MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)
1906-05-22 / 140. szám
6 1906. május 17 . M. KIR. OPERAHÁZ. A »Hamlet« szövege. Első felvonás. 1. kép. Terem a királyi palotában. Kar üdvözli a bevonuló királyt és királynét. A királyné megilletődve veszi észre, hogy a fia hiányzik. A király inti, hogy vegyen erőt érzelmein. Hamlet egyedül töpreng a női gyarlóság felett; ime, még alig két hónapja, hogy atyja meghalt, s anyja már uj férj karjai közt feledi. Ophélia jő s gyöngéden kérdi Hamletet, miért tépelődik s miért kerüli az udvart. Hamlet biztatja változhatatlan szerelméről, de el akarja hagyni csalfa népét, bár minden utján kisérni fogja emlékeiben Ophélia képe. Laertes búcsúzni jött. A harczba indul és Hamletre bizza nővérét. Ő legyen őrzője, ha vész fenyegetné életét. Urak és hölgyek gyűlnek az ünnepre. 2. kép. Sáncztér. A hátiérben a kivilágított palota. Horatio és Marcellus elbeszélik Hamletnek, hogy atyja lelke megjelent előttük. Az óra tizenkettőt üt és a szellem megjelenik, int, hogy Hamleten kívül a többiek távozzanak. Azután elmondja, hogy bosszúra akarja őt felhívni, azért hagyta el sirját. Anyjának a mostani királylyal való parázna viszonya s ők ketten ölték meg őt álmában. A szellem távoztával Hamlet kardot rántva megesküszik, hogy bosszút fog állani.\ Második felvonás. 1. kép. A palota kertje. Ophélia egyedül olvas, hogy elfeledje szive bánatát. Hamlet, a ki már napok óta kerüli, jön. Ophélia olvasást színlel, de Hamlet meg se szólitja s eltávozik. Ophélia biztosra veszi, hogy a királyfi hűtlen lett hozzá. Elpanaszolja a közeledő királynénak is bánatát. A királyné felvilágosítja, hogy Hamletnek más oka van e különös viselkedésre, de reméli, hogy éppen Ophélia segélyével „ki lehet majd tébolyából gyógyítani". A király kikérdi a királynét Hamlet felől: hogy nem sejt-e talán valamit? Hamlet éppen jő, zavarodottan felel atyja ajánlatára, hogy menjen külföldre utazni és engedelmet kér, hogy vándorló színészekkel egy darabot adhasson elő. Marcellus bevezeti a színészeket. Hamlet utasításokat ad neki, hogy mit játszanak. Azután megvendégelted őket. 2. kép. Nagy terem a palotában. A király, királyné, Polomus, Ophélia és az egész udvar. Némajáték. Egy öreg király lép fel, a királyné karjára támaszkodva. Hamlet magyarázza, hogy mi történik a színpadon : Baptista királyné megöleti Gonzágó királyt, mérget önt fülébe. A király izgatottan parancsolja, hogy űzzék el a színészeket. Hamlet őrültnek tetteti magát s mint ilyen, gazembert kiált a királyra, a ki mint gyilkos fejére tette Dánia koronáját. Horatio és Marcellus visszatartják őrjöngő barátjukat. A király és királyné gyorsan távoznak. Harmadik felvonás. A királyné szobája. Hamlet töprenkedik, miért is nem ölte meg a királyt, hiszen kezében volt. Midőn lépteit hallja, egy kárpit mögé rejtőzik. A királyt lelkifurdalásai bántják. Imazsámolyára térdel. Hamlet előjön, döfésre emeli tőrét, de megáll, nem akarja imája előtt megölni. Visszasurran rejtekébe s a király szellemalakot vélvén benne, segítségért kiabál. Polonius jön és csillapítja a királyt. Hamlet ezáltal megtudja, hogy ő is részese a gyilkosságnak se miatt az utána közeledő Ophéliának, ki a királyné kíséretében jött, örökre bucsut mond, zárdába küldi, hiszen ő csak nem szeretheti annak leányát, a ki atyját meggyilkolta. Ophélia könyezve távozik. A királyné kérdőre vonja fiát, hogy mért részesiti anyját ily sértő bánásmódban, mire az visszavágja, hogy ez sem nagyobb bün a férjgyilkolásnál. Keserű szemrehányásokkal illeti anyját, a ki térdreborulva könyörög kíméletért. A szellem megjelenik és inti fiát, ne feledje el, hogy anyjával beszél. Hamlet e közben lecsendesül s bűnbánatot kiván anyjának — imádkozzék. Negyedik felvonás. Falusi táj. A háttérben nagy tó. A tavasz ünnepe. Ballet. Ophélia is részt vesz az ünnepben Dalával elárulja, hogy őrület környezi. A parasztok szomorúan távoznak el s Ophélia a viz fölé hajolva, beleesik. Ötödik felvonás. Temető. Két sirásó borozva énekel. Hamlet közeledik s megkérdi, kinek számára ássák a sirt. Nem tudják megmondani. Learles jön, Hamlet elébe megy, de az üdvözlet helyett kitör, miért lett hűtlen nővéréhez? Meg akar Hamlettel vivni életre-halálra. A halotti kiséret félbeszakítja harczukat. Fiatal leányok kara, kik Ophélia koporsóját hozzák. Hamlet megrendülve értesül kedvese haláláról s minden reményét vesztve, meg akarja ölni magát. Már kardot is rántott, midőn eszébe jut, hogy előbb atyját kell megbosszulni. Leszúrja a királyt s midőn az összerogyik, véget vet életének s Ophélia koporsójára dőlve meghal. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémántos gyűrűt. Evike elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényéi Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elé áll s kijelenti hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Evike haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Evike nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy nőknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy ós aláírja a kontraktust. Evike kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kiköti városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színész nőt nevelt belőle, de ö hü maradt vőlegényé hez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényőrő. azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával ős fogadott mamájával a szeparőba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Evike kirohan, Gergőhöz köze ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli éi örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kin szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Evike búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó vissza hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond főve! kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre j( útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közber; Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. KOTSCHY ERICH első magyar mechanikai szőnyegporoló és megÓTO intézet Hungaria-körut 94. Telefon 506. 'Ssőnyegmosás, j»viták, agytolltisztitás ék bútor be raktározás. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Mary Ann« szövege. Első felvonás. Történik egy londoni boarding house előcsarnokában, a hol Mary Ann egyszerű mindenes cseléd. Ugyanabban a házban lakik egy Lancelot nevü német zeneszerző, egy igazi arisztokratiku- gondolkodású német báró, a kinek művészetéért a szegény cseléd rajong. Lancelot természetesen tudomást sem vesz a leányról; egy este azonban, midőn a báró egyik barátjával poharazik, mámorában megfeledkezik magáról és a piszkos, szurtos leányt szánalomból magához vonja ós megcsókolja. a mi n y boldogságot okoz a leánynak. Lancelot a mint meglátja a cseléd durva kesét, kijelenti, hogy majd keztyüt vesz neki és ezentúl mindig abban kell előtte megjelennie. Megismerkedünk Lancelot Péter nevü barátjával is, egy tea-ágenssel, a ki titokban zeneszerzéssel is foglalkozik. Egyik szerzeménye épen most leghíresebb „gassenhauer"-je Londonnak. Második felvonás. Ugyanott, Lancelot szobájában. Lancelot ós Mary Ann között a viszony lassankint tovább fejlődik. Mary Aon a Lanceiot által vásárolt keztyüt húzza fel, a mikor csak belép a szobájába Lancelot sehogysem tudja elhelyezni kompoziczióit, olyan nélkülözésekkel küzd, hogy kénytelen Londonból menekülni. Elhatározza, hogy a leányt is elviszi magával, természetesen cselédnek. Harmadik felvonás. Ugyanott. Készülődnek az utazásra és megbeszélik, hogyan távozzanak feltűnés nélkül, hogy a leány semmi gyanúba ne keveredjék. Egyszerre azt a hirt hozzák Lancelotnak, hogy Mary Ann nem szolgálhatja ki többé, mert milliókat örökölt egy amerikai rokonától. Most már szó sem lehet arról, hogy magával vigye, bár a leány hallani sem akar a szakításról. Lancelot önérzete nem engedi, hogy milliomost vegyen el és távozik, Mary Ann pedig zokogva borul a kanárijára. IV. felvonás. Mary Ann nyaralójában, öt évvel később. A legelőkelőbb társaság van együtt. Épen jótékony bazárt rendez a társaság, a közreműködésre megnyerték a legnépszerűbb zeneszerző Lancelot-1 is. Ez megjelenik a nélkül, hogy sejtené, hová hívtak meg. Lancelotban most fejlődik igazi szerelme, s miután most már egyformák, megkéri a kezét. Mary azt válaszolja, hogy lehetetlen; magára hagyja a kétségbeesett Lancelot-t, de pár perec múlva cselédnek öltözve és a keztyüvel a kezén visszatér és azt mondja, hogy igy már lehetséges a házasság. Szinház után egy fél órára nézzük meg ! a Projectograf-elöadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Ha köszvényben, reumában szenved, M kizérletezzen zemmifele zzerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény-szeazt mely levet, kózzvfnyt, rzv.mdt, kéz, láb, hit le derekfájdz kezek le lábak gyengejégét, ütéz, eröltetéz, rdn dulde, ficzamodásból származó fájdalmakat le daganatokat bietoeabban gyógyít mint bármely mde külső vagy belsó gyógy ezer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bájoknál is melyeknél lem fürdő, lem gyógyszer nem használt. Kapható a feltalálónál és egyedüli kéesitőnél Dr. Flvxeh Emil Hiirit Korom iróiriurtiribin, Győr, Baross-nt 24. szám. Budapesti főraktár: Tőrök József gyógyszertárában Budapest, Király-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrdssy-ut «8. I>|| áeesiliteres üveg ára » korona. Huzamosabb használatra való zezaládi* üveg ára 6 korona, 3 kiz, vagy » zCzaldiie üveg • rendeletnél barmentve utánvéttel küldjük. nEflBBp BBEIBffia nqEiflff Újonnan épült házak kát szoba, konyha, éléikamra, angol kloset, pincze, padlás, bekerített 800 négyszögöles telekkel, vlzvezetekkel ellátva, kilátás a Duoára Kisteténynyel határol Baross Gábor-telepen 10 évi törlesztés mellett eladók, azonnal átvehetők. Ugyanott vízvezetékkel ellátott Ctree házhelyek négyszögölenként 8 kor.-ért, 20 korona havi részlet • fizetés ellenében kaphatok. A telepen levö es a házepitéshez szükséges terméskő, kavics és homok önköltségen bocsájtatlk a vevő rendelkezésére. Közlekedés a budafoki villamossal, hajón es vasúton. Bővebbet Baross-telepen Libái Ferenc/.nél és a Herrmann-féle ezüstáru üzletben Budapesten, IV., cskü-nt 6. (KI ttlj-nalota.) •PURGO