MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-28 / 28. szám

6 1906. január 25 . MAGYAR SZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltéko­zolva óriási vagyonát. Amerikába jött. hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisáóan, New­Yorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogv meghal, fóbe lövi magát. De a halálos ut elölt is mulatni akar. Egy jótékony jelmez estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldus­jelmézben. Az estélyen megismerkedik Stephen­son rendőrtanácsos szép lányával. Malónával. a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság elosz­lik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl­dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivör s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni ké­szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli kol­dusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak néz­vén a grófot nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábitó szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotá­jában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított oldus társaival s azok elől buj­kál, haza készül Európába, hogy örökre elte­messe koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e ezélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hir­lapiró: Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lap­ban megiratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Az ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ő férje, a kit pillanatnyi fölhevü­lésében, keserűségében és a szégyentől mene­külni akarva, eltaszít, elűz magától. III. felvonás. Stephenson rendőrtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyos­szerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény vil­Unyosszerelö munkája közben talalkwz.k a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos feesegéséböl megtudja, hogy az ö fia. Az apa szivére szoritja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyer­meke apjának, imádott férjének keblére. Ha köszvényben, reumában szenved, ne kísérletezzen semmifele szerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény-szeszt mely csiizt, köszvényt, reumát, kéz, láb, hát éz derékfájást, kezek és lábak gyengeséget, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamo­dásból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mini bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt Kapható a ] [feltalálónál és egyedüli készítőnél Unt Dr. Fleseh Emil Magyar Korona gyógyszertárában, Győr, Baross-ut 24. szám Budapesti főraktár Törölt JÓBsef gyógyszertárában Budapest, Király-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrássy-ut 26. I 1 z deeziliteres üveg ára 2 korona Huzamosabb használatra való srsaládie üveg ára 6 korona, 3 kis, vagy 2 »Családié üveg rendeléseiéi bermentve utánvéttel küldjük. ÖVAÄÜS1 ORFEUM Ii «ILBNAHR IMRE, igazgató. » VI., Magymeií-stoza IT. Ma és minden este a fényes uj Januárt műsor LES MOL .4SSO a jelenkor legjobb varieté-tánczosai MONTRELL az utólérhetetlen jongleur BRAATZ RICHARD a létező legjobb idomított kutyacsoport a kizárólag kutyákkal előadott „A betörők" czimü némajátékban N A K I R I Lincke Pál kitűnő operettje A creuionai hegedűs The Georgis zenei álomkép excentrikusok Kaldor Erzsike, Siuiay Rózsika Hős Terka, Veres Sándor, Bakaszerelem a Tarka Színpad újdonsága Alice Rejane Lonise Waiden RIOSKOPE („A hü kutya") Az előadás kezdete Vs8 órakor. Pénztári telefonszám: 93—36. — Jegyelővétel 10—1 és 3—6 óráig. A télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigány­zenekara hangversenyez. Nlncseh botogsóg házánál, K h> meghozatja B a híres IRÁLY- DALZSANIOT, a balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egyedüli biztos szer; ezen hires balzsam álta megakadályozza a főfájást, köszvényt, csúzt, rheumát, fog- és hátfájást, láb­szaggatást, kólikát, gyomorfájást, szóval minden betegségnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szükséges, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg 2 korona, 8 üveg 6 korona 60 fillér bermentve, uÄ 8 a' Grósz-Nagy Ferencz Wj; Oebreczen 12. sz. Budapesten: Török József gyógyszertárá­ban Király-utcza 12. Ugyancsak ezen Bzerrel megrondelhotó "bÄTeT híres hajdúsági bajuszpedrő, debb idó alatt a legszebb bajusz nyerhető. 3 doboz 2 korona 16 fillér bérmentve, utánvéttel. M M M M M M •< H H M g M M >4 >4 H M >4 M H •< PARM AI IB0LYA82APPA E név alatt par év óta egy kitűnő mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot ? S ha e kedves, gyöngéd ilattal ellátott szappanról megmondjuk azt, hogy az arezbőrt finomítja, üditi, ugy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbőrüek is nagy eredménynyel használják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás czéljából, hanam a saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. I drb.80 fillér, 3:drb 2 korona 20 fillér. Készíti: >ZAM0 BEL A pi; ereszappau gyáros MískoiczoiL Kapható Budapesten a következő czégeknél: Neruda Nándor Kossuth Lajos-utcza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muzeum-kőrut 7., Kartschmaroff A. Kerepesi-ut 39., Majtényi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Szécsi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek Erzsébet-körut 33. és Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitűnő szappant: oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 3 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné meg. »A legvitézebb huszár« szövege. I. felvonás. Des Tournelles marquisaé marcigny-i kastélyában a háziasszony előkelő vendégeivel épen vadászatra készül, a mikor Bresseau, a város polgármestere kétségbeeset­ten jelenti, hogy a szövetséges hadak egyik győztes vezére, Simonyi óbester, huszárjaival hosszabb idejű táborozásra Marcignyba érkezik A város urai fogvaezogva fogadják a hirt s reszketve várják a »rettenetes« Simonyi és huszárjai megérkezését. A szép és szellemes marquisné megvigasztalja az urakat s kijelenti, hogy ö megvédi a várost Simonyi kegyetlen­kedéseitől, csak szállásolják öt hozzá. Simonyi megérkezik s a szép marquisné első találko­zásra meghóditja a vitéz óbestert, a kinek daliás egyénisége a marquisnéra is mély benyo­mást tesz. Az óbester legényének, Gyurinak is nagyon tetszik az uj kvártély s a marquisné szobalánya, a pajkos Juliette. II. felvonás. A huszárok marcigny-i tartóz­kodása egész idillé fejlődött. A tisztikar a város szép asszonyaival mulat, a legénység nemkülönben. A szomszédos St. Pierre hölgyei irigy szemmel nézik a marcigny-i barátnőik hódítását s Des Merannes grófnő vezetésével kijönnek a táborba, hogy Simonyit és tiszti­karát elhóditsák. Megindul a nők harcza, a mely a tisztjei léhasága miatt a bosszús Simonyi segitsége mellett, a st. pierri hölgyek győzelmével végződik, A szép des Tournelles marquisné mélységesen megsértve, mint legyő­zött fél hagyja el a mareigny-i hölgyekkel a tábort. III. félvonás. Des Tournelles marquisné kastélyában nagy dologra készülnek. A St. Pierrebe átpártolt Simonyit és tisztjeit várják ebédre. Ez lesz az utolsó kisérlet, hogy vissza­hódítsák a vitéz huszárokat. A marquisné nem cak hiúságának, de szivének is tartozik ezzel, mert hiszen — szereti Simonyit. A tnztek meg­érkeznek; nagv az öröm. Ám, Simonyi meg­tudta; hogy a marquisné csak városának meg­mentése érdekében űzött vele szerelmes, csalfa játékot s az ebédet élbeszakitva, ad parancsot indulásra. A marquisné esdekelve marasztalja s bevallja, hogy szándékosan játszott, ám a játékban ő a vesztes, mert sszereti Simonyit. A vitéz óbester a kiadott parancsot: »Megyünk haza — Debreczenbe« nem vonja vissza, de gyöngéden átöleli a szép marquisnét s azl mondja neki: »indulunk, de te jösz velem édes — feleségnek!« Zsírtalan, ártal­natlan s rögtön szépít a világhírű Földas féU Margit­Gréme -Tatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a. kezet és arezot. Minden gyógy­szertárban, » drocueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható­Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. és kérjünk mindenütt wmmmmwmssasm Pártoljak a honi ipart Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eezetes ugo.kát, mert jobb és olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemetje­kereskedésben. Gyűjtő ciepcfe IV., Vaczi-utcza 51. VI., Izabella-utca 66. .... .. ...... $ Vl 1 -» Kerepesl-nt 7S Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimzendők: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. ; VliL, Lllői-nt 30. sz. 3erketz István utóda keim»-, selyemfestő- ós vegytisztitó gyira, Budapest, Kinlzsiutcza 14. s:.

Next

/
Thumbnails
Contents