MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-27 / 145. szám

KMenczedik évfolyam. Budapest, 1906. május 27. 145. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A 9L Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház ás Várszínház hivatalos szlMa*0CW Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos ós felelős szerkesztő MÁRKUS JÓZSEF Budapest, vasárnap, 1906. május 27-én: A muzma. Szinmíl 3 felvonásban. Irta: Peter René és Danceny Róbert. Fordította: Hevesi József. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: A fejedelem Szerémy D'Estérel marquis Góth Rosette, a felesége G.-Kertész E. De Cogé Dániel Hegedűs Suzy, a felesége P.-Gazsi M. Vercasson Vendrei Vercassonné V.HaraszthyH Yolande, a leányuk ... Komlóssy I. Dupont du Mail : Tapolczay Jacques.. Tanay René Fenyvesi Miss Hogston Hegedüsné I. Szárnysegéd Sarkadi St.-Aigle Bárdi Mondrigonné Rónaszékiné Jouncieuresné Fábián K. Rabadangesné Huzella I. Chasteleumé Varga A. A rendőrfőnök ... Győző Pierre, kapus Rónaszéki Szolga Kassay Anna V Kész R. Lamochené Jancsó J. Kezdet* Va8 órakor. G.-KERTESZ ELLA Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Az aranygyapjú. Bohózat 3 felvonásban. írták : Kéroul és tsarré. Fordította : Góth Sándor. Rendező: Péchy Kálmán. Személyek: Chabal, törvényszéki elnök ... Hegedűs Chabalné, neje Kiss I. Susanne, leányuk F. Pécsi P. Sigismond, bádogos legény... Góth Dumoulin... ... Balassa Ledamier Vendrei Roger du Fréville, ügyvéd ... Tanay Des L'Angoustes báró ... Fenyvesi Du Brisay Sarkadi Clerambois Bárdi De Grimard Salgó Plumasson, rendőr Tapolczay Bricard, törvényszéki szolga Győző KÄ.I Sz. Varsányi I. Lolotte, Clotilde szobaleánya Hegedüsné I. Manette, Éva szobaleánya... Murányi J. Julie, Chabalék szobaleánya ... V. Kész R. Stella .. Varga A. Lydie... Csáki I. Verdier Lola.. Kerékffy G. Verdier Bob Pataky V. Mimi Gergely Zs. Zozo Székely I. Musette Füredi I. Történik napjainkban, fxinhái után a Haw-Yark kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körat 15. Forditások. mm MŰSOR i Hétfő: Az aranygyapjú. Kedd: Kis pajtas. Szerda: Az aranygyapjú. Csütörtök: A Muzma. Péntek: Az aranygyapjú. Szombat: A kaczagó menyecske. (Először.) Vasárnap d. u.: A Muzma. Este: A kaczagó menyecske. Hétfő d. u.: Sherlock Holmes kalandjai. Este: A kaczagó menyecske. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Dr. Kovács kémpasMtája által min­dem kóa bársony simává és hóte­bérré lesa j nap alatt, ára 1 kor. ao fillér. Mindenütt kapható, v. gyógytár VI., Gyát-u. 17. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 3«, Telef onszá m i 48-21. MAGYAR SZINHÄZ. Budapest, vazárnap, 1906. május 27-én: Hunyadi József, az aradi szinház tagjának vendégfelléptével: Uj Messiás. Zsidó daljáték 3 felvonásban, öt képben. Irta: és zenéjét szerzette: Goldfaden Ábrahám. Magyar szinre alkalmazta és versszövegeit irta: Makai Emil. Karnagy: Donáth Lajoa. Szereplők: Turnus Rufus, római helytartó Jeruzsálemben — — — Giréth Szerafina, a felesége — — Tallién A. Simeon — — — — — Hunyadi Eleázár, tudós — — — Csige Dina, leánya — — — — Kállay J. Paphus, ékszerkereskedő — Ferenczy Azarja, alvezér— — — — Marosi Egy leány — — — — Iványiné Egy tiszt — — — — — Dóri Az őrszem — — — — Sólyom Dávid, katona — — — — Sajó Első asszony — — — Becskyné Második asszony — — — Szabóné Papok, leviták, zsidó és római katonák, idegen követek, palotaőrök, sirató asszonyok, mosó­lányok, tánczosnők, nép. Történik: Jeruzsálem­ben és környékén. Idő: 130 évvel Krisztus születése előtt. Kezdete 8 órakor. Iványi Örley Tóth St. Ferenczy B. Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: A koldusgróf. Operett 3 felvonásban. Irta: Laon Viktor. Zenéjét szerzette: Aacb.r Leó. Fordította Mérei Adolf. Szereplők: Stephenson Tóbiás, rendőrtan 4­csos — Kitty, felesége Malona, leányuk Karinsky Bogumil gróf — Blackwell Jimmy, a »New-YorM Óráslap« szerkesztője... — Dick, rendőrbiztos — Slippel Jessie, leánya Trunky > koldusok _ Pennyman Crab 1-ső 2-ik 1-ső 2-ik 1-ső 2-ik 1-ső 2-ik 3-ik Színház után ur hölgy inas rendőr Ssabó Sághy Boross Kállay J. Erdei Giráth Tallián A. _ ... — Sólyom _ Csige _ __ — Bérea M. Sólyomné Sághy _ Takács _ _ ... Szabó _ ... Fekete „- ... _ Marosi a law-Yark kávéházba magyüak. fanul jónk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR l Hétfő: Uj Messiás. Szombat: Uj Messiás. Kedd: UJ Messiás. V. d. u. A drotostót. Szerda: Uj Messiái. Este : Uj Messiás. Csüt.: Uj Messiás Hétfő d. u.: A koldusgróf Péntek: Uj Me ssiás. Este: Uj Messüs. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger \ pörkölt kávéja.

Next

/
Thumbnails
Contents