MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-23 / 111. szám
Sadapeat, 1906. Kilenczedik évfolyam. 111. axám. Április 23. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapeit, hétfő, l»0d. április 23-án A mádi zsidó. Életkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét azerezte: Barna Izsó. Személyek: A mádi zsidó Suhajda Gábor Imre, fia Éviké Sóvágó Gergely Fogadott mama Az attaché Kubacsek gazda Oreg gazda : — Cgyvédbojtár Kivándorlási ügynök Nanette ) Zingalie j Plnczér Bankár 2-ík | munkÄ S Bálint ""„/"_„" Balekfogó Ogynök A czigány Kovács Kiss Szirmai Petráss S Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápolnay I. Pázmán Vágó Nógrádi Koncz Gyenizse Pintér Kalocsay Enyvári A 2-ik felvonásban előforduló tánczok: 1. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 2. Piccolotáncz. Lejtik: a balletnövendékek. 3. Faczipőtáncz. Lejti: G. Kápolnai Irén. 4. Matschichtáncz. Lejtik: Petráss Sári és Vágó Géza. 5. Black-Witch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Szirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II. felvonás Hoboken kikötő városban. Ksidste 7 V» órakor. Sidahái QtáB a Bow-Yorb kávéházba megyünk. Vanaljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. •ETI MŰSOR: Kedd: Mádi zsidó. Péntek: Mádi zsidó. Szerda: Mádi zsidó. Szombat: A mádi zsidó. Csütörtök d. u.: Suhancz. Vas. d. u.: Éjjel az erdőn. Este: A mádi zsidó. Este : Mádi zsidó. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Bsdapest látványossága ! Fővárosi borozóéssörőző Répaziakás-aUsa 11. (Népszínház közelében.) Bj onnan átalakítva. Fényesen berendezve. XCfféu éjjel nyitva. I Minden időben friss ételek és italok. Estén kint elsőrendű czlgánysene. Női kiszolgálás. BUTOÍ* nabelt árakon készpénzért vogv hitelre ls> Nltoloezfily fizetési feltétele) í £2:1 í vásárlás \ banknál isoo.— k ntán so.— i tflrlBtztiödl aecvaáéves részletekben. BARTÓK FARKASSbutsrksrcskséi VH, Blrály-eteza II. (Goisdn-palota IL edw.) DJ dissalbnm 650 rajssal, árjegysék és Bsetta teltételekkel, 10 fillér előzetee beküldése tUené ben, portómentesen. SZIRMAI IMRE. Országos Magyar Képzómiivászet i Társulat. • Tavaszi leállítás * a városligeti mücsarnokbar. 1906. április 1-től — 1906. május 15-ig. — Nyitva délelőtt 9-től délután 6-ig. — Csütörtökön este 11-ig zeneestély. Buffet. Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnapo^ kon d. u. 1 órától 40 fillér. £ £ z KÉRJÜK MINDENÜTT EZT A LAPOT! A LEGOLCSÓBB SZÉPIRODALMI MÜVESZETI - KÉPES HETILAP SZEMLE - KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHAZY-UTCZA 15. («••IRHHHHHK Pártoljuk a honi ipart é" "^denütt Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ngorkát, saert jobb és olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegeIcereskedésben. PORGO NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a par&azt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszonyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémántos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védöleg a leány elé áll s kijelenti, hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének u gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötó városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színésznőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával éa fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerö meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közeledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli ós örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutotl magyarokat is haza viszi az édes hadába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kínszenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ö Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasgzonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Splendid-buffet t*ll kuglizó • IT., Eirolr-kSnt i4. ss. «Ulti Fplsndid kávéházban Tulajdonos : ryroler józsefné szül. Seemann Karolina. K0TSCHT ERICH első magyar mechanikai gzönyegporoló és megóvó intézet Hungária-körut 94. Telefon 506. Sxínyegmoaás, javiták, agytolltisztitáa éa butorberaktározáa. Mlnlus Jakab Í.VtüV 8«1- éa külföldi paplrkárpltok legnagyobb vál autók. Kárpitozások helyben, valamint vico-.n . legolcsóbb árakon eszközöltetnek. Spaar ifalak mindig készletben. Főüxlct: Badapest, Kereposl-nt tt, a bazárépületben éa fiókban: Irányl-ntcza 25. szám. Fővárosi nyomda vonalzó és könyvkötő részvénytársaság. Podrnaniczky-utcza 39.