MAGYAR SZÍNPAD 1906. szeptember (9. évfolyam 242-271. sz.)

1906-09-19 / 260. szám

1906. szeptember 19. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Mary Ann« szövege. Első felvonás. Történik egy Iondoni boar­áing house előcsarnokában, a hol Mary Ann egyszerű mindenes cseléd. Ugyanabban a ház­ban lakik egy Lancelot nevü német zeneszerző, egy igazi arisztokratikus gondolkodású német báró, a kinek művészetéért a szegény cseléd rajong. Lancelot természetesen tudomást sem vesz a leányról; egy este azonban, midőn a báró egyik ' barátjával poharazik, mámorában megfeledkezik magáról és a piszkos, szurtos leányt szánalomból magához vonja és meg­csókolja, a mi nagy boldogságot okoz a leány­nak. Lancelot a mint meglátja a cseléd durva kezét, kijelenti, hogy majd keztyüt vesz neki és ezentúl mindig abban kell előtte megjelennie. Megismerkedünk Lancelot Péter nevü barátjá­val is, egy tea-ágenssel, a ki titokban zene­szerzéssel is foglalkozik. Egyik szerzeménye épen most legb "«»hh „gassenha ier"-je Lon­donnak. Második felr^iás. -ögyanott, Lancelot szo­bájában. Lancelot es Mary Ann között a viszony lassankint tovább fejlődik. Mary Ann a Lauce­lot által vásárolt keztyüt húzza fel, a mikor csak belép a szobájába. Lancelot sehogysem tudja elhelyezni kompoziczióit, olyan nélkülö­zésekkel küzd, hogy kénytelen Londonból mene­külni. Elhatározza, hogy a leányt is elviszi magával, természetesen cselédnek. Harmadik felvonás. Ugyanott. Készülődnek az utazásra és megbeszélik, hogyan távozzanak feltűnés nélkül, hogy a leány semmi gyanúba ne keveredjék Egyszerre azt a hirt hozzák Lancelotnak hogy Mary Ann nem szolgálhatja ki többé, mert milliókat örökölt, egy amerikai rokonától. Most már szó sem lehet arról, hogy magával vigye, bár a leány hallani sem akar a szakításról. Lancelot önérzete nem engedi, hogy milliomost vegyen el és távozik, Mary Ann pedig zokogva borul a kanárijára. IV. felvonás. Mary Ann nyaralójában, öt évvel később. A legelőkelőbb társaság van együtt. Épen jótékony bazárt rendez a társa­ság, a közreműködésre megnyerték a legnép­szerűbb zeneszerző Lancelot-t is. Ez megjelenik a nélkül, hogy sejtené, hová hivtak meg. Lan­celotban most fejlődik igazi szerelme, s miután most már egyformák, megkéri a kezét. Mary azt válaszolja, hogy lehetetlen; magára hagyja a kétségbeesett Lancelot-t, de pár perez múlva cselédnek öltözve és a keztyüvel a kezén visszatér és azt mondja, hogy igy már lehet­séges a házasság. Egy fél órá ra nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. VÍGSZÍNHÁZ. 79T9Í v • • tXXMXXXSXSXMXXXZXXXXXXXXXSXXXXXXXZXXJtXXXttXXXtXXJiXXXXXfi » A «Riquette» szövege. I. félvonás. Florette és Patapon üzlettársak. Egy vegyészeti czikkekkel kereskedő czégfőnökei. Nagyon ellentétes természetű emberek. Talán épen azért társultak. A lusta Florette egyre nyeli Patapon szemrehányásait, a melyek külön­ben alig fognak rajta. Florette örökös jókedve nagyon bántja Patapont, a ki különösen azt nem érti, mért nem féltékeny Florette a fele­ségére, a könnyelmű Riquettere, a kinek foly­ton vannak kalandjai, a kit az utczán folyton megszólítanak és követnek. Pedig példát vehetne Riquette asszony Patapon feleségétől, a szelid és szende Blanchetől, a ki bizony nem Hirtel senkivel. Nem ugy, mint Riquette, a ki Barbet Julienne], a czég pénztárosával is kikezd. Florette azonban bizik az asszonyban és a mikor egy londoni üzleti utat ki nem kerülheti épen Julienre bizza a menyecske őrizetét. Nem kerülheti ki az utazást, mert Patapon minden­képen követeli, hogy Florette őt kisérje el. Alig távoztak azonban a férjek, Blanche be­vallja Riquettenek, hogy kedvese van, Duval Armand, a ki őt C'otesur Merben várja. Fel A női arcz bájossága,] váll, kar fehérségre, a nöl kéz flnomsáíra a Budai ;dr.-féle „GTÖNGY­VIRÁG-CRÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor. 50 fill. Bndapest, „Városi gyógysze tár" Váczi­fs Klgyó-utcza sarok. is fogja használni a kedvező alkalmat, hogy meglátogassa Armandját. Riquette azonnal haj­landó arra, hogy elkísérje barátnőjét. Hasztalan tiltakozik Julien, a hölgyek megszöknek. Julien kétségbeesetten rohan utánuk és utánuk siet Mobissac gróf, egy vén szoknyahős is, a ki Riquettet az utczán meglátt* és megszerette II. ftlvonás. Cotesur Merben látjuk viszont az egész társaságot. Az urak ugyanis lekéstek a calaisi hajóról és most a dieppenewhaveni irányban igyekeznek Loudoaba. Florettet elté­ríti az útjáról és egyúttal az erény útjáról Chechelte, egy szép leányka. Patapon pedig azért 8kar pihenni, mert még a szárazföldön megkapta a tangeri betegséget. A helység egyetlen szállodájába kerülnek, ugyanoda, a hol Riquette és Blanche is megszálltak. Sze­gény Patapon nem is sejti, hogy annak a szobának szomszédságában, a hol ő nyögdicsél, szelid és szende hitvestársa randevúzik Armand úrral. Florette pedig közben kihívta Chechette udvarlójának bosszúját, Barbet Julient pedig a legfurcsább kalandokba keveri az az igyeke­zete, hogy Riquette fölött őrködjék. Végül köz­szemére ii ellen elkövetett kihágás miatt a rend­őrség kezére jut, Florettet pedig a saját fele­sége helyett automobilon szöktetik meg. III. felvonás. A harmadik felvonás a czég­társak lakóházának lépcsőzetén játszik. Riquette és Blanche a veszedelmes leleplezéseket meg­előzve hazaérkeznek, de nem tudnak bejutni a lakásukba, mert nincs kulcsuk. Hozzák Floret­tet is, a kit a soffőrök erőszakkal czipeltek el. Jön Patapon, a ki nem találva meg a kompa­nistáját, nem akarta egyedül folytatni az útját. Egymásután jönnek a többi szereplők, a kik­nek mindegyike kényes, vagy kellemetlen, de mindenképen mulatságos helyzetbe került. Florette kénytelen bevallani, hogy Chechette kisasszony után járt és Riquette bosszúból azt a látszatot kelti, hogy a Barbet Julien kedvese. De férje meggyőződik Riquette ártatlanságáról, a min Patapon jót nevet, mert ő igenis hiszi, hogy Riquette a csapodár, Blanche pedig ártatlan. Egy fél órára nézzük meg a Projectógraf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. M i csakis jó minőségben, óriási kii Iliiéit Bt választékban banknál (rész­HMIVI Va letjegyzés nélkül), következő előnyös törlesztési módon kap­hatók : 600 korona vétel után 10 Korona, 800 korona vétel után 15 korona, 1000 korona vétel után 20 ko­rona havonkint és igy tovább. POLITZER és Társ mái, Budapest, Belváros, Vármegyeháe­utcza 17. Butoralbum 60 fillér. V­MAGYAR SZÍNHÁZ, Az «Uj Messiás» szövege. Első félvonás. A templom csarnokában RCma zsarnokságán keseregnek a zsidók. Eleázár, a főpap, békére inti, Simeon, a har­ezos, szabadságharezra tüzeli a népet, a mely egyre várja a Messiást. A vitában Simeon az erösebb mikor kimondja, hogy messiási kül­detésre érzi magát elhivatottnak, feje fölött megjelenik a csillag s a nép leborul előtte, az Uj Messiás előtt. Eleázár leánya, Dina, Siemon menyasszonya szintén harezra tüzeli a vitézt s ellentáll Paphus ékszerkereskedő csábításai­nak. A szin ezután nyilt változásban a Mória hegyét mutatja, a hol a zsidók királylyá koro­názzák Simeont, a Messiást. Második félvonás. Paphus, a kikosarazott szerelmes, bosszút esküdött Simeon fejére és elárulja Rufus római helytartónak a zsidók terveit. Tanácsára Rufus maga elé hozatja Eleázárt és leányát, Dinát, s kijelenti, hogy a lányt mindaddig foglyul tartja, mig Simeon meg nem adja magát békében. Paphus foly­tatja a cselszövést s uj segitő társra talál a j helytartó feleségében, Szerafinában, a ki szereti Simeont. Dina elfogatása hirére Simeon meg­jelenik a helytartó előtt, a ki elszedi fegyvereit. Kihivó hangon követeli a lányt, mire Rufus ' bilincset veret reá. Kettétöri a bilincset mint egy fadarabocskát s mikor karddal rontanak rá, pozdorjává töri a fegyvert is. Egész sereg harezos ront reá, de ő utat tör magának s fogadkozik, hogy kiszabadítja Dinát. Harmadik felvonás. Az első kép Dina börtönében játszik. Paphus még egyszer sze­rencsét próbál, de a szerencsétlen leány újból eltaszítja. Majd Rufus jön mámorosan és fel­szólítja Dinát, birja rá vőlegényét a békére, mert különben megöleti. Dina színleg reá áll, Rufus, a ki mámoros, térdre berulva mond neki köszönetet. Igy találja őket Szerafina, Rufus felesége, a kit Paphus hivott elő s bosz­szut fogad Dina ellen. Az ostrom egyre heve­sebb lesz a zsidók részéről és Rufus egy rej­tekajtón újra Dina börtönébe jön és elhur­czolja, hogy igéretét beváltsa és Simeont békére szólítsa. E pillanatban Szerafina belép Simeonnal, a ki látja, hogy Rufus karjaiba; i hurczolja el menyasszonyát. Simeon Dinát hűt­lennek hiszi s önfeledten Szerafina karjaiba dől. Az utolsó kép a vár alatt a zsidó tábor­ban van. Simeon jön Paphussal, a ki még azt is elhitette vele, hogy Dinát atyja, Eleázár vitte a helytartóhoz, hogy a leány révén kierő­szakolják a békét. Simeon vakon hisz a hazug cselszövőnek s árulással vádolja, majd önke­zével leszúrja Eleázárt. A haldokló főpap ször­nyű átkot mond Simeonra, a ki ál Messiás, a zsidók istenverése. Most megjelenik a várfalon Dina s hangos szóval hirdeti, hogy a rómaiak halálos fenyegetéssel kényszeritették arra, hogy békére szólítsa a zsidó tábort. De ő esdve kéri vőlegényét, harczoljon tovább népe szabad­ságáért." E szavak után Dina a várfalról leveti magát és holtan terül el vőlegénye lábainál. Simeon rettentő kesergése közt kezdődik az ostrom, a melyben visszaverik a zsidókat. Simeon a vereség és kedvese halála m.att kardjába dől és ott hal meg Dina mellett­Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. 3 Ír a v> Ann hetirészletben mérték szerint készít férfi­ttUlUidd ruhát Rotkel, Podmaniczky-u. 77. Sok szenvedéstől szabadul meg megismeri a z (Hirdetések Universal-Fluid gyors és biztos hatását. Köszvényes és reumatikus bántalmakat, fej- és minden tagszaggatást azonnal megszüntet. — 1 deczis üveg 1 kor. 50 fill., 3 üveg portómentes. (1 kis próbaüveg 3 kor. 12 kis üveg 5 kor. portómentesen. — 1 kis próbaüveget mindenkinek ingyen küld 20 filléres bélyeg beküldése mellett SKRIBANEK K. evógytára a »Vörös I « felvétetnek e lap hir­detési osztályában Gerlóczy-utcza 1. sz. kereszthez«, :n Temesvár. I Teleion 9—40. lenekari hangszerek kitifnő 'minőségben STERNBERG CS. ÓS tó. UÜVaPÍ liaflgSMrgyÄrta KerSpBSl-llt 36. SZ.

Next

/
Thumbnails
Contents