséi. (Évi bérlet 12, havi bérlet 12.) Színház után a Row-Yark kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolábai. Erzsébet-kSmt 15. Fordítások. Ha őszül a haja Stella-vizet használja ára 2 kor. A Király kávéházban minden este 36-dik Bácz Laozi hangversenye. J KATONA GÉZA ÉTTERMEI IV., VMZI-UTCZi 31. I München! Nofbräu-sör Részvény udvari ser f t bxjor. Ur. udv. serfóadéből a kőbánjai rouv. „erfősdóből I Külön termek ót páholyok családok ás nagyobb társaságok rássére. — Tiszt» fajborok ás laletes átelek. Ibi hírű — vuiibh Irin iiruluatt — lugiurgylf. stowasseb i. •Ivari baagszmrjyárts a m. Ur. Zeneakadémia ás silnhássk szállltá]a BUDAPEST, n., Lánczhld-atcza S. es. Alialja salát lyirábaa kéezll« vesés-, fafevé-, rézfivé-, és MhaaisztrsH. A Rákóozi-tárogaió feltalálója. aaiaotzaz inotbn. NEMZETI SZÍNHÁZ« Budapest, szombat, 1907. január 19-én: Bérlet 16. Rendes helyárak. Cyrano de Bergerac. Dráma 5 felvonásban. Irta: Rostand Edmond. Forditotta : Ábrányi Emil. Személyek: Cyrano de Bergerac De Neuvillette Christián Guiche gróf Le Bret... Carbon de Castel-Jaloux, kapitány Ligniére Valvert vicomte _. eS.| -_ Ragueneau Montfleury 1 Bellerose ) színészek Jodelet ) 2-ik 1 mar (l UÍ S ... " . Egy gárdista 1-ső 2-ik 3-ik 4-ik kadét 5-ik 6-ik 7-ik Polgár A fia Egy testőr Más testőr Kapus IS | ... ... Tolvaj Egy kapuezinus barát 1-ső' poéta Pethes Beregi Ivánfi Mihályt! Szacsvay Náday F. Dezső Bónis Pálffy Rózsahegyi Horváth J. Molnár Gyenes Horváth Z Faludi Kőrösmezei Hetényi Náday B. Mészáros Szőke Gabányi I. Paulay Hajdú Latabár Gálosi Kőrösmezei Narczisz Magyari Radványi Abonyi Hajdú Gabányi Á. Latabár Hajdú Horváth J. Radványi Iványi Szinház után a lov-Yark kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-kCrnt 15. Fordítások. Splendid buffet a IV., Kiroly-kOrut 24. sí. alatti Splendid kávéházban. Heckenast Gusztáv zongora termei BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zongorák egyedüli képviseli!« Alapíttatott 1886. év. Spanyol tiszt Karmester .. 2-ik 1 lak áJ Egy iró ... 1-ső szakács Abonyi Deák Narczisz Iványi Toránszki ' Abonyi a. n. Vas a. n. Alapi a. n. Andrássi a. n. Deák Halász I. a. n. Magyari Iványi I. a. n. Kelemen M. Olasz M. a. n. Lenkei H. T. Vízvári M. | apáczák nővér 2-ik 3 ik 4-ik 5-ik Szakácsinas őr.. 1-ső \ 2-ik > apród 3-ik ) Roxan, Cyrano unokahuga Liza, Ragueneau felesége Máter Margherite, a Jézusrendi apáczák fejedelemasszonya Mártha Klára 1-ső 2-ik A Dueanna Czukrászleány Virágárusleány 1-ső | 2-ik [ színésznő .. 3 ik ) Polgárok, marquis-k, kadétok, színészek, színésznők, apródok, tisztek, katonák, nézők, negédes asszonyok, apáczák, szakácsok, zsebmetszök, zenészek stb. A négy első felvonás 1640-ben, az ötödik 1655-ben játszik. Színhely: az 1-ső felv. a Burgund-palota terme, a 2-ik Ragueneau pástétom sütő boltja, a 3-ik Roxan ház;: előtti tér, a 4-ik Arras előtt a csatatér, az 5-ik a Jézus-rendi apáczák kolostor-kertjt Kezdete 7 órakor, vége lOVi után. Az I. és a III. felvonás után 10—10 perez szünet. Az előadás megkezdésétől, a felvonás végéig, a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. Heti mflsor Vasárnap d. u. Willemers Este: Mary Ann. marpuis Hétfő: Ember tragédiája. ... Paulayné F. Dömjén R. . Munkácsi M. Harmos I. a. n. . Molnár I. a. n. Demjén M. . Molnár I. a. n. Németh I. . Keczeri I. Munkácsi M. Meszlényi A. Ha őszül a haja Stalla-vize* használja 9 « azinház után az OTTHON-kávéházban, a Nemzeti Szinház közvetlen közelében, (Kerepesiut 9.) minden este választékos színházi vacsora. DIGESTOL GLÜCK az emésztést elősegíti. — Ára 2 korona. Kapható minden gyógyszertárban - és drogériában. : Színházakban előadot t ' d9h k Gramofonra és Phonografra STERNBER G BT"