MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)
1906-05-15 / 133. szám
A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Kilenczedik évfolyam. Budapest, 1906. május 15. 133. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. ß He Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház. Népszínház és Várszínház hivatalos színlap]* Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-körut 3B, Telefon-szám : 40-21. M. KIR. OPERAHÁZ. PUCCINI GIACOMO, a Pillangókisasszony zeneszerzője. SZAMOSI ELZA. ALSZEG lY KALMAN, Aí. Kir. Operaház főrendezője. Budapest, kedd, 1906. május 15 én evi bérlet 83. Havi bérlel 8. Másodszor: Pillangó kisasszony. (Madame Butterfly.) Tragikus dalmű 2 felvonásban (3 részben.) Szövegét Long János L. és Belasco Dávid nyomán irták: Illica L. és Giacossa G. Forditotta: Váradi Sándor. Zenéjét szerzette: Puccini Giacomo. Személyek: Pillangó kisasszony (Cso-esoszán) Szamosi E. Suzuki, Cso-cso-szán szolgálója Várady M. Kate, Pinkerton neje Flattné G. Pinkerton Franklin Benjámin, hadnagy az amerikai EgyesültÁllamok tengerészetében ... Arányi Sharpless, az Egyesült Államok nagasaki-i konzula Beck Goro, nakodo Déri Yamadori herczeg Pichler Bonzo, Cso-cso-szán nagybátyja Ney Yakusidé ... ... ... Hegedűs Császári biztos Várady Cso-cso-szán anyja N. Válent V. Cugina ) Cso-cso-szán ... Palóczyné B. Zia j unokanővérei Zöldi T. Cso-cso-szán rokonai, barátai és barátnői; szolgák. Történik Nagasakiban. Idö: jelenkor. Vezényli: Mader Rezső, igazgató. Heckenast Gusztáv zongoratermei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - xongorák egyedüli képviselője. Alapíttatott 1866 «,. Utána: S h e. Fantasztikus ballet két részben, 11 képben Kéméndy Jenőtől és Beer Józseftől. Zenéjét szerzette Mader Raoul. A ballet szövege Rider Haggard »She« (Ő) cz. regénye nyomán készült. A choreografiát Gundlach L. készítette; a tánezokat ugyanő tanította be. Szinre kerül a IX. kép : „She varázsereje". áhe Hajdú A. Előforduló tánezok: a) Görög táncz, előadják Fuchs R., Kasztner L., Csapó P. — b) Udvari táncz. — c) Baroque táncz. — d) Kengyelfutók táncza. — e) Fehér lányok táncza. — f) Pas de deux. Tánczolja: Balogh Sz. és Brada E. — g) Angol énekesnők táncza. — h) Debardeurök táncza. — i) Cancan. Vezényli: Szikla Adolf karmester. Kezdete 7Va órakor, vége lOVa órakor. HETI MOSOR: Szerda: Lammermoori Lucia. Yvonne de Treville vendégfellépésével. Szerelmi kaland. (IV. kép.) (Évi bérlet 81. Havi bérlet 9.) Csütörtök: A zsidónő. Sabellico Antonio vendégfellépésével. (Évi bérlet 82. Havi bérlet 10.) Péntek: Nincs előadás. Szombat: Mignon. Yvonne de Treville vendégfellépésével. (Évi bérlet 83. Havi bérlet 11 ) Vasárnap: Pillangó kisasszony. (Bérletszünet 14) Rendes helyárak. MHM0© isinház után a law-Ysrk kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Első magyar — Ylllamos erőre berenflezett — laníjssBWár. STOWASSER i. udvari haagszargyáros a m. kir. Zeneakadémia és színházak szállítója BUDAPEST, U., Lánczhid-utcza 5. sz. JUánlJa saját gyárában készült fafavá, rézfúvó, voné- és ütöbangszsrgyáralt. í A Rákóczi-tárogató felt alálója.R r ^A wvvvvwyvvvvvvvwvvv.wyYvV Mg NEMZETI SZÍNHÁZ. VARADY ARANKA. Budapest, kedd, 1906. május 15-én : Sértet 98. Rendes helyárak. Két öreg. Vígjáték 1 felvonásban. Irta: Pásztor Árpád. Személyek. .. Gabányi _ Rákosi Sz. .. D. Ligeti J. ... Dezső Keczeri I. Történik falun. Idő: ma. Az apa Az anya Rózsi . Kálmán Cselédleány Ezt követi: Lebonnard apó. Szinmü 4 felvonásban. Irta: Jean Aicard. Forditotta: Szalai Emil. Személyek: Lebonnard Újházi Lebonnardné Helvey L. Róbert I gyermekei k Dezső D'Estrey marquis Náday F. Blanche, leánya Váradi A. André doktor Odry Márta, Lebonnardék öreg cselédje Demjén M. Inas Nárcisz Történik egy vidéki városban, Lebonnard házéban. Idő: ma. "Kezdete 7 órakor, vége Vall órakor, ás előadás megkezdésétől a felvonás végéig » nézőtérre vezető "a]tók zárva maradnak. HETI MOSOR: Szerda: Mary Ann. Csütörtök: A boldogság fátyola és A pletyka Péntek: Ahol unatkoznak Szombat: Mary Ann. Vasárnap d. u : Ifjúságunk Este: Utazás a* özvegység felé. Hétfő: Thurán Anna. Bartók Lajos siremlékezetére. Szinház után a NlW-York kávéházba megyünk, inaljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Splendid-buffet téli kuglizó , IT., Kfarolr-Mrmt Í4. 1«. nti«U Splendid k&véhózban Tulajdonol: Tyroler Józsefné szül. Seemann Karolina. IEPSTEINKOBRAK w&Mv+k Budapest, VI.» Andrássy *ut io. Telefon 20—67. íngyen-példÓQF