MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)
1906-03-04 / 63. szám
2 NEMZETI SZÍNHÁZ. »A vasgyáros« szövege. Első felvonás. Beaulieu marquisné kastélya A család egy pör elvesztése következtében tel jesen elszegényedett, ugy, hogy a varennei birtokot is kénytelenek voltak eladni. Egy Moulinet nevti gyáros vette meg, a kinek leánya Athenais, még a nevelőintézetből gyűlöli Beaulieu Claire kisasszonyt Claire vőlegénye, Bligny berezeg, erősen udvarol a gazdag gyáros leányának. Minderről Claire semmit sem tud. Ilyen körülmények között érkezik meg a kastélyba Derblay, a szomszéd »vasgyáros«, húgával, Suzanne-al. Athenais, aki gyűlöli Clairet, azalatt az ürügy alatt, hogy tanácsát kéri, elmondja neki, hogy Bligny herczeg a kezét kéri. Claire büszkén elrejti fájdalmát s azt tanácsolja neki, hogy menjen nőül hozzá. Később megtudja anyjától, hogy Derblay ur a kezét kéri, s mikor BHgny herczeg megérkezik, Claire daezosan mutatja be Derblayt, mint vőlegényét. Második felvonás. Az esküvő után. Az ifjú pár a háznéppel a templomból hazaérkezik és fogadja az üdvözléseket. Derblay szerelmes rajongással akarja szivére ölelni ifjú feleségét, de Claire fagyosan visszautasítja. Sértően vágja arczába hogy érje be a hozományával, a melj et kapott, de az ő bírásáról mondjon le. Derblay eleinte álmélkodva hallgatja Clairet, de látva, hogy nejének fogalma sincs szegénységéről, ő is elhallgatja előtte azt a titkot és büszke férfiastággal elfordul tőle. Kijelenti előtte, hogy szabad s mától fogva nem léteznek egymásra nézve. Claire büszkén vonul hálószobájába. Harmadik felvonás. Claire megismerve féije nemes jellemét, vonzalmat érez iránta és már kezdi megbánni előbbi viselkedését. Derblay hideg udvariassággal bánik Claire-el. E közben Athenais ismét útjába áll, s most már férje után veti ki hálóját. Claire felelősségre vonja ezért Athenaist, a ki hideg gúnyolódással fogadja szemrehányását. A jelenet azon végződik, hogy Claire kiutasítja házából vélt vetélytársnőjét. Bligny herczeg a sértésért kihivatja Derblayt. Claire most egészen megtörik, megköveti férjét az első estén tanúsított viselkedéséért és megakarja akadályozni a párbajt. Derblay hallani sem akar róla s indul, hogy megverekedjék a herczeggel. Claire nem akarja elereszteni, de Derblay kitépi magát ölelő karjai közül és megy. Claire kétségbeesetten vivődik magában s aztán egy ötlete támad és férje után rohan. Negyedik felvonás. Derblay készül a pisztolypárbajra s utolsó intézkedéseit teszi meg. Huga kezét Octave-nak adja, a ki ismételten kéri Derblayt, hogy a párbaj előtt béküljön ki feleségével. Derblay végre beleegyezik s Claire a segédek hívására belép. Változás. Az erdőben. Az ellenfelek már •zemben állanak egymással s Claire egy bokor mögé rejtőzve, várja a végzetes jelt, mikor a felek elsütik fegyvereiket. Ebben a pillanatban előrohan, hogy testével védje férjét. A lövései eldördülnek, — Claire összeroskad. Derblay elrémülve azt gondolja, hogy a golyó Claire-t találta, de az orvos megnyugtatja, hogy csak elájult. Claire magához tér és szerelemmel simul férje karjai közé. / «Kun László »^szövege. 7 fdvönásT László király tizennyolezadik évét betöltvén, át kell, hogy vegye ténylegesen az ország kormányzását. Anyja, az özvegy királyné és gyámja, Pektári Joakhim egyképen vágynak uralmon maradni, az anyja részt kér az uralkodásból, Pektári Joakhim pedig a maga híveivel kényszeríteni akarja Lászlót, hogy aláírjon egy lemondási okmányt. László ifjú hitvese : Izabella jelt ád a kivül várakozó kunoknak, a kit Kemencs kun vitéz az özvegy királyné segítségére hozott a vár alá, a kun sereg betör és megmenti Lászlónak a trónt. A kunok között van Edua, Arbocz vezér leánya, a ki a gyermek-király szivét első pillantásra megveszi. A kunok távoznak és László még akkor is utánna néz az ablakából Eduának, a mikor a pápai legátus: a fermói püspök megérkezik kíséretével. II. felvonás: László szerető ifjú hitvese mellől a pusz ára szökik, a kun sátrak közzé, hogy találkozhassék titkos szerelmével: Eduával. A vad pogány leány a kunok hitére akarja téríteni a királyt, hogy — szivével és hitével a kunok mellé állva — őt királynővé emelje. A fermói püspök, a ki téritő szándékkal jön a pusztára, nem tudja megakadályozni, hogy László király — a pogány Kádár főtáltos szavaira — a kunok hitére és pártjára álljon és ezért kiátkozza őt. László hitvesét, Izabellát kolostorba hurczoltatja és szive és országa királynőjéül választja a kun Eduát. III. felvonás: \ kun uralom ellen lázongnak a magyar főurak és az összeütközés elkerülhetetlen. A fermói püspök kiszabadítja a kolosto ból, gyöngéd szavaival visszatéríti a keresztény egyházhoz az ingataglelkü királyt, a ki elűzi Éduát, atyjával és a kun főnemesekkel együtt. A magyarok foglyul ejtik az ifjú királyt és fogságban tarlják mindadd g, mig élükre nem állva, hadba nem indul a kunok ellen. László visszakönyörgi Izabella szerelmét, azután vezeti a magyarokat a kunok ellen, a kiknek a nagy kun birodalom harezosai — Kemencs hívására — segítségükre jönnek. IV. felvonás: Édua sátrában keseregve várakozik szerelmese : László után. A harcz a magyarok javára dől el, verve a kunok serege. Édua ekkor, Kemencs tanácsára (a ki szerelmes a kun leányba és ezért László vesztét kívánja) lovára kap és a csatatérre megy, hogy magához csábítsa és sátrába elhozza Liszló királyt. Ez sikerül is neki, de előbb László a harezban halálra sebesiti Éiua atyját, Árboezot. A kunok bekerítik a sátort, elhurczolják Éduát szerelmese mellől és az elfogott Lászlót a megsebesített Árbocz, utolsó erejét összeszedve, leszúrja. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. 1906. márczius 3. NÉPSZÍNHÁZ. A »Leányka« szövege. I. felvonás. Apafy Mihály erdélyi fejedeleuudvarában vagyunk, a hol az erdélyi főurak, • mióta Thököly Imre közéjük jutott, folytonosan dorbézolnak. A vadászatnak, ivásnak, kártya zásnak se vége, se hossza, egyik mulatság » másikat éri. Egy ilyen mulatságot tart éppen a fejedelem, ki akarja ugyanis próbálni, hog\ melyik alattvalójának a pinczéjében van a leg jobb bor és borversenyt rendez, a mikor Telek) Mihály kanczellár leánya, a szépséges Margit a ki XIV. Lajos franczia király udvarában nevelkedett, megérkezik kíséretével Versailles ból és a franczia király üdvözletét hozza Thököly és Margit az első pillanatban egy másba szeretnek, ugyancsak Ludmilla, Margit udvarlóasszonya és Habakuk mester, az udvar' prédikátor. Margit, a beléje szerelmes Thökölynek kijelenti, hogy csak az esetben lesz a felesége, ha Thököly becsületszavával meg fogadja, hogy nem iszik többé bort. Thököh ezt meg is fogadja, a mire a fejedelem is le mond a bor élvezetéről és egyben eltiltja udvarát a borivástól. II. felvonás. A szüretet ünnepli a fejede lem a szőlőben. Néhány fiatal özvegyasszon) sehogyan sem tud belenyugodni a fejedelm udvarban történt változásba és hogy kísértésbe hozza a fogadkozókat, egy rejtett helyre eg\ hordó Leányka-bort tesznek és odacsalogatják a főurakat. Thököly ellentáll a csábitásnak, de a fejedelem nem és csakhamar Apafy és B főurak nagy része leissza magát. Margit, mint parasztasszony próbálja ki Thökölyt, a ki végre is iszik Margittal együtt. Mindaketten becsip nek és találkát állapítva meg, zálogul adj* Thököly a menyecskének — a kiben oen: ismerte fel Margitot — a jegygyűrűjét. Változás. Thököly megkéri Margit kezét e fejedelemasszonytól, de mikor kisül, hogy nincs meg a mátkagyürü, a fejedelemasszony ezi megtagadja. Thököly erre kétségbeeséssel elhagyja a szőlőt, hogy puszta kézzel megölje a határban garázdálkodó medvét. III. felvonás. A medvét, még mielőtt Thököly a határba ért, már elejtették. Margit is kijön, hogy megakadályozza a szerencsétlenséget és miután megismerteti magát Thökölyvel és felvilágosítja őt, hogy ő volt az a menyecske, a kinek a mátka-gyürüt odaadta, egymásé lesz nek. Habakuk is elveszi feleségül Ludmillát. Az «Üdvöske» szövege. Rokkó bérlő segítséget kér bátyjától, a gazdag Antoniotól, Antonio Bettinát küldi el neki az ő üdvöskéjét, hogy hozzon a Roccónak is szerencsét. XVII. Loran fejedelem is ott van, mikor az üdvöske megérkezik, s hallva, milyen csodalény ez, udvarába viszi Bettinát. Betlina nehéz szívvel megy, mert szereti Pippot. Pippv Saltarello hires táncsos néven a királyi udvarba lopódzik s megszökteti onnan az immár grófnővé lett Bettinát, kit az uralkodó óvni akar minden férfitől, mert Bettina csak addig üdvöske, a mig ártatlan. Bettina Pippo felesége lesz, ezzel lányságával együtt üdvöske-volta s a darab is befejezést nyer. Szinház után egy fél órára. Dézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. PARMAiIBOLYA8EAPPA E név alatt pár év óta egy kit&nó mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot ? S ha e kedves, gyöngéd fiattal ellátott szappaaról megmondjuk azt, hogy az arezbőrt finomítja, üdíti, ugy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbörüek is nagy eredménynyel hasznalják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás czéljából, hanam a saját érdekéhen fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. I drb 80 fillér, 3 drb 2 korona 20 fillér. — Készíti: SZABÓ BELÁ pipereszappan gyáros JÜískolczon. Kapható Budapesten a következő czégeknél: Neruda Nándor Kossuth Lajos-utcza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muzeum-körut 7., Kartschmaroff A. Kerepesi-ut 39., Majtényi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Szécsi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek Erzsébet-körut 33. éB Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitűnő szappant; oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 8 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné meg. Sport kávéliáz Kzrrptsi-ul 89. Mozgó színpad. Káténként élethű képek, j das herényi Homoki Oyula kitűnő kordnak hanp-nerrtenye. Szabad bemenet. Ha köszvényben, reumában szenved, ne kísérletezzen zemmifele szerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvóny-szeszt mely csúzt, köztvényt, reumát, kéz, láb, hát ét derekfájie kezek éz lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamoddsból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mint bármely máz külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a Ugregibb bajoknál iz, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt. Kapható a feltalálónál éz egyedüli készítőnél Dr. Flesoh Emil Magyar Korona gyóguzortárébia, Győr, Baross-ut 24. szám. Budapesti főraktár: Török József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és .Opera" gyógytár, Andrássy-ut >6. I 1 1» decsiliteres üveg ára í korona. Husamosabb hassndlatra való »családié üveg ára 5 korona, 3 kis, vagy 3 »Családié üveg rendelésnél bementve utánvéttel küldjük.