MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)
1906-03-10 / 69. szám
1906. márczius 10. 7 V1GSZQNHÁZ. »A"Nap^hőse«"szövege. Első felvonás?* Bendler Hugó| legénykorában oly jó viszonyban volt Cornero Lolával, egy spanyol tánczosnővel, hogy ez csak azzal a feltétellel engedte meg neki, hogy megnősüljön, ha az év egy napját vele fogja tölteni. Hugó persze nem is gondol arra, hogy igéretét beváltsa, de egyszer csak, a mint apósával az orfeumban ül, a szinpadon megjelenik Lola, észreveszi imádóját és lekiált: „Itt van az én Emilem !" Lola ugyanis az ő imádóit Emilnek szokta hivni, hogy ne legyen kénytelen folyton uj névhez szokni. Hugó megrémül és ijedtében örömmel fogadja, hogy apósa, a kit Emilnek hivnak, magára veszi Lola kiáltását és odahaza kijelenti, hogy ő majd elmegy Lolához. Megbeszéli Hugóval, hogy majd egy sürgős naumburgi utazás ürügye alatt távoznak hazulról. Naumburgba azonban Hugó csak egyedül megy. Igen ám, de nem számítottak az anyós kémkedésére. Agáta asszony sejt valamit és kijelenti, hogy Hugó mehet Naumburgba, de az öregnek nem szabad elmennie. Már most Hugó kénytelen elmenni Lolához, mert különben botránytól kell tartania és azért rábírja barátját, Gernau Artúrt, hogy ö menjen Bendler Hugó neve alatt Naumbuigba és ha az asszonyok hozzá telefonálnának, a mint igérik, j feleljen a Hugó nevében. Arról persze nem tud, hogy a felesége, a szép Tilly, egy következő vonattal szintén Naumburgba készül. Második felvonás. Lola ujjongva várja Hugót és lemond az előadásról. Hasztalan kérleli az imprezárió. Hugó csakugyan megjelenik, de azzal a szilárd szándékkal, hogy szilárd lesz és hü marad a feleségéhez. Lola mindent megtesz, bogy visszahódítsa, a mikor egyszer csak megjelenik az após, a ki valahogyan megszabadult hazulról. Hugó rémülten rejtőzik el egy takaró alá, hogy az apósa fel ne ismerje. Az após kezdi híditási kísérletét, de őt is elijeszti Barakov gróf, a Lola szörnyen féltékeny imádója. Ez a dühöngő gróf megcsipi Hugót, a kit Lola kínjában az ő partnerjének, tánczosnak mond. „Tessék tánczolni", parancsolja a gróf. Hugó kétsébeesetten tánczol, a mikor benyit az anyós, a ki azonban nem ismer rá a menekülő Hugóra és csak a férjét, az öreg Emilt fogja meg. Harmadik felvonás. Tilly kétségbeesetten beszéli el anyjának, hogy Naumburgban a szállodában benyitott abba a szobába, a hol állítólag Bendler Hugó lakott, a félhomályban meg is csókolta és ekkor kisült, hogy valami idegen ember volt ott a Hugó neve alatt. Hugó, a ki az éjt kénytelen' volt a rendőrségnél tölteni, hazajön és össze-vissza hazudik az ő naumburgi élményeiről és a mikor a lapok jelentik, hogy Naumburgba épen a Nap szállodában tüz volt és a mentési munkálatoknál Bendler Hugó tüntette ki magát, Hugó ezt a dicsőséget is magára vállalja. Csak akkor rémül meg, a mikor Tilly elmondja haumburgi kalandját, hogy hát ott volt a szállodában. Most már mindent megvall és szentül fogadja, hogy sohasem sandit másfelé és ezt az Ígéretet annál könnyebb lesz megtartania, mert Lola végkép lemond róla. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. I FOGAI j • — • : fogsorok, arany, kancank ízájpadlás nélkül is a gyö- I : kerek eltávolítása ADEBI fogmütermé- : : nélkül készülnek • CiL ben. A béesl • : szakkiállításon (1908.) arany éremmel kitüntetve. : í Budapest, VI., Andráaay-ut IS. I. S. j VÁRSZÍNHÁZ. A »Sötétség« szövege. I. felvonás. Vári Kálmán, gazdag vidéki földbirtokosnak leánya, Emma szereti Istvándy Lajos huszárfőhadnagyot. Emmába kicsi leánykora óta szerelmes a család régi barátja: Erdős László ügyvéd is, a ki mult évvel ezelőtt védte Várit a törvényszék előtt, a hova mint egy csődbejutott bankvállalat bankigazgatója került. Várit fölmentették, mert kiderült ártatlansága, de persze nevét az újságok meghurczolták. Erdős László érthető- féltékenységgel látja az Emma és Lajos között fejlődő szerelmet és nagy megdöbbenéssel értesül arról, hogy a fiatalok megértették egymást és általános boldogság között — a mihez még az is járul, hogy Várit megválasztották a város díszpolgárává — már az eljegyzés napját is kitűzik. II. felvonás. Lajos elhozza édes anyját menyasszonyához. A nemes matróna már husz esztendeje vak, nem látja fia szerelmesét, de hamarosan megszereti és boldogan adja rájuk áldását. Ekkor jő Istvándy ezredes és tudtára adja Várinak, hogy a házasságból nem lehet semmi, az ezredparancsnokság egy névtelen feljelentés alapján vizsgálatot indított és nem engedi meg Istvándy Lajos házasságát a törvény előtt meghurczolt Vári leányával. Mint a bomba csap le a tragikus hir az általános boldogságba. Lajos megtört szívvel kénytelen engedelmeskedni, mert tetőtől-talpig katona és a kardja kötelezi, hogy engedelmeskedjék a katonai becsület-kodex törvényének. Emma fivére, Andor, azonban szemébe vágja, hogy becstelenséget követett el. Lajos kardot ránt, hogy megtorolja a többek jelenlétében rajtaesett gyalázatot, de Emma fivére elé áll és testével védelmezi. III. felvonás. Emma boldogsága összeomlott. Most már bizonyos, hogy nemcsak a házasságból nem lehet semmi, de fivérének párbajt kell vivnia volt vőlegényével. Az öreg Vári azonban nem akar beleegyezni ebbe a párbajba. Nem engedi a fiát verekedni, nem engedi, hogy a fia adja vissza — esetleg, az élete árán — az egész család boldogsága elrablójának tiszti becsületét. Hasztalan kéri őt erre az öreg Istvándy: nem egyezik bele a párbajba, melyet a katonai becsületbíróság kötelességévé tesz, rangja elvesztésének terhe alatt, a főhadnagynak. De Andor ellentétbe helyezkedik atyjával : inkább örökre bucsut mond az apai háznak és szerelmes menyasszonyának, a kis Verának és megy, hogy mint a társadalom követeli, elégtételt adjon Istvándy főhadnagynak. Emma agyában szörnyű gyanú fogamzik meg: rájön, hogy a denuncziáns, a boldogságuk elrablója nem lehet más, mint Erdős László. Csak ő juttathatta el a régi, husz esztendős újságokat az ezredparancsnokság kezébe. Mikor erről — egy Erdőssel való jelenete után — megbizonyosodik, szemébe vágja az ügyvédnek gyalázatos becstelenségét és kiűzi őt a házból. IV. felvonás. Az ezredesné megtud mindent, elhivatja Emmát, hogy ó tartsa vissza Lajost a végzetes párbajtól, melyben akárki is esik el, örök gyász és sötétség borul a két családra. Emma el is jön az ezredesék lakására, de nem bitja Lajost visszatartani. A főhadnagy megy, atyjával együtt, a párbajra, negyedóra múlva visszatér a szörnyű hirrei: Andor holtan maradt a párbaj színhelyén. Emma ájultan roskad össze. Színház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet körút 27. Dr. S£NNEli VÍZGYÓGYINTEZETE BUD PEST, YBL, Taleró-utcza 4. u. (Telefon 566.) Az intézet a legkényesebb igényeknek Megfelelően teljesen a jp alakítva, a «Odern viz- és elektromastyógyvőd legújabb készülékeivel lett felszerelve. Töké etes hydrotkerapla, eloKtromoa féi /fürdők aiénaavaa fürdők, forró légfürdők, vlbraenlóa muaage stb. Kívánatra prospektus. MAGYAR SZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltékozolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, NewYorkban se tagadja meg magát, két kézzel szólja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmoc estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldu« jelmezben. Az estélyen megismerkedik Stepboi son rendőrtanácsos szép lányával, Malónó?»], a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság eloszlik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a földön fekvő kalapjába nagy csomó bankó ós arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni kó szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli koldusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak nézvén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábító szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. félvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotájában látjuk viszont mint boldog fórjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől bujkál, haza készül Európába, hogy örökre eltemesse koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grólba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hírlapíró : Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lapban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Áz ujságezikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ő férje, a kit pillanatnyi fölhevülésében, keserűségében és a szégyentől menekülni akarva, eltaszít, elűz magától. III. felvonás. Stephenson rendőrtanácsos nyaraiójában időzik leányával, Malónával ós unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyosszerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény villanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegéséből megtudja, hogy az ő fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyermeke apjának, imádott férjének keblére. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. rilVIANUIVIOLLIN."! Kézfinomító folyadék, a kezet pár nap alatt hófehérré ét bársonylimává varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta izétküldi: CZETTLER GYULA gyógyszerét* BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Tőrök József gyógyszertárában, m XVII mm Török . __ Király-ntcza 12. és az »Opera* gyógyszertárban Andrássy-ut 26. MS