MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)

1906-06-22 / 171. szám

ladapest, 1906. Allen ezedlk évfolyam. 171. azám. Janin«'22 MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. LEDOFSZKY GIZELLA. Budapest, péntek, 1906. junius 22 én: Népla« aliaáit mértékalt halyárakkal Üdvöske» Operett 3 felvonásban. írták: A. Duru. és H. Chivot. Fordította: Rákosi Jenö. Zenéjét sze­rezte: E. Audran. Személyek: XVII. Loran, fejedelem — — Kovács M. Fiametta, leánya — — — Ledofszki G. Fritellini herczeg — — — Pázmán Rokko, bérlő— — — — Kiss Pippo, birkás — — — — Pintér Bethina, pulykapásztorlány— Komlósi E. Matheo, korcsmáros— — — Huszár Parapante, őrmester — — Delli Karló \ — — Halász R Markó / , - — Bogár G. Andzselló aP ródo k - - Nagy M. Luidzsi ) — — Sajó G. Antonia — — — — — Vasváriné Paula — — — — — Delliné Francziska — — — — Suhajda R. l" s 6l katona- — — — Nag y 2-ik } Katon a _ _ _ _ Izsó Egy paraszt— — — — Gyenizse Történik Olaszországban 1417. körül. Udva­ronezok, apródok, udvarhölgyek, katonák, pol gárok, polgárnők, parasztok, parasztnők. Kasdets 8 órakor. Ili akii után a Vaw-Yark kávéházba megyünk Tandíjúak világnyelveket a Berlltz-iskolába . Erzsébet-körut 15. Fordítások. •ETI MDSOR: Szombat: A mádi zsidó. Vasárnap: Smolen Tóni. Mégis osak legjobb a Fratelli Deisinger pOrköU kávéja. mmm wmm«« ROVARIRTÓ POR / \ * Ü J!f . « ItCJOS» (uui * ItCJO»»­'/tícoicso»* 'oiom im« llt|R:1.«0* >0(0.+* \ la 1 hf w i 1 wwrjw í 'iízmnrtntsi) Páratlan szer mindennemű rovaroknak, mint sváb, csótány (ruszni), moly, légy és hangyák kiirtá­sára, szóró dobozokban csomagolva 1 nagy doboz 1.— kor. 1 közép „ —.60 „ 1 kis . -.30 . Egyedüli kéMitóJe: Petrovics Miklós droguiita Budipattan, IV., Bíeii-rtui L izie. Az »Üdvöske« szóvege. 7. felvonás. Rokko bérlőnek rossz sora van, egyik csapás éri a másik után. Segítséget kér bátyjától, a gazdag Antoniotól, a ki anyagi segély helyett Bethina pulykapásztorlány sze­mélyében elküldi neki »Udvöské«-jét, hogy az hozzon szerencsét Rokkonak. Bethina meg­érkezésekor tér be Rokko majorjába a környé­ken vadászó XVII. Lorán fejedelem kíséreté­vel, leánya, Fiamettával és ennek vőlegényével, Fritellini herczeggel. Fiametta, a ki különben is unja az udvari életet, beleszeret a majorban levő Pippo birkásba, a ki Bethina jegyese. A fejedelem, a kit a sors üldöz, örömmel tudja meg, hogy Bethina csodalény, a kinek nyomá­ban mindaddig, a mig ártatlan, a szerencse jár, rögtön elhatározza, hogy udvarába viszi, Bethi­nát grófi rangra emeli és Rokkonak az udvar­mesteri rangot adja csereképen az üdvöskéért. Bethina nehéz szívvel válik meg szerelmesétől és az udvarhoz megy. II. félvonás. Miután Pippo több izben hiába kisérlette meg jegyesét viszontláthatni, Saltarello hires tánezos neve alatt jut be a fejedelem kastélyába, a hol ép Fiametta esküvőjére készül­nek, hogy megszöktesse Bethinat. Fritellini her­czeg felismeri és elmondja, hogy Bethina a fejedelem szeretője, Pippo kétségbeesetten hall­gatja s a mikor megtudja, hogy Fiametta her­czegnő szerelmes beléje, kész őt bosszúból feleségül venni. Kisül azonban Bethina ártat­lansága, mire a szerelmesek elmenekülnek u palotából, a megsértett herczegi vőlegény pedig otthagyja Fiamettát. III. felvonás. Az üdvöske távozásával a fejedelmet ismét egymásután érik a sors csa­pásai, seregeit a bosszúálló Fritellini hadserege, a melyben Pippo, mint kapitány szolgál, teljesen tönkreveri és a nép őt és családját megfosztja a tróntól. A fejedelem bátyával, mint földön­futó jut az ellenség táborába épen akkor, a mikor Pippo feleségül veszi Bethinát. Fritellini herczeg megbocsájt a fejedelemnek, leányát, Fiamettát pedig visszafogadja menyasszonyának. Bethina üdvöskevolta pedig lányságával egy&tt véget ér. A lagtükélztaaabb jjr«rmtk-ápoló inni » Vlrti kertül BABY Szappan 1 doboz 70 fii. r. B I 1 tégely 1.40 „ Crém e i i tSbus 70; Hintőpor 1 doboz 70 . Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár iimmi, vi., lilráup it 84. BÚTOR siabatt árakti készpénzért vayr hltalra ls> NlftlMztály flzatésl faltétalali •22-— » vásárlás « banknál i -»i- d®»-" k iljaa jatojl im*— i ntán m.— a llnisztindi •miléfu réulitiHu BARTÓK FARKAS bitirkimkaii VII* KirályHitoza II. (Gozido-palota IL adrai.) UJ diasalbn» 650 rajnai, árjegyzék éa tzttéa Itltétaltkktl, «0 fillér tlízttaa beküldi.. «Uaaé ban, portómenteaen. Fővárosi Nyári Szinház, P. MÁRKUS EMÍLIA. Budapest, péntek, 1906. junius 22-én: P. Márkus Emília asszony, a Nemzeti Szinház művésznője, első vendégjátékául: Gauthier Margit, a kaméiiás hölgy. Dráma 5 felvonásban. Irta: ifj. Dumas Sándor. Fordította: Bulyovszky Lilla. Személyek : Duval György, nyugalmazott tábornok ~ Armand, fia, huszonnégy éves Gauthier Margit Rieux Gasten, huszonnyolez éves Saint Gaudent Gustáv, ügyvéd Giray gróf Varville báró Arthur Orvos Nichette, varrónő Prudence, divatárusnő Nanin, Margit szobaleánya Olympia, fiatal özvegy Eszter, pipereárusnő Küldött _„ Athenais Első szolga Margitnál Második szolga Margitnál ... Vendégek. Inasok. Ktldate 7Vi órakor. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt. 15. Fordítások. Heti m&sor: Szombat: Franciilon. Vas. d. u.: Egy éj Velenczében. Este: Hoffmann mesél. Barthos Thury P. Márkus E. m. v. Réthey Tábori Szomory Leövey Kövessy Tihanyi Herold Peterdy E. L. Mihályfl J. Koronkay I. Dinnyési R. Uray G. Fekete Térey L E. Keleti Balogh igasrok, arany, kancank szájpadlás nélkül la a gya­lu« k eltávolítása aDBBI fogmütemi­lilkSl készülnek ÄrP EL ben. A Mezi inV'iálHtáaon (1908.) arany éremmel kitürtatra, lm «apant, VI., Andrássy-it IL 'HM VENDÉGLŐ c •• # (a Nemzeti Szinház bérházában. ) B Esténkint Sováiki Náidor és Tóil Id a népszínházi versenyen I-sö dijjal lett ldtflntetve hH|V«»stny«z. > sr > „ideal"-ereme. Páratlan arextiiztitó éa szépítőszert Párasori be­kenéz a tán már csodálatos hatása van a bőrrel 1 tégely 1 korona. 1 drb ixappan 1 kor. 1 doboz ponder bárminő színben 1 kor. Naponta azétküldi: OZETTLER RYULA gyéfysztrész =»UDAPS8T—BUDAFOK. Kapható: TBrSk Józaef gyógyszertárában, Király­) utcza 18. szám éa az »Opera« gyógyazertárban j Andráiay-ut 86. •PÜR&O*

Next

/
Thumbnails
Contents