MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-20 / 79. szám

1906. márczius 171. 3 V1G S Z fi M £1Á Z. XZ3AUXAVXXAXSXZXÍXXA'. A »Jerichó falai« szövege. I. felvonás. Frobisher Jack juhtenyésztés­Mi foglalkozott Queenslandban és ott nagy vagyonra tett szert Megtelepedik Londonban és nőül veszi Steventon márki leányát, a szép Aletheát. Igy aztán belekerül a modern Jeri­ehóba. a londoni előkelő világba, a melynek falait annyian ostromolják. Alathea pedig hódol a smart set világáLan divó szokásoknak : kártyá­zik, sportol, flirtel, a férj pedig szerelmes szív­vel enged minden szeszélyének. Pedig más­különben nem valami türelmes lélek és régente öklöző Jack néven ismerték. Most érzi a tehe­tetlenségét a nagyúri környezétével szemben. Kiváltképen bántja egy Dallas Harry nevü ifjú, & ki Aletheaután vetette magát. Elfojtott harag­gal nézi ezt Frobisher, a kinek neiaes lelkét a sógornőjének, Lucynek kissé szabados viselke­dése, továbbá apósának dölyfösködése is bántja, Még legjobban van megelégedve sógorával, a ki szintén társadalmi osztályának neveltje, de készségesen igyekezik jóvá tenni a vétket, a melyet egy szegény leánynyal szemben követett el. Éppen azért sajnálattal látja Jack, hogy egy régi jó barátja, a ki újonnan érkezik Londonba, ugyanabba a hibába esik, a melybe annak ide­jén ö maga esett: Bele akar házasodni az elő­kelő családba. Bannister Hankey megszereti Lucyt és tanácsáért fordul Jackhoz. Ez ékes szólóan inti barátját, de hasztalan. Bannister szereti Lucyt és nem akar lemondani tervéről. 77. felvonás. A hölgyek kártyáznak és Alethea nagy összeget vészit. Jack zúgolódás aélkül fizeti az asszony tartozásait, zúgolódás nélkül pénzeli az öreg márkit, de nem állja meg szó nélkül, hogy Alethea elhanyagolja a fiacskáját és a beszélgetés során Dallasról is megemlékezik. Hasztalan beszél, még inkább neki tesznek szemrehányást, hogy Maxot rá­bírta arra, hogy vegye nőül a leányt, a ki az é szavának hitt: mi több, nagyobb összeget ad Mainak, hogy feleségével aztán idegenbe me­hessen és uj életet kezdhessen. Nagy örömmel hallgatja aztán a lady Westerby talpraesett, okos tanácsait. Hamarosan talál rá alkalmat, hogy erélyesebben lépjen fel. Dallas nagyon is vakmerővé lesz és meg akarja csókoini Aletheát. Az asszony felháborodva menekül a szobából, a melybe ekkor Jack lép be. Dallas rebegve távozik, Jack pedig kiadja az utasítást, hogy Daliást többé ne bocsássák be. 7/7. felvonás. Alethea Dallas merényleté­nek hatása alatt belátja, hogy a flirt milyen veszélylyei jár. Maga is kiadja az utasítást, hogy nem fogadja többé Dallast, de meglepet­ten tudja meg, hogy Jack már rendelkezett. Mialatt Bannister és Lucy szerelmi regénye fejlődik, a házaspár családi békéje felett felhők tornyosulnak. Dallas levelet intéz Aletheához, de Jack elfogja a levelet és rékényszeriti Dal­last, hogy maga bontsa fel a lev~let és olvassa fel. A levélből meggyőződik róla, hogy Dallas kísérlete kudarczot vallott. Dallast elküldi, de most már nem akarja tovább tiirni, hogy fele­sége az eddigi életmódját folytassa és elhatá­rozza, hogy visszamegy Ausztráliába. Ott nin­csenek Dallasok. Alethea fellázad erre a goa­dolatra és erre Jack kijelenti, hogy ha Alethea nem akar vele menni, hát egyedül fog távozni. IV. felvonás. Jack búcsúzik. Magával akarja vinni fiacskáját. Alethea en ellen tiltakozik és végre könyörög a gyermekéért. Jack nagy lelki küzdelem után ebbe is beleegyezik. Maradjon a gyermek az anyjánál. Egészen egyedül készül a nagy útra. De ekkor Alethea dacza is meg­törik és az asszony bűnbánóan borul a férje karjaiba. Szinház után egy fél órára nézzük me a Projectográf előadást. Gambrinus mellet Erzsébet-körut 28. KIRÁLY S ZÍNHÁZ. A > Gül-Baba« szövege. Első felvonás. Gábor lantos diák, hűségei kísérőjével: Mujko czigánynyal, kötélhágcsÓD át belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarárai hogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva. találkozhassék és bevallhassa neki, hogy titkot régen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsa­tőinek egyikét megfosztja díszétől: letép egy vérvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedves­kedjen. A rózsatő másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Al; budai basa — a ki az imént kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bünükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve bogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allah nak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt a> egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott idözhesser Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második felvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunuch, de maga Gül-Baba it ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyö rögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandt kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül. A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldo­zatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezt el és tőrével rá akar rontani a basára. Moit már nincs számára kegyelem. Elhurczolják « börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-Babának, hogy szereti Gábort és a halálát nem éli tul. Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hegy félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked­ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolvv jókat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöci ben felkeresi szeréimesét, hogy kiszabadítsa Bár terve nem sikerül: Gébar mégis megsza badul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének e! pusztulását Allah ujj mutatásának hiszi és ke gyeimet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldá­sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsái éit vérző szive csak akkor nyugszik meg, a mikor Gábor és Leila megjósolják néki a jöven dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik a rózsák atyjának sírjára, még késő századoh múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Pártoljuk i honi ipart é' kérif lS ndeilfit t Mocznik-féle franczia magtárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomét, Mocznik-féle eczetes ugorkát, mert jobb éa olcsóbb (mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemege­kereskedésben. „IDEAL'-CREME. Páratlan areztiaztitó éa szépitőszer! Párszori be­kenés után már csodálatos hatása van a bőrre! 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz pondot bárminő színben 1 kor. Naponta azétkőldi: CZETTLER BYULA gyógyszerész pim APF.ST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király­ntcza 18. szám és az »Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 86. MAGYAR S ZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. 7. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltéko­zolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, New­Yorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmor estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldn« jelmezben. Az estélyen megismerkedik Stepboa son rendörtanácsos szép lányával, Malóná-*al a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság elosz­lik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl­dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni kó szült. Ä new-yorki szemfüles, czéhbeli kol­dusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak néz­vén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábító szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. 77. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotá­jában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől buj­kál, haza készül Európába, hogy örökre elte­messe koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hír­lapíró : Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lap­ban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Az ujságezikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ö férje, a kit pillanatnyi fölhevü­lésében, keserűségében és a szégyentől mene­külni akarva, eltaszít, elűz magától. 777. félvonás. Stephenson rendőrtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyos­szerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény vil­lanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegéséből megtudja, hogy az ö fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmeljborul gyer­meke apjának, imádott férjének keblére. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. OSAN a legjobb védósxer saájaak, fi Oaas-azáiviz 1 kor 7« f. Oean fegper — TANNINGENE | a legjobb SdtóWke, barna korona. Rózsateje bM a legkipróbáltabb szepitóazor * k. Balsamln-szappan SO f. Fiitaok­fálo Napraforgó vtrag-Olaj Szap­pan 70 fillér aa 1 korona. Czerny ü. Antal Bacabao, XVUL, miadee nagyobb illatszertárban , Carl Ladwú-Straaae «. Bakká » dra«a«lábaa jan, stb. Árjegyzék ingyen.

Next

/
Thumbnails
Contents