MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-26 / 175. szám
Budapest, 1900. Kilenczedlk évfolyam. 175. szám. Junius 26. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, kedd, 1906. junius 26 án : Néplss «Iisiát mérsékelt helyárakkal Smolen Tóni. Fővárosi életkép 3 felvonásban. Irta: Guthi Soma. Zenéjét összeállította : Barna Izsó. Személyek: Góliát, tánczmester és házasságközvetitő Pázmán Esztike, a leánya Petráss S. Maxi Tarnay M. Károly, szinósznövendék Szirmai Lujza, ballerina T. Harmath I. Smolen Tóni, udvari lakáj Kovács Izidor, libériás inas Vágó Kopek Némedy Kopekné Delfiné Nábob özvegye Vasvárinó Közrendőr Gyenizse Infanterista Nagy Fináncz Kalocsai Vidéki "... Kiss Békés polgár Huszár Kucséber Serét Pinczér Lubinszky Czlgányprimás __ Nagy Príma ballerina.. G. Kápolnai 1' Ballerinák, kliensek, czigányok, vendégek. Kezdete 8 órakor. Ilinkéi után a ÜIW-Ytrk kávéháiba megyünk. Tanai jonk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-kőrút 15. Fordítások. HETI MD30R: Szerda: A mádi zsidó. Csütörtök: Smolen Tóni. Péntek: A mádi zsidó. Szombat: Smolen Tóni. Vasárnap : A mádi zsidó. Előadás után nyilvános színpadi záporpróba. Afégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. bbbbbbbbbaobbbbbb KÉRJÜK MINDENÜTT EZT A LAPOT A LEGOLCSÓBB SZÉPIRODALMI MOVESZETI - KÉPES HETILAP MAGYAR SZEMLE - KIADÓHIVATAL: VII, ESTERHÁZY-UTCZA 15. bbbbexbbhbbbbbbbbb KOVÁCS MIHÁLY. A „Smolen Tóni" szövege. Első felvonás. Góliát tánczmester és házasságközvetitőhöz ellátogat Smolen Tóni. Nősülni akar és most háztüznézőbe jött. Nagyon megtetszik neki Lujza, a ki el is pártol Goliát'.ól, imádójától, hogy a gazdag ember hírében álló bécsi lakájhoz menjen feleségül. Góliát boldogan öleli keblére Smolent, a ki megkérte tőle az ő leendő menyasszonya kezét. Második felvonás. Színhely: a »Cakewalk* vendéglő kerti helyisége. Góliát kettős ejegyzésrel készül. Azt hiszi, hogy Smolen Esztikét fogja eljegyezni, ő maga pedig a ballerinát. Károly több izben jóvá akarja tenni hibáját és Esztikével együtt kérleli Góliátot, hogy ne akadályozza meg boldogságukat. Mondjon le a lakájról. Góliát azonban hajthatatlan marad és ájultan esik össze, a mikor megtudja, . hogy a maga imádottját boronálta össze Smolen Tónival. A lakáj boldogságtól áradozva, keblére akarja ölelni Lujzát, de az kisiklik ölelése alól és kiköti, hogy csak akkor megy hozzá feleségül, ha felhágy magyargyülöletével. A pezsgőtől mámoros Smolen Tónit arra kéri, hogy énekelje el a Kossuth-nótát. Az udvari lakáj eleinte erélyesen szabadkozik, végre azonban megadja magát és elénekli a Kossuth-nótát. Harmadik felvonás. Bécsben megtudták, hogy a lakáj elénekelte a Kossuth-nótát. Elcsapják a szolgálatból. Ott hagyja az udvart ós hogy behízelegje magát Lujza kegyeibe, huszárnak szegődik be Potyondy alispánhoz. És az egykor magyargyűlölő lakáj elhatározza, hogy leteszi a magyar honpolgári esküt. Szidja-szapulja Bécset s az alkotmányos, független Magyarországért lelkesül. A haragos Góliátot azzal békiti meg, hogy ő ád hozományt Esztikének; mire a tánczmester apai áldását adja Károlyra és Esztikére. Splendid-buffet 1*11 kuglizó • IV., Urolj-kBrat M. n. »Ulti Splendid kávéházban Tulajdonol: Tjroler Józsefné szül. Seemann Karolina. laporok, arany, kaucsuk szájpadlás nélkül is s fjő «rak eltávolítása A DCBI fogasütnmálilktli készülnek wl t bin ben. A bét; iiikkiáDitáaon (1903.) arany ireauaai kitüntetve. iB^apaat, VI., Aadráaiy-at ÜL FővárosiNyári Síinhá*. Budapest, kedd, 1906. junius 26-án: A drótostót. Nagy operett előjátékkal 2 felvonásban. Irta Leon Viktor. Fordították: Ruttkai György és Mérei Adolf. Zenéjét szerzette Lehár Ferencz. Az előjáték szereplői: Blacsek Milos Vajda Milos fia, 12 éves _ Czigler Vojtek drótostót Kövesdy Babuska, felesége ... ._ L.-Mihályfi J. Zsuzska leányuk, 8 éves ._ Makay R. Jankó, nevelt fiuk, 12 éves... Csanády I. Pfefferkorn Farkas Lipót, hagymakereskedő Ujváry Vaklavek .. ... ... _ ... Pécsy Kropacsek... Herold A darab szereplői: Günther, bádogosmester Izsó Miczi, lánya Bárdos I. Jankó üzletvezetője Falussy Pfefferkorn Farkas Lipót Ujváry Zsuzska, cselédleány H aller I. Milos, huszárkáplár Szánthó Lóri j orfeum i énekesnők Csepreghy' I. őrmester Tábori Girált báró ) huszár- Szomory Koháry j önkéntesek Farmosi Günther rokonai és barátai. Tartalékosok, szabadságolt katonák. Az I. felvonás Günther tlzletheyiségében, Budapesten, a II. egy lovasságilaktanyán, ma. Kezdete 7Vs órakor. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában, Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI M0SOR: Szerda: >\ kistisztelendő. (Először.) Csütörtök : A kis tisztelendő. Péntek d. u.: A fekete tenorista. Este: A kis tisztelendő. Szombat: A kis tisztelendő. Vas. d. u.: A bőregér. Este : Bukow, a székelyek hóhéra. »A érdtoitdt« nsttveg*. BUjéWt. A kii drótostótokat útnak eresztik szüleik. Ifiddtt elvándorolnának Jankut ét Zsuzsát ajfegysik egymásnak, s Zsuzsa ki kunyorál egy ezüat forintot Pfefferkorn hagymakereskedőtől, tkenkátévee vőlegénye számára. Pfefferkorn váltét vess a gyermektől pénze ellenében. Az első felvonás tk évvel kéeőbb, Budapesten játszik. Janku Pfefferkorn ajánlatára Günther bádogosmestar műhelyébe kerül, Günther jobbkeze leac, s a bádogosmester — miután 0 inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a flura bízza, s leánya, Miczi kezét is "neki szánja. Éppen az eljegyzésre készülnek, mikor megérkezik hazulról Zsuzska. O Milost, a Budapesten katonáskodó földijét szereti, s utána Jön szintén Pfefferkorn közvetítésével a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegálja bc a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi, hogy Fruska még mindig Jankut szereti, az el Jegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már van menyasszony» Zsuzsa. A harmadik felvonás szinhelye a Milos kaszárnyája. Miczi és Zsuzsa felkeresik Milost, • megmagyaráznak neki mindent. Egy csomó bohóság után Miczi Jankué, Zsuzsa pedig az ő '„Jlcsáé less. A legtökéletesebb gytnn«k-ápo!ő astrtk • V6rö» ktrtasl BABY Szappan 1 doboz 70 fii. n. 11 tégely 1.40 „ Crém e i 1 tübus 70 „ Hintőpor 1 doboz 70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár ••dalait. VI.. áeáráesv-et 84.