MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-04 / 153. szám
2 1906. junius 6. KIRÁLY SZÍNHÁZ. ' Városligeti Nyári Szinház Fővárosi Nyári Szinház. • II. Rákóczy Ferencz fosága« szövege. Az ifjú Rákóczyt Kolonics bibornok klastromban nevelteti, hol a barátok igyekeznek őt kivetkőztetni magyar érzéséből. Rákóczy, hogy lángoló hazafias tervét meg ne sejtsék, Kolonics kívánsága szerint viselkedik és eltagadja magyar érzelmeit. Sőt anyját is elutasítja magától, mert tudja, hogy beszélgetését anyjával Kolonics kémei kihallgatják. E viselkedése bejuttatja őt az előkelő császári körökbe, a hol megismerkedik Hesszeni Amália herczegnővel, a kivel megszeretik egymást. Mikor e herczeg nőül adja leányát a parókás, német ruhás és tört magyar nyelven beszélő Rákóczynak és Kolonics is, miután most már bizonyosra veszi, hogy az ifjú Rákóczyból minden magyar érzés kiölt a kolostori je' ^uitanevelés, visszaadja az ifjúnak lefoglalt vagyonát és birtokait: Rákóczy Ferencz egyszeriben megváltozik. Odahaza, birtokán, magyar ruhát ölt, magyarrá lett nemcsak érzésben, de viseletben is és Bercsényivel együth foglalkozik honmentő tervekkel és konspirácziót sző. Mikor e hirek a bécsi udvarnak és Kolonicsnak fülébe jutnak, elfogatják Rákóczyt és törvény elé állítják. A büszke Rákóczy itt nem védi magát és Kolonics halálra itéli őt. Börtönéből egy kolostorbeli jó barátja, élete árán bár, megszabadítja őt, mire az ifjú hős sereget gyűjt és Tokaj alatt meg kezdi a harrzot. BEEBBBBHEBBIIElSBp B Az arcz és kezek ápolására az »rvosok mint kitűnő és teljesen ártalmatlan szert, a Carn illa-cr éme-t ajánlják, mely száraz és zsírmentes. A manicfirok legkedveltebb kéz és arcz-1 ápoló szere aCarallaeréme, a mely a legkitűnőbb eredménynyel használtatik pörsenések, I májfoltok, bőratkák, stb. ellen. Pár napi használat után a legkicserepedettebb, hámló vörös bőr is üde, | rózsaszínűvé válik. A Carnllla-orémc ki-1 válóságat legjobban biz«- [ nyitja, hogy ma már a hölgyeit milliói használják, i tégaly Carnilla-oréma ára I kor. - I drb CarnlllasxapM" I kar. — I drb Carallla-hölgypsr I kar. Egyedüli készitője: Petrovics Miklós, droguista Budapest, IV., Bécsi-utcza 2. szám. »Quasimodo* szövege. I. kép• Esmeraldát gyermekkorában kóbor czigányok elrabolják anyjától, ki egy grófnak elvált felesége és a kinek az anyja e fölött való bánatában megőrült. A II• kép. Esmeraldával, ki utczai tánczosnő lett, Párisba jönnek, hol Cor-Froullo. a notredamei templom papja, bele szeret és Phöbus, egy előkelő nemes szintén. A nép farsangol, habár tiltva van és mikor a királyi kapitány jön, a nép Quasimodora, a notre-damei templom harangozójára fogja rá, hogy ő volt a farsangi bolondságok kezdeményezője, a miért a kapitány kikötteti. Esmaralda az egyetlen, a ki megszánja a nyomorultat és vizet ad neki. III. kép. Phöbus szerelmet vall Esmeraldának, Cor-Froullo meglesi őket, és bosszút forral Phöbus ellen, látva, hogy Esmeralda viszonozza Phöbus szerelmét. IV. kép. Cor-Froullo halálra ítélteti Esmeraldát, ráfogja, hogy boszorka. Mikor a vesztőhelyre kisérik, előrohan Quasimodo, felkapja és a templomba viszi, a mely menedékhely. Felviszi a toronyba, hová a pap követi és szerelmével üldözi; de Esmeralda utálattal utasítja vissza, mert Phöbust szereti. A czigányok megtudva Phöbustól, hogy Esmeralda a toronyban van, nagy csoportokban a templom elé gyülekeznek. Quasimodo azt hiszi, hogy ellenségei Esmeraldának; az általános zűrzavarban, hogy megmentse Esmeraldát, kiszolgáltatja a papnak. Az utolsó képben viszi a pap Esmeraldát a szégyen kalitkához, hol a bűnbánó Gervaise van, hogy vigyázzon rá. Egy nagy drámai jelenet után Gervaise megismeri elrablott leányát, elrejti, és mikor Phöbus jön, Esmeralda előrohan, hogy megmentse. Ezt látva a pap, hátulról le akarja szúrni, ugyanakkor ér oda Quasimodo is, s a pap őt szúrja le, de Quasimodonak van annyi ereje, hogy a papot megölje. És Esmeralda Phöbusé lesz. r „MANUMOLLIN. Kézfinomító folyadék, a kezet pir nap alatt . hófehérré éi bárionyiimivá varáziolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta szétkfildi: CZETTLER GYULA (yóg 7ac«rá«< BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertáriban, Király-ntcxa IS. és sz »Opera« gyógyszertárban Andrissy-ut 26 keszitményüebédlódiván, garnitúrák DUlOrUU var. ég m atraczok tiszta és ió kivitelért keze«fuÄ SKShJSk. Schwarcz Lipót és testvére kárptlosmeeternél, Budapeat, Hárafa-u. 37. (Árjegyzék 60 flli.) A VILÁG HÍRŰ mm. ip^r c A LE6J08B HASHAJTÓ JOL H szeri esik B D P . itapräele PMGO-ti Yúsaraíja, melij cgakl; mM detettan k&phßfco. Ä szabad pfls&iífjíklHB ónft, egészsspikpb kár-os fastasc hm$?ÍHijBkfit nt^ifcsak epüpsßrVisszt!! »A czigány mint földesúr, vagy: a kis árva« szövege. Első felvonás A falu népe várja Füzessy Kálmánt, fiatal földesurat, a ki évek óta Párisban s a fővárosban él. De leginkább érdeklődik Füzessy iránt Etelka, Füzessy tiszttartójának nevelt leánya, a ki gyermekkorát együtt töltötte a fiatal földesúrral s a gyermekkori ábránd az árva szivében szerelemmé fejlődött. A földesúr megérkezik, ámde Marczi, a falu furfangos czigánya a rektort, egy félelmetes fűzfapoétát, a falu népével együtt elbolvnditja s épp az ellenkező útról várják a földesurat, mint a hol az a tiszttartó lakására megérkezik. Gyuri, a földesúr huszárja s a kis Ilonka, Gyuri mátkája, hogy a kántort és a falu népét elbolondítsák, Marczit felöltöztetik a földesúr ruhájába és az odaérkező rektor és népség a czigányt mint földesurukat énekekkel, tánczczal üdvözlik. A czigány levetve ruháját, az egész társaságot kineveti. Második felvonás. Etelka és Füzessy találkoznak a tiszttartó udvarán ; Füzessy bevallja Ilonkának, hogy gyermekkora óta szereti és kezét óhajtja elnyerni. Etelka boldog, mert álmainak teljesülését látja. Ámde közbelép a rektor, a ki a földesúr előtt azt állítja, hogy a tiszttartó Etelkát vele jegyezte el. Gyuri, a ki szintén dühös a rektorra, mert ez az ő Ilonkájának is csapja a szelet, a rektort elűzi a háztól. Harmadik felvonás. Csormáné, szomszédfalubeli földesasszony, a ki Amália leányát szintén szeretné Füzessy nyakába varrni, hamis levelet irat a tiszttartónak, melyben Kálmán nevében tudatja, hogy visszavonja Etelkának tett házassági igéretét s egyszersmind a tiszttartót is elbocsájtja évtizedeken keresztül becsülettel viselt állásától. A tiszttartó hisz a nevelt leányáról terjeszett koholmányoknak s Etelkát megátkozva, elűzi házától. Negyedik fölvonás. Etelka, elűzetve az atyai háztól, Csormánénál, a szomszéd földesasszonynál keres cselédi vagy varrónői állást. Csormáné hideg, gúnyos szavakkal, illeti a szegény árvaleányt s ez összeroskadva a csapások súlya alatt, Csormáné távozván, egyedül hagyja őt. A tiszttartóné és Marczi czigány visszavezetik a tiszttartó lakására. Változás. A tiszttartó lakásán a nép gyül össze, hogy az ispán és Etelka esküvőjét megünnepeljék. A tiszttartó Etelkát az ispánhoz akarja erőszakolni, a ki a darab folyamán mint kérő jelentkezett. Etelka az utolsó pillanatban mond nemet a frigyre. A tiszttartó boszut akar állni leánya makacsságáért, ámde e pillanatban lép be Füzessy, a ki megtudván Csormáné fondorkodását, leleplezi a valót s az uj ispán helyett ő veszi el Ételkát, Gyuri huszárját pedig Ilonkával esketi össze. Újonnan épült házak két szoba, konyha, éléskamra, angol kloset, plncze, pädia«, bekeri tett 800 négyszögöles telekkel, vízvezetékkel ellátva, kilátás a Dunára Kisteténynyel határoa Baros« Gábor-telepen 10 évi tSrleastéi mellett eladók, azonnal átvehetók. Ugyanott vízvezetékkel ellátott üres házhelyek négyszögölenként 8 kor.-ért, 20 korona havi részlet fizetés ellenében kaphatók. A telepen levő es a házépítéshez asük sége« terméskő, kavics és homok önköltségen bocsájtátik a vevó rendelkezésére. Közlekedés a budafoki villamossal, hajón és vasútonBóvebbet Baross-telepen Libái Fereneznél és s Hemnann-féle eilst, áru üzletben Budapesten, IV., Eskü-ut 6. (Klotild-palota.) TELEFON 08-69. HAZAI TELEFON 68-89. HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTARSASAC im BUDAPESTS IX.ÜLÍIÍŐI-UT41. MODERN ALAPON BERENDEZETT Hl RDETÉSI IRODA HIRDETÉSEK FELVÉTELE AZ ÖSSZES BEL- ÉS KÜLFÖLDI LAPOK, FOLYÓIRATOK, NAPTÁRA RÉSZÉRE KÖLTSÉGVETÉSEK ÉS TERVEZETEK DÍJTALANUL PONTOS KISZOLCALAS. ELŐNYÖS ARAK.