MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-29 / 300. szám

Kllenczedik évfolyam. Budapest, 1906. október 29 Szöveges ás képes 300. szám. MAGYAR SZINPA Színházt Napilap, Ä •. Kir. Opeaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Klrályszinház Nipszlnház ás Várszínház hivatalos szMlföD Előfizetési ár: Háflytdévrt 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, hétfő, 1906. október 29-én: Bérlet 174. Rendes helyárak. „Thököly". A »Zrinyi Ilona« trilógia első része. Történeti szinmü 3 felvonásban. Irta : Somló Sándor. Személyek : Odry Késmárky gróf Thököly Imre Zrínyi Ilona, I. Rákóczi Ferencz özvegye — — — — Gróf Caprara ) német — Gróf Te? chy | főtisztek — Sebestyén, erdélyi püspök — Krasznopolszki, császári biztos Krebsz, titoknok — — — Hasenfratz \ — Hergesel zso l?° s Seelendruck) tiszte k — Madách Péter \ . — Zákány István . kY™ C Z t Sándor Gáspárj kapitányok _ Bajusz Gáspár, kurucz hadnagy Újházi Józsa István, tályai ka'h pap Ivénfi Ketzer Ambrus i ­5 — Gabányi Á. Absolon Dániel | ü Gyenes Hieronyi András j i — Latabár Radics András j >o Szacsvay Malatinszky, főkomornyik | ü — Faludi P. Márkus E. Császár Náday B. Hetényi Náday F. Iványi Horváth Z. Thuránczky Gabányi I. Pálfii Molnár Mészáros Me-cater, orvos Asboth, gyóntató János, diák Gróf Csáki István Báró Andrássi István Vályi Sibrik Bay László, kurucz t'szt Árvái ref. pap — — j rg- Szőke | % Kürthy Mihályfi T. Vizvári M. Thököly Paulay E. apródjai Váradi I Tóth I. a n. Garamszegi a. n. Gál SOMLÓ SÁNDOR, a .Thököly* szerzője. kuruczok Dezső Mátrai Horváth J. Abonyi Kőrösmezei Gálosi a n. Hajdú Bónis Rózsahegyi Váradi Magyari Narczisz Kedd: Asszony. Szerda: Az ember tra gédiéja. Cstit. d. u.: A vasgyáros. Este: Hamlet. Láczai prédikátor — — — Pethes í©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©^©©© oic/.c'ic'icaoic'ic'ic'io Setnler OS. és kir. udvari szálllté Alap. 1860. Budapest, IV., Deák Ferencz- és Bécsi-u. sarkán. Ajánlja a legelegánsabb eredeti angol nrl paletot-, felőltő­é« télikabát szöveteit; továbbá legváltozatosabb újdonságait női kostümék számáradért Jé* nőt Beal-Seotch-Homespnn knlönleges.égek ; további elismert' legfinomabb mlaöségB női szöveteit a legújabb sziliekben. Eredeti angol nrf piai­nfoÄ Vicuna-hölgy-Shawlock. Legnagyebb választék a lagjobb magyar gyártmánya szavatokban. Mintáv kívánatra Ingyan s bérmantva. Előszobaszekrények JSi konyha bútorok (jobb minőségben), portál, bolt­berendezést jutányosán. LAPIDE8, VI., Hajós-u 27. Alapítva 1885. A Király kávéházban minden este 36-dik Káez Laczi hangversenye. KATONA GÉZA ÉTTERME IL • U llí AVI IIVAf a «a ucnuviT TA tr * , IV., VACZI-UTCZA 18. ! Müncheni Hofbräu sör Í a bajor kir. udv. serfőzdéből a kőbányai reszv. serfőzdéből r Külön termek és páholyok családok és nagyobb társaságok I ^ részére. — Tiszta fajborok és ízléses ételek. j MEGNYÍLTAK. Résivény udvari sör a kőbányai reszv. serfőzdéből DIGESTOL GLÜCK az emésztést elősegíti. — Ára 2 korona. Kapható minden gyógyszertárban izmzzr és drogériában, Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz°körut ffiOo | Telefonszám s 46 21. Budaházi 1 köznemes— — Fékesházi | urak — ­Helmeczi, kaposi biró— — Tompos 1 kaposi — ­Basa j emberek — — Bolha, kisbiró — — — ­Jano — — — — — Esze Tamás í Bóné András ( Harangozó — — — ­1-ső 1 kaposi — — — 2-ik | emberek— — — ­Kaposi nép. Nemesi katonák Kuruczok. Történik Kaposon, Ungh megyében. IdőXVIII. század vége. Kezdete 7 l/s órakor, vége 10 órakor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a néző­térre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Péntek: Assionv. Szombat: Thököly Imre. Vasárnap d. u Rosen­kranz ét Güldenstern. Este: A boszorkány. Hétfő: Bánk-bán Színház után a New-York kávéházba megyünk | Ha őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. &rzsébet-körnt 15. Fordítások Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­ad ist. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, hé'fő, 1906. október 29 én: Nincs előadás. Holnap: Évi bérlet 113. Havi bérlet 17. Parasztbecsület. Melodráma 1 felvonásban. Zenéjét szerzette Mascagni P. Szövegét irták Targioni-Tozetti és Menasci. Fordította Radó Antal. 0 lO^percz „szünet. Tánczegyveleg Choreogra fiáját szerzette és betanította Guerra. Miklós. Zenéjét összeállította: Szikla Adolf. 10 perez szünet. Bajazzók:. Dráma 2 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Leoncavallo R. Fordította : Radó Antal. Heti műsor Szerda: Nincs elöaadás. Csütörtök: Fidelio (Évi bérlet 115., havTbérlet 1. sz.) Péntek: Nincs előadás. Szombat: Piilangö kisasszony. (Évi bérleti 116., havi bérlet 2. sz.) Vasárnap: A troubadou r. Fodorné Aranka asszony vendégfelléptével. (Évi bérlet 117., havi bérlet 3.) Színház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolába;. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Ha őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. Egy iel órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. A Király kávéházban minden este 36-dik Rácz Laczi hangversenye. Heckenast Gusztáv zongora termei BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zongorák agysdüll képviselő]« A ' "'s« Alapíttatott 1865. év. HUNNI A Károly-kösut6. 6 visít fénykép 1 frt BO kr. IUI aioTir — riHiMí erőn üeruíisstt — luwunyír. STOWASSER i. n n. kir. ZmellldémS^'nSLüMk «UWtéJi BUDAPEST, II., Lánczhld-otcza 5. az. Altalja salát gyáribaa készll« vsaás-, tatavV, íéifevé-, éa ütíbaagazaraH. A Rákóczi-tárogató feltalálója. ARIEGYZea INGYEN. A színpadon énekelt zen*­nimok kanhatók ===== B ÁRD FERENCZ és JTESTVERE Egyes szám ára ÍO fillér« zenemű - kereskedésében, Kossuth sz.LaJos-uteza

Next

/
Thumbnails
Contents