MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-07 / 7. szám
1006 január 8 NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Ifjuságunk* szövege. I. felvonás. Chartier úrhoz és nővéréhez, troruville-i villájukba, néhány heti tartózkodásra érkezik régi jó barátja és iskolatársa: Lucien Briant a feleségével: Helénnel és édes atyjával, az öreg Brianttal Besanconból, a hol a két Briantnak vasgyára és hutái vannak. Az ifjabbik Briant derék, dolgos ember, jó férj, de roppant gyönge lélek, a ki mindig és mindenkor atyja befolyása alatt áll. Az öreg Briant akarata a döntő és Briantné sokat is szenved ez apai zsarnokság miatt. Mialatt a Briantesalád Trouvilleban szórakozik, egy ifjú, bájos, 17 éves kis leány jelentkezik Chartier urnái, a kinek elmondja, hogy ő Lucien Briant törvénytelen leánya, egy régi, husz év előtti viszonyból származik. Édes anyja három évvel ezelőtt meghalt, egyedül áll a világban atyját sohasem látta és mivel sohasem akar neki terhére lenni és sohasem akar tőle semmit sem kérni, most eljött atyja régi barátjához, hogy tőle kérjen tanácsot, vagy valamelyes protekcziót, ajánló levelet, hogy egy néki megfelelő állást nyerhessen. Chartrier jóságosan fogadja és kilátásba helyezi neki támogatását. A mikor a kis Lucienne — ez a leány neve — megtudja, hogy atyja éppen Trouvilleban van, nagyon kéri Chaitriert, hogy róla ne is tegyen említést atyja előtt. Chartrier ezt meg is igéri és a titokba csak nővérét avatja be. II. felvonás. Chartrier nővére elárulja a titkot Briantnak. Az apa kétségbeesik a hir hallatára, fél a feleségétől, az atyjától és Chartrier utján évjáradékot ajánl fel Luciennek, azzal a feltétellel, hogy ezentúl egy távoli kis faluban kell élnie. De Lucienne ezt az ajánlatot — büszkeségből nem akarja egy idegen támogatását igénybe venni — visszautasítja és szivesebben vállalja ezt a társalkodónői állást, melyet Chartrier és nővére szereznek neki egy délamerikai ismerősüknél. III. felvonás. Chartrier nővére, a ki Lucienne dolgát és sorsát jobban és nemesebben kivánja elintézni, beavatja a titokba Briant nejét is. Helén, a kinek legnagyobb fájdalmára, nincs gyermeke, nemcsak meglepetéssel, de őszinte örömmel értesül a kis Lucienne létezéséről és minden áron meg akar vele ismerkedni. Chartrier ur nővére be is mutatja Luciennet Briantnénak és már az első találkozásnál annyira megszeretik egymást, hogy Helén elhatározza, hogy ferie törvénytelen leányát magához veszi és leányának fogadja. Ámde Briant — atyja befolyására — hallani sem akar „társadalmi" és „morális" okokból. Helén hajthatatlan és a mikor félje utolsó érvül kivágja : — Az a leány talán nom is az én leányom ! Akkor Helén határozottan jelenti ki: — ... de az bizonyos, hogy ezentúl az én leányom lesz. IV. felvonás. Az öreg Briant hallani sem akar Helén tervéről, bejelenti, hogy még aznap elutazik és ha fia nem akar végleg szakítani, ugy ő is vele jön nejével, de Lucienne nélkül, Helén ragaszkodik elhatározásához és egy találkozást inszczenál férje és leánya között. Briant visszaemlékezik múltjára, kezébe kerül régi fényképe és eszébe jut ifjúsága, mely ime Lucienne-el hozzá — a ki husz év óta kemény és sivár munkában töltötte napjait — visszatér : keblére öleli leányát és beleegyezik Helén tervébe. Az öreg Briant hai aggal elutazik., Briant pedig elhatározza, hogy eladja gyárát, Parisba költözik, a hol nyugalombau és szeretetben fognak élni mindhárman : ő, felesége és leánva. »A dolovai nábob leánya« szövege. A darab két első felvonása Jób Sándor, a dolovai nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret. Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózkodóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett ellene: megszegte azt a bátorságot, a melyet még Budapesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű embernek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné annál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin báróé. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta ?. leányt, mire Vilma elkeseredésében a bárónak igéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s összeszólalkozik Szentirmay századossal, a ki a párbajbae súlyosan megsebesíti Tarjánt. A főhadnagy, a ki most már komolyan szereti Vilmát, súlyos sebével ir; ?e!keresi a leányt s kész letenni tisztirangját s felségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy; mikor a társaság Bilitzky hadnagy hívására lesiet * parkba, ott találják Vilmét az alélt Tarjánra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebébői, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Domaházynét veszi el. F0VAR08I OKFF.rM | WALDMAM l«E. igngitt. • VI., "igniii-itou II Ma és minden este a fényes uj Januá-1 műsor LES MOLA SSO a jelenkor legjobb varieté-tánczosai MONTREI.L az utolérhetetlen jongleur BRAATZ RICHARD a létező legjobb idomított kutyacsoport a kizárólag!kutyákkal előadott „A betörők" czimü némajátékban N A K I R I Lincke Pál kitűnő operettje A cremonai hegedűs The Georgis zenei álomkép excentrikusok Káldor Erzsike, Simay Ró'sika Hős Terka, Veres Sándor, Bakaszerelein a Tarka Színpad újdonsága Alice Rejane Lonísef Waiden BIOSKOPE („A hü kutya") Az előadás kezdete 1hS órakor. Pénztári telefonszám: 93—36. —3Jegyelővétel 10—1 és 3—6 óráig.. A télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigányzenekara hangversenyez. EALAP IB&LY Budapest, IV., ker. Esfeü-ut 6. Klotild-palota. Ajánlatos őszi újdonságai: 1 legáns fekete és seines puha kalapok Elegáns fekete és seines kemény kalapok 4.— Elegáns legújabb ceilinderek 10.— Vüvése kalapok 146 milliméter karima 9.— Valódi Pichler vaiáss kalapok «.— .Vői sapka és kalap különlegességek 4.— Qvermek sapka és kalap különlegességek 4.— ===== Árjegyzék k'V. küld. = _ 3.— K-tól 90 E-U »0 > 60 » »0 19 60 so MAGYAR SZÍNHÁZ. »A legvitézebb huszár* szövege. I. félvonás. Des Tournelles marquisné marcigny-i kastélyában a háziasszony előkelő vendégeivel épen vadászatra készül, a mikor Bresseau, a város polgármestere kétségbeesetten jelenti, hogy a szövetséges hadak egyik győztes vezére, Simonyi óbester, huszárjaival hosszabb idejű táborozásra Marcignyba érkezik. A város urai fogvaezogva fogadják a hirt s reszketve várják a »rettenetes« Simonyi és huszárjai megérkezését. A szép és szellemes marquisné megvigasztalja az urakat s kijelenti, hogy ő megvédi a várost Simonyi kegyetlenkedéseitől, csak szállásolják őt hozzá. Simonyi megérkezik s a szép marquisné első találkozásra meghódítja a vitéz óbestert, a kinek daliás egyénisége a marquisnéra is mély benyomást tesz. Az óbester legényének, Gyurinak is nagyon tetszik az uj kvártély s a marquisné szobalánya, a pajkos Juliette. II. felvonás. A huszárok marcigny-i tartózkodása egész idillé fejlődött. A tisztikar a város szép asszonyaival mulat, a legénység nemkülönben. A szomszédos St. Pierre hölgyd irigy szemmel nézik a marcigny i barátnőik hódítását s Des Merannes grófnő vezetésével kijönnek a táborba, hogy Simonyit és tisztikarát elhódítsák. Megindul a nők harcza, a mely a tisztjei léhasága miatt a bosszús Simonyi segítsége mellett, a st. pierri hölgyek győzelmével végződik. A szép des Tournelle v marquisné mélységesen megsértve, mint legyőzött fél hagyja el a marcigny-i hölgyekkel a tábort. III. félvonás. Des Tournelles marquisné kastélyában nagy dologra készülnek. Á Sl Pierrebe átpártolt Simonyit és tisztjeit várják ebédre. Ez lesz az utolsó kísérlet, hogy visszahódítsák a vitéz huszárokat. A marquisné nem cak hiúságának, de szivének is tartozik ezzel, mert hiszen — szereti Simonyit. A tisztek megérkeznek ; nagv az öröm. Ám, Simonyi megtudta, hogy a marquisné csak városának megmentése érdekében űzött vele szerelmes, csalre játékot s az ebédet élbeszakitva, ad parancsot indulásra. A marquisné esdekelve marasztalja s bevallja, hogy szándékosan játszott, ám a játékban ő a vesztes, mert sszereti Simonyit A vitéz óbester a kiadott parancsot: »Megyünl haza — Debreczenbe* nem vonja vissza, di gyöngéden átöleli a szép marquisnét s azt mondja neki: »indulunk, de te jösz velem édes — feleségnek I« Olcsó élvezetet spj | Mittelbach S. likörkompozició i j által, melyekkel saját maga készítheti a legfinomabb I likőröket: Altvater, Anlsette, Benedlktlnl, Caeeo, f Chartreuse, Curacao, Kömény, Csésaérkörte, > Marasquln, Rittmeister, Vanília, Allaseh, Roatopáin, valamint Rum, Cognac és Sllvovlcot. Minden üveghez pontos használati utasítás van mellékelve.jEgy liter késziteséhez egy komfoziczió 80 fillérbe kerül, mely 90 fillér beküldése elleneben portómentesen küldetik. A valódi iimpQslclói eayedd.ll ssétkűJűSje Mittelbach S. gyógyszerész, Zágráb 72. ZILZER juhaim a 40 éTSE t( utlnóoak Mseayvdt kOskadraM arcifkenő«»» eltávolít mindennemQ ssápsigki bit, nevewteaen aaeplM, •kJ»] tokár, u orr fc kés rör<3««< gél s es arának kiló kori; agónsógea, rónia axinl kOIcsi nSs. f'r« 1 nagy tégelv 3 koi 40 ni)., I kis tégely 1 k. 10 í a bonáraló szappan 1 drb $0 fli SxitkOlüaak a Plif mlndca tr J ika fali, utánvéttel dl mlndsigbaa kapkatá i llztr Kertlttiiiíl, Budipisf, VI., Klriij-itra 70. szék Bs kapható minden gyógytárban és droguában* • SEY DEZSŐNÉ ciimbalom tanintézstében " v •»-» Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden ós KefrasLut 3*. csütörtökön d. e. 9—12-ig és d. 3—u. 6-ig. A. havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, • kitűnő módszerét követem.