MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)

1906-06-12 / 161. szám

Rllenczedik évfolyam. Budapest, 1906. junius 12. Szöveges és képes 160. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A •.Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Yársztnhéz hivatalos szlniapgQs Előfizetési ár: Nogyedóvre 5 korona. — Egy hóra 2 korona n Laptulajdonos ós felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-Uö ruft Telefon-szám s 46-21. VÍGSZÍNHÁZ. Budapest, kedd, 1906. junius 12-én: Népies előadás mérsékelt helyárakkal: Trilby. Szinmü 4 felvonásban. Georges du Maurier regénye után irta: Paul M. Potter. Forditotta: Fái J. Béla. Személyek: Trilby 0' Ferral — — — T. Halmi M. Talbot Wynne, máskép Taffy Góth Alex, Mc. Alister » Sandy Balassa William Bagót » Billie Tapolczai Rochemartel herczeg » Zouzou Szerémy Th. de Lafarce » Dodor Tanay Svengali — — — — Fenyvesi Gecko — — — — — Gyóző Vinardné, házmesterné — Makróczyné I. Antony — — — — — Sarkadi Lerimer — — — — Bárdi Rev. Thomas Bagót — — Hegedűs Mrs. Bagót, a Billie anyja— Hunyady M. Kaw, színigazgató — — — Kazaliczky Durien — — — — — Kelemen Vincent — — — — — Kassay Angéle — Fábián K. Honorine — — Varga A. Claire • • t — Mezei E. Marguerite gnsette k — — Fenyvesi 0. Rose — Székely I. Louise — — Kovács G. Philippine, szobalány — — Csengeri E. James — — — — — Salgó Történik Párisban, az 50-es években, az 1-ső felvonás egy műteremben, a Quartier Latinben. — a 2-ik felvonás egy hónappal később ugyan­ott, karácsony estéjén, — 3-ik felvonás öt évvel utóbb »Cirque des Bashibozouks« foyerjében, — a 4-ik felvonás a műteremben. A 3-ik felvonásban előforduló dalt énekli Poór Viola. Kesdste Vs8 órakor. Isinhái után a iow-York kávéházba megyünk. Tannljank világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások HETI MŰSOR i Szerda: Kaczagó Péntek: A kaczagó menyecske. menyecske. Csütörtök: A z őrnagy nr. Szomb.: Acsodagyermek. Vasárnap: A kaczagó meny ecske. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. l1dákyi józsii? i m m i LIPOT-KOROT «r. i M I Nap nta friss tengeri halak, tiszta frannzi« im -agyar konyha, bel- és külföldi berak - Esténkint Teli ferne»! es ße ­teljes zenekarával hangverseny«. Színház után » arl ktilniég találkái} hslje Figyelmes kiszalgá- LADÁNYI JÓZSEF, lésről gondoskodó —taiaidsaoi. ­MAGYAR SZÍNHÁZ» KORNAI BERTA. Budapest, kedd, 1906. junius 12-én: A koldusgróf. Operett 3 felvonásban. Irta: Leoa Viktor. Zenéjét szerzette: Aachar Leó. Fordított: Mároi Adolf. Szereplők: Stephenson Tóbiás, rendőrtan': ­csos _ Iványi Kitty, felesége Örley Malona, leányuk Tóth St. Karinsky Bogumil gróf Ferencxy Blackwell Jimmy, a »New­Yorki Óráslap« szerkesztője ___ ... B. Szabó Dick, rendőrbizíos Sághy Slippel \ Boross Jessie, leánya f ... Kornai B. Trunky ' koldusok _ Erdei Pennyman \ ... Giréth Crab Tallián A 1-ső 1 _ _ Sólyom 2-ik | u r _ Csige 1-ső . _ ... ... Béres M. 2-ik I hö l«y Sólyomné 1-ső» ina s - Sághy 2-ik ) , n _ _ Takács 1-ső \ ... ... Szabó 2-ik I _ Stoll 3-ik > járókelő Kaposi 4-ik \ _ Makai 5-ik / Sajó A kis Karinsky gróf Lakos V. Vendégek, közörendőrök, nség koldusok. Tít ténik napjainkban, New-Yorkban. Az 1-ző fal­vonás a „Metropolitain Palace" előtt az utciáts, a 2-ik felvonás másfél évvel később, a gróf lakásán, a 3-ik felvonás hat évvel később New-York mellett, Stephenson nyaralójában. Kezdete 8 órakor Színház után a N«w»York kávéházba magyüv . analjonb világnyelveket a Berlitz-isfeolábar, Erzsébet-körot 15. Fordítások. HETI MUSOF-' Szerda: A koldusgróf. Szombat: Sevillai borbély. Csüt.: A koldusgróf. Vasárnap: Az alvajáró. Péntek: A koldusgróf. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Lsgolssóbb bevásárlási farrá«! Szenes Miksa, Klrály-u. 59. Delén színtartó 28—33 kr., Creton színtartó 24—28 kr., Fehér hím­zett batiszt 28—32 és 40—50 kr. llri és női fehérnemüekben óriási választék, •mbkabmmmmhbhhbhmmari KIRÁLY SZÍNHÁZ. dudapest, kedd, 1906. junius 12-én: Madár Matyi. Látványos budapesti játék, 3 felvonásban, il képben. írták: Heltai Jenő és Molnár Ferencz, zenéjét összeállította és részben szerzette: Warthon Géza. Rendező: Bokor József, kar­nagy Marthon Géza. i. írep: A rejtelmes barlang. II. kép: Maj­mana, a lég tündére. III. kép: Éjjel a park­ban. IV. kép: A paradicsomkert. (Tulipán­ballet.) V. kép: A szökés. VI. kép: Matyi a ládában (Mozgókép.) VII. kép: ütánnkl Vffl. kép: A fekete pápaszem. IX. kép: Nászát automobilon. (Mozgókép.) X. kép: Monte­Carlo. XI. kép: IJjra otthon. (A budapesti ntczák fölvonulása.) Személyek: Panni néni — — — — Erdei B. Lenke, leánya — — — Medgyaszai V. Madár Matyi, rikkancs — — Sziklai Laczi gróf — — — — Molnár Líviusz, a nevelője — — Rátkay Lakatos— — — — — Csiszér Kurcsibrák, színigazgató — • — Vágó Bársonytalpu \ — Cseh Vörös pribék > betörők — — Torma Kánya ) — Bársony A Vitéz László igazgatónője— Bárdos M. Detektiv — — — — Kiss & j 4n y s >;» i út«« _-_-_­Rendőrőrmester — — — Körmendi Házmester — — — — Lenkeffy Ballerina — — — — — Hudák J. Fődekorátor Pacsirta — Fülemile Fürj — — — Körmendi — — — — Dezsőffj — — — Tarnay — — — — Boross — — — Havi Az öreg gróf — — — — Csiszér Szerkesztő — — — — Gabányi Az uj nevelő — — — — Ligeti Kezdete 8 órakor, illahál után • Bew-Yerk kávéházba mogyünh. faonljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások, tiou müsüfci Szerda: Madár Matyi. Szombat: Madár Matyi. 1 Csüt. Madár Matyi. Vasárnap d.U.: János vitéz. Péntek: Madár Matyi. Este: Madár Matyi. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávája. NASCHITZJéleJ nyilvános felsőbb leányiskola és Internátus. \ Bndapest, VI., Andrássy-ut 33» és villa 127/c., C hazánk |legelsö intézete, a melyben C előkelő családok leánygyermekei a J leggondosabb oktatásban, figyelmes, szeretettel- S jes és odaadó ápolásban részesülnek. J Az internátus a nevelés czéljaira minden tekin- C tetben megfelelően van berendezve, tágas és vi- / lágos tantermekből, elegáns és kényelmes tár- j salgó és ebédlőből, szellős hálószobákból és C szép kerthelyiségből áll, ugy, hogy a legkénye- f •ebb Ízlést is kielégíti. _. . % Érdeklődők az internátust bármikor megtekint- \ hetik, a hol szivesen szolgálnak felvilágosítással. C Fővárosi nyomda vonalzó és könyvkötő részvénytársaság. Podraaniczky-ul.í<> 39.

Next

/
Thumbnails
Contents