MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)

1906-11-16 / 318. szám

1906. november 16. 3 a melyeknek Csergő pompás érzékkel tudott helyet szorítani a próza sorai közé. Gitáros románczok, fényhatásos duettek, bájos regényes­ségben váltakoznak a realizmus komikumával és a sok kaczagtató mellett egy-egy szentimen­tális könyü is csillog a darabban. Mi érdekelne, ha ez nem 1 És a Vigszinház művészei a magyar szer­zőt és a jó darabot megillető szorgalommal készülnek a bemutatóra, a mely egy-egy sikert igér minden szereplőnek. Tanay Frigyes és Tihanyi Miklós, a daliás idők képviselői, ékes jambusokban beszélnek és velük ellentétben még ékesebb uj magyarságot hangoztat Hegedűs Gyula, a ki egy bankigazgatót ad a kellő segédlettel, prokuristával, könyvelővel, gyakor­nokkal és — gyönyörű leánynyal. Vatsányi Irén játssza ezt a mai leányt és könnyű lesz megérteni, hogy miért bolondul Alice kisasz­szonyba György úrfi. Rajtuk kivül a hány nevet mutat a színlap, annyi eredeti, jóízű alakra számithat a közön­ség, a mely bízvást remélheti, hogy jól fog mulatni A lovag ur holnapi bemutatóján. Bátran el lehet oda vinni a kisasszonykákat is, de minden rendű-rangú publikumot egyaránt érdekelni és nagyon kellemesen szórakoztatni fogja a Csergő Hugó uj darabja. Benfentes. Színházi pletykák. Budapest, novembei 16. Honny sóit . . . — Sarah harisnyakötői. — Ennek a történetnek az élére igazán oda­ülik figyelmeztetőül a történelmi nevezetességű mondás, hogy „honny sóit, qui mai ypense"; annál is inkább, mert ez a történet is, mint az a másik, mely a hires mondást eredményezte: harisnyakötőről szól. Azaz, hogy nem is egyről, de többről. Sőt, — és ez a czimben foglalt intést még indokoltabbá teszi — nem is közönséges harisnyakötőkről van szó, hanem egy nagyon szép asszony harisnyakötőiről, a ki még hozzá tehetséges színésznő is és mint ilyen, nem­régen belekerült a budapesti szinházi közönség érdeklődésének a középpontjába. Tehát, ismételnünk kell — mielőtt a törté­net elmondásába kezdenénk, — hogy „honny sóit . . .« ... A Királyszinház kellékese az utóbbi időben, A kis alamuszi czimü operett előadásai során, egy uj, különös és éppen nem megve­tendő mellékjövedelemre tett szert. Az operett egyik női főszereplője: Sarah ugyanis a szerepe szerint el kell, hogy veszítse a harisnyakötőjét, melyet aztán Renard vicomte csen el. Sarah szerepét tudvalévően a Kitályszin­ház nemrég szerződtetett, gyönyörű ifjú mű­vésznője : Ötvös Gitta játszotta, a kit nemcsak a talentuma révén fogadott hamarosan kegyeibe a közönség, de nagy szépsége miatt is. A koromfekete hajú szép asszonyt abban a kri­tikus pillanatban, a mikor megvizsgálja, hogy csakugyan elvesztette-e a harisnyakötőjét: a látcsövek százai fogták kereszttűz közzé. Külö­nösen az első sorban ülő habitüék érdeklődtek feltűnő módon e jelenet iránt. Ez a nagy érdeklődés érlelte meg a ravasz kellékesben a merész tervet. Valahányszor Renard vicomte személyesitője — a felvonás végeztével — átadta neki a harisnyakötőt, hogy juttassa el a tulajdonosához: a kellékes egy­szerűen — nem adta át a rózsaszínű, csokorra kötött szallagot. Ötvös Gitta mindig csak ott­hon vette észre, hogy nem kapta vissza a harisnyakötőjét, csodálkozott egy kicsit és más­nap magával hozott' egy másikat. Hol egy rózsaszínűt, hol egy kéket. Ámde nagy meglepetés érte a szép asz­szonyt. A kis alamuszi előadásain egymásután látta feltünedezni az elveszített és vissza nem kapott harisnyakötőit — a nézőtér első sorában. A habitüék karján. A rózsaszínű és kék harisnya­kőtők ezúttal, mint — karpereczek szerepeltek az élelmes és ravasz kellékes jóvoltából. Mert végül mégis be kellett vallania a kellékesnek, hogy hová tünedeznek egymásután az Ötvös Gitta harisnyakötői. Jó szóért és — jő pénzért a habitüék váltották magukhoz, hogy azután karjukon viselhessék tiszteletből a Sarah szép személyesitője iránt. Egyébként pedig azzal kell végeznünk, a mivel kezdtük: „honny sóit ..." Tartarin. 16. Budapest, november A zomboti színtársulat kebeléből Polgár Károly színigazgató, a vidéki színészet egyete­méhez intézve, felhívást bocsátott ki, a melyben reformok megvalósítását sürgeti. Egyben érte­kezletre hivja a társulat igazgatóit és képviselőit, hogy megvitassák a szeptember elsején kezdődő sziniévad kérdését. Az értekezlet napirendjéül ajánlja: 1. Virágvasárnaptól szeptember l-ig követendő eljárás. 2. A szinházi évnek szep­tembertől szeptemberig való életbeléptetésével járó változás. 3. A nyári szünidő kötelezettsé­gének megállapítása. 4. A különböző rang­fokozatú (I.—II.— III. rangú) színtársulatok viszonyainak szükséges rendezése s e javaslatok akadálynélküli keresztülvitele. * A pécsi szinház közönségének kedden este mutatkozott be F. Sziklai Szeréna, a kit Kövessy Albert szubrette-primadonnának szerződtetett Bárdi Gabi helyett. A Bob herczeg czimszere­pét játszotta el nagy sikerrel. Az a vélemény róla, hogy az igazgató megtalálta a pécsi pub­likumnak való primadonnát, ugy, hogy a már műsorra tűzött operett újdonságok sikere bizto­sítva van; a Rab Mátyás, Szép Ilonka és A vig özvegy fő női szerepét kreálja majd. Külföldi színpadok, Budapest, november 16 A moszkvai Müvészeti-szinház-ban most Andrejev Leonid Az ember élete czimü uj drá­májára készülnek. A „Berliner Tageblatt" most ismerteti a hires orosz iró uj müvét és arra a meglepő következtetésre jut, hogy a dráma nagyon hasonlít Madách Imre Az ember tragé­diája czimü müvére. dicsérettel adóznak neki s nagyon dicsérik énekművészeiét, valammt alakító képességét. * Strauss Richárdról, a Salome világhírű szerzőjéről, azt a meglepő hirt irják német la­pok, hogy — operettet fog komponálni. Állítólag Fips, a hires nőszabó czimü régi bohózatból ir számára egy berlini színpadi iró operett­librettót. Duse és Renan. A nagy Duse mostanában a német főváros­ban vonzza a közönséget az uj berlini Operá­nak nézőterére. A legutóbbi sikere Ibsen Hedda Gabler-ének a czimszerepe volt, most azonban olyan érde­kes vállalkozásra készül, a melylyel kétségtele­nül minden művészet iránt érdeklődőt meg fog hódítani. Legközelebb ugyanis Renan: A jouatrei apáczafejedelemnö czimü drámájában lép föl. Ismeretes, hogy Jézus életé-nek a szerzője néhány drámát is irt: könyvdrámákat, pár­beszédes korrajzokat, dramatizált essayket. „A jouarrei apáczafejedelemnö" egy cziklusnak lett volna az első darabja, de csak ezzel az egygyel készült el Renan. A franczia forradalomban játszik, azokban a börtönökben, a hol az ancien régime hősei és hősnői, márkik, herczegnők, apáczák és abbék, rongyosan, de szellemes, kedves beszél­getések közt készülnek a halálra és a honnan halálra szántan, de előkelően léptek a vérpadra. A Renan darabját már az iró életében el­játszotta egyszer Duse és az irója ekkor át is alakította, hogy a színpadra alkalmas legyen. Akkor nem igen volt sikere — Bécsben adták elő — most Duse, a maga izlése szerint sok­ban újra megváltoztatta és Berlinben próbál­kozik vele. NYILT1ÉR. DANIMNIi PDLII arczszépitő és kézfinomító szer, rArniUniA-Untm mely teljesen ártalmatlan; a bőrt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világítás mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A eremhez való szappan 80 fil­lér. Pouder ä színben 1 doboz 1 korona. Kapható ('ILadányl Zoltán, Szent Bertalan gyógyszertárában. Andrássy-ut 55., (tötvös-uteza sarok.) Teieion : 12—33 Ot koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = volt A párisi Théatre-Frangais-ban tegnap este a premierje Paul Adam, A sirályok (»Les Mouettes") czimü színmüvének. Az első felvo­nás hidegen hagyta a közönséget, de a többi tetszett. Csikágóban hatalmas szinházi tröszt ala­kult, mely nem kevesebb, mint 350 tekintélyes amerikai szinház fölött fog rendelkezni.p " .u&SBSeirr -.s Dalnoky Viktor dr., a M.fKir. Operaház baritonistája a héten a bécsi An der Wien­szinház- ban vendégszerepelt és a Hoff mann meséi-ben Coppelíus Dapertutto-Mirakel hármas szerepét énekelte. A bécsi lapok a legnagyobb = A lélekidomár A oorus kedély, nyomott hangulat némelykor komoly betegséggé is válhatik és ime a mit emberi szellem nem képes, azt egy pohárka menyecske-likőr egy pillanat alatt meg.eszi, felvidit és jókedvre hangol. Ezt a lélekidomárt az Első Alföldi Cognacgydr rt. készíti. Hirdetések. R KL JZCP AKAR LENNI « uwaittosnsb nmásti naciztriTÖ síebt . n Ü» BÍRD FÉLE HAVASI TOPÁR íKim HA5ZMRÚ* «Z arcot CS kczckct RÓZSÁS rcmc rré ts báhsonk SÍHRVÁ TESZI . y taeUj óra i kor. rtóbnKgelj f 0 f.u MO.rr . fCLC C.TÓCTSZCRTÁR .OlOCiVÁR. „RTtns ulrnU» Tt» 10. »omriSTl rörait««: TÓRÓn-ríu c.octtrrrkbr» Sok szenvedéstől szabadul meg ha megismert az i TT • „„„ 1 LL|„I J bedörzsölő szert, mely enyhit: csúzt, Universal-Üluitt kösz vényt, rheumát, fog- és fejfájást 1 % és makacs bőrviszketegséget. A kimerült izmokat és idegeket fölildi ti és erősíti, a mit számos elismero­és hálairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. Főraktár: Budapest, Török J.gyógytdro Kirily-u.12.4fs Andrássy-ut 26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 5 k.-ért portó és csomagolás költségmentesen küld a „ Vörös ae.eBzt" gyógytár Temesvár. IL =11 |Hirdetések [felvétetnek e lap hir­detési osztályában iGerlóczy-utm 1. SÍ. Telefon 9—40. Iskolai és művészi hegedűk, valamint Zmekarl hangszerek kitűnő minőségben STERflBEKG cs. As kir. udvari haugszefgyWan. Kettepesi-at 36. sz Eladok és veszek Urasági bútorokat, teljes berendezést ket, ar.gol bőrbutorokat, ma­hagóni és rézbutorokat, perzsa- és szniirna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményekei, gáz­és villamos-csillárokat. ===== NAGY ZSIGMOND SFSÄ Budapest, Semmelweis-utcza 21. szám.; Az egész házban. Telefon 17-77.

Next

/
Thumbnails
Contents