MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-06 / 124. szám

,,Magyar Színpad" melléklete- m- szám) M. KIR. OPERAHÁZ. USSSStiSUJAtMÍM-' •»•twuiu« VXHJMXf VJl**X*XXtAX**XXXAW »A sevillai borbély« szövege. Első felvonás. Sevilla. Tér Bartholo háza előtt. Almaviva gróf, Bartholo által féltékenyen őrzött imádottjának, a kit vagyona miatt az öreg orvos is nőül akar venni, szerenádot ad. Mikor a zenészek távoznak, Figaro dalolászva jön. A gról, a ki ismeri a vidám borbélyt, megnyeri tervének, hogy Rosinához juthasson. Figaro azt tanácsolja a grófnak, hogy katona-ruhába bújjon s ittasnak tettetve magát, surranjon be a házba, a miért aztán gazdag borravalót kap. Második felvonás. Bartholo házában. Rosina levelet ír a grófnak, a kit azonban csak Lindoro néven ismer s elhagyja a szobát, mikor Bartholo és Basilio belépnek. Basilio elmondja, hogy mi­képen lehetne a grófot, a kit Bartholo gyanúé a fogott, ártalmatlanná tenni. Távozása után Rosina jön Figaróval. Az utóbbi pár sort kér Lindoro számára, a melyet Rosina már megirt. Bartholo meglepi őket, de Rosina félre tudja vezetni a vén ostobát, a ki azonban mégis szemfüles marad. Mikor a színpad kiürül és Marcelline ki akar menni az ajtón, a katonának öltözött gróf elébe lép s Marcellina Bartholohe« rohan. Bartholo ki akarja utasitani a katonát, de Almaviva tovább játsza az ittast és marad. Sikerül is neki Rosinát látnia és odasúgja neki, hogy ő, Lindoro, levélkét dug a markába, a mély helyett Rosina a mosóczédulát adja oda Bartholonak. Mikor Basilio, Figaro és Marcelline is belépnek, a lárma annyira megnő, hogy az őrség is beleavatkozik. Bartholo azt hiszi, hogy most már bekísérik a részeg katonát, de Aknaviva megismerteti nevél a tiszt előtt ét •zabadon marad. Bartholo és Basilio e fölött egészen elámulnak. Harmadik felvonás. Almaviva Basilio ruhá jában, a ki álfitólag megbetegedett, újra meg­jelenik Bartholo házában, hogy leczkét adjon Rosinának. Bartholo, hogy ne kelljen egyedül hagyni őket, a tanítás alatt megborotváhatja magát Figaróval. Mikor BasiBno hirtelen meg­jelenik, Figaro egy töltött erszény segítségével ráveszi, hogy a beteget játsza. Bartholo végro rájön a csalafintaságra, mindnyáját elkergeti • a jegyzőhöz szalad, hogy elkészittesse a maga és Rosina házassági szerződését. A színpad a zivatarzene alatt üresen marad s aztán Aknaviva és Figaro az ablakon át bejönnek s mikor Basilio a jegyzővel jön, Figaro által újra meg­vesztegetve, ugy 6, mint Figaro tanuképen alá­írják Aknainiva ée Rosina házassági szerződését A becsapott Bartkoio b el eny ugs zik a dologba, miután megkapja gyámleánya hozományát. vígszínház. KÉRJÜK MINDENÜTT EZT ALAPOT! RT LEGOLCSÓBB SZÉP­IRODALMI MÜVESZETI - KÉPES HETILAP -. SZEMLE ^«rjKvattttwuststtís««^ »Az ördög czimborája« szövege. I. fölvonás. Websterbridge amerikai város­ban vagyunk az 1777-ik évben. Dudgeonné asszony házánál az elhunyt Dudgeon végren­deletének felbontására készülnek. Jön az egész rokonság, ott van Anderson lelkész is a fele­ségével, az ügyvéd is. Csak azegykfiu, Richard, hiányzik, a ki isten tudja, hol csavarog. Ördög czimborája néven ismerik, mert ugyancsak vad ficzkó. Az anyja sem akar róla tudni. Dud­geonné asszony abban reménykedik, hogy reá száll majd az egész hagyaték. De egyszerre csak megjelenik Richard, hogy elfoglalja he­lyét, mint a család feje. Kitűnik aztán, hogy atyja megdöntve eddigi rendelkezéseit, Richardis hagyta vagyonát. A puritánoskodó rokonok nem akarnak tudni az ördög czimborájáról, csak Essie, egy szegény kis leány kedveli meg első pillanatra Richárdot. Ez figyelmezteti az embe­reket, hogy az angol katonák helységröl-hely­ségre járnak és mindenütt felakasztanak egy-egy embert, hogy igy elfojtsák a György király és Anglia ellen készülő lázadást. Eddig csak nagyon közönséges alakokat akasztottak, de most már a tekintélyes polgárok közül keres­nek áldozatot és talán éppen Andersont, a lel­készt fogják faiszemelni. II. fölvonás. Anderson magához kérette Richárdot, hogy óvja az angoloktól. Richard záporban jött és csurron viz. A lelkész bizta­tására leveti kabátját és éppen teázni készül­nek, a mikor a lelkészt a haldokló Dudgeonné asszonyhoz hivatják. Richard egyedül marad Judittal, Anderson feleségével. Ekkor betoppan egy angol őrmester négy katonával, Andersont keresi. Richard tudja ugyan, miről van szó, hogy az életével játszik, de azért magára vál­lalja Anderson szerepét és őt fogják el a lel­kész helyett. Judit szinte lázas állapotban mondja el hazatérő férjének, mi történt. Azt várja, hogy Anderson a Richardjmegmentésére fog sietni, de a lelkész e helyett elvágtat. III. fölvonás. Juditban nagy lelki harcz dúl. Tiszta lelke fellázad a férje viselkedése miatt. Látja, hogy Richard kész meghalni An­derson helyett. Egész rokonszenvével fordul az előbb utált ember felé. Richard figyelmezteti, hogy a mennyiben elárulja a titkot, férjét sem menti meg, őt sem, mert felakasztják. A hadi törvényszék tárgyalásán Burgoyne tábornok sem segithet Richárdon, a nyegle Swindlon őrnagy meg nem is akarja kiereszteni a zsák­mányt. Judit végre kiszalasztja ajakán a nagy titkot, Swindon sértegeti az asszonyt, a mire Richard ráveti magát az őrnagyra. Burgoynet időközben kiszólították. Salvus conductust kér­nek tőle az amerikai hadak vezére számára, a ki alkudozni akar vele. A menlevelet ki kell állítania annál is inkább, mert Londonból egé­szen magára hagyták csapataival. IV. felvonás. Richard akasztására készül­nek, de a döntő pillanatban megjelenik Ander­son. Kitűnik, hogy épen ő a hadak vezére és A menlevél neki szólt. Gyönyörű szavakkal fejtegeti, miképen lesz az Ur szolgájából ka­tona és miként illetné meg a lelkészi köntös azt az embert, a ki a szabadságért ugy csele­kedett. n int Richard tette. Judit megszégye­nülve borul férjére, a ki csak azért sietett volt el hazulról, bogy Richárdot megmentse. A kis Eszter is megjelenik, hogy örömében zokogva üdvözölje Richárdot . Újonnan épült házak «.•«««ÍUtí'íttMJM«»«» • énynyel határo» Baross Gábor-telepen mellett eladók, azonnal átvehetők. Ugyanott vízvezetékkel ellátott üres házhelyek négyszögölenként 3 kor,-ert, 20 korona havi részlet­fizetés ellenében kaphatók. A telepen levő es a házépítéshez sxtik­seges terméskő, kavics és homok önköltségen bocsájtatlk a vevő tendelkezésére. Közlekedés abudafoki villamossal, hajón és vasúton. Bővebbet Baross-telepen Libái Ferencinél és a Benmann-féle ezüst­áru üzletben Bndapcstea, IV., Egkfi-ut 6. (KI tltd-palota.) Az »Aranygyapjú« szövege. Első felvonás. Roger de Fréville szereti Chabal törvényszéki biró leányát, a kit azon­ban nem akarnak hozzáadni, mert Chabal fele­sége Des Langoustes bárónak szánta a leá­nyát. Chabal nem is ismeri leánya imádóját, a ki most nagybátyja kíséretében megjelenik, hogy bemutatkozzék az elnöknél annál is inkább, mert Chabal fogja vezetni azt a tárgyalást, a melyben Roger először fog szerepelni, mint védőügyvéd. Chabal nem sokat törődik családi ügyekkel. Biró letére is szeret a tilosban járni, kiváltképen a barna Ciotildehoz, a kiről nem tudja, hogy kettős lakást tart és a szőke Éva alakjában iá fogadja az urak hódolatát. Most is mint Éva jelenik meg a törvényszéki épü­letben, a hová valami automobil-ügyben idéz­ték és itt látja meg Sigismond, egy jóképű és jókedélyü gázmunkás, a ki azért tartózkodik a teremben, mert egyrészt udvarol Chabalék szobaleányának, másrészt menekül egy rendőr elöl, a kit megütött és a ki most halálra ker­geti. Sigismond meglesi Évát, a mint megiga­zitja a harisnyakötöjét és minthogy a szép boka az ö gyöngéje, elhatározza, hogy a szép kisasszonynál szerencsét fog próbálni. De egy­szerre csak jön Plumasson, a rendőr. Sigis­mond ijedtében Chabal talárjába búvik és csak igy rázza le a rendőrt. De még benne van a talárban, a mikor benyit Ledam ;er, az aganis ember, a" ki tanácsot kér a „törvényszéki elnöktől" és ez ugyancsak alaposan kioktatja. Hasonlóképen Chabal képében fogadja Sigis­mond Rogert is és odaígéri neki Suzanne kezét. Végül kimenekülhet és Chabal veszi fel a talárt. Ezalatt Éva átváltozott Clotilddá és megjelenik Cbabalnál. a kitől estére szabadulni akar, mivel az estét Éva képében Des Lan­goustesnak Ígérte oda. Chabal megtudva utóbb, hogy Des Langoustes, a ki pedig a leánya kezére vágyik, szeretőt tart, elhatározza, hogy felkeresi azt a nőt <s rábírja, hogy sza­kítson a fiatal emberrel. Második felvonás. Clotildenál vagyunk. Megjelenik Ledamier, a kinek Sigismond a Chabal képében azt a tanácsot adta, hogy verje meg családi boldogságának megrontóját, és kérdezősködik a feleségére, a ki épen Clo­tilde felett lakik. Majd megjelenik Chabal, a kit a leány azonban elküld azon a czimen, bogy valami szomorú évforduló van és olyan kor ö nem mulalhat, Sigismondnak is van dolga a lakásban, mert a légszeszcső meg­repedt. Öt is elküldik. Chabal elhatározza, hogy elmegy Évához a Des Langoustes ügyében, Sigismond is Évához készül a saját ügyében. Más kapun lépnek be, de ugyancsak a Clotilde lakásába jutnak, a melyet a szobalány idő­közben egészen transzformál'. Chabal meglátja Évát és ez hamarosan magába bolondítja any­nyira, hogy szakítani akar Clotilde-dal. Sigis­mond egy gazdag báró képében jelenik meg, nagyon jól érzi magái Évánál, vendégek érkez­nek, vigadnak, énekelnek, tánczolnak, de egy­szerre beront Chabal. Ledamier őt nézte a felesége csábitójának és iszonyúan elveri, sőt a kabátjának szárnyát is letépi róla. Harmadik félvonás. Chabal valahogyan hazamenekült, de kabátjának hiányzó szárnya miatt abban a veszedelemben forog, hogy a kardos Chabalné mindent megtud és keményen megleczkézteti. Sigismond lép közbe, megmenti Chabalt, Rogernek juttatja Susannet. Des La­goustes kénytelen elvonulni, Chabal szakit Clo tilde-dal és Évához, az Aranygyapjuhoz pártol. Szinház után egy fél órára nézzük mer a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. - KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHÁZY-UTCZA 15. ­BABAJAV1TÁS n ELSŐ MAGYAR JÁTÉKBABA-GYÍR Most. Rottenblller-u. 21. Május i-tői: Nefelejts-u. 38.

Next

/
Thumbnails
Contents