MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-26 / 26. szám

223 1906. január 2 2. PUTZER-étterem V., Váczi-körut 14. (A l£Ä u,,a l ma és minden este ifj. Horváth Ernő és Török Pista czimbalom művész és zenekara hangversenyez. Szinház után friss vacsora. Couvert á 75 Icr. T Küry Klára, Komlósy Emma stb. hírneves művésznők által Állandóan használt, Francziaországban kitűn­tetett s legjobbnak elösmert: A Jaao­vltz-féla Gyingy-orém», tégelye 1 k. Gyöagy-tzaypaa, darabja80 fillér. Gyingy­paadar, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyiagy-kézflnamlté, üvegje 70 fitt. Számtalan elismerő levél. : Kaphatók az egyedüli készítő : ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER és RINGER drogéria Budapest, Andrassy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta. Dr. RENN EL VIZGYÓGYINTEZETE BUD PEST, Valeró-nteza 4. az. (Telefon 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek «egfelelöer teljesen njj alakítva, a modern viz- és elektramoí­ryógy aód 1 vujabb készülékeivel lett felszerelve, Töke etes hydi-othsrapfa, slextromoc "etes féi /fürdők aaénaavaa fürdők, forrd légfür dök, •lbraoalés maaaage stb Kívánatra prospektus. Báli uri és női! Glassé keztyük párja 50, 69 és 85 kr. Női áttörött könyök-keztyük 25., 30., 45 kr. Elegáns Valausé könyök-keztyük 67 kr. Báli uri frakk-ing 120, 160, 180 kr. Báli gallér 12 és 15 kr. Báli nyakkendők 9, 15, 35 kr. Báli uri czérna-keztyük 25, 30, 40 kr. Báli női ruhakelmék 50 kr.-tól 5 frt-ig "mesés választékban BLE1ER IZSÓ ÍS. a „Gólyához" Nagymező-utcza 12- szám (az Andrássy-ut mellett.) NEMZETI SZÍNHÁZ. 75 krajezár heti részletfizetésre mindennemű kárpitozott • egye. («bútorok B lámpák igen olcsón kárpitos misternél ™3qeuL j »A párbaj c szövege. I. felvonás. De Chailes berezegné a férjé­vel, a ki egy dúsgazdag arisztokrata család elsatnyult, testileg-lelkileg elzüllött, morfinista sarja, három hónapja van már a hires ideg­gyógyász : Marcy szanatóriumában. Az orvos tudománya ideig-óráig lábra állítja a morfinista herczeget, a ki mellett gyötrelmes, örömtelen életet él ifjú, szép hitvese. Az orvos, a ki szabadgondolkozó és istentagadó, mélységes szerelemre gyul a herczegné iránt és bár érzi, hogy a herczegné viszontszereti, még nem nyi­latkozott. Eddig csak odaadó barátság fűzi őket egymáshoz. A herczegnő, a ki fél a szerelem­től, irtózik az uj és bűnös szerelem gyötrelmei­től, lelkében erős harezot viv ez ébredő és valóját foglalkoztató érzés ellen. Bár ő sem hivő, sűrűn felkeresi egy párisi templom abbé­ját és ott az ismeretlen pap gyontatószéke előtt merit napról-napra uj erőt a harezhoz, melyet lelkében szeremie ellen viv. Ez a pap Dániel abbé, a ki nem más, mint az orvos fivére. A két fivér egy évtized óta nem érintkezik egy­mással. utaik mindőrökre elváltak: Dániel az Isten szolgája, az orvos ateista. Egy ügy­ben Dániel felkeresi fivérét, de a mily hűvösen találkoztak oly hosszú idő után, ugy válnak is el egymáitól. Az abbé a szanató­riumban találkozik Boléne püspökkel, a ki Kínában hittérítő útjában veszedelmes sebeket szenvedett s e miatt gyógyíttatta magát Páris­ban. A püspök távozik a gyógyintézetből, de Chailes herczegnő is a férjével. Az orvos elérkezettnek látja az időtt: bevallja szerelmét a herczegnének. A herczegné védekezik, meg­retten, küzd e szerelem ellen, de végre is az orvos sürgető kívánságára és könyörgésére meg­ígérte, hogy másnap délután felkeresi őt lakásán. II. felvonás. A herczegné nem bir eleget tenni ígéretének. Ehelyett felkeresi Dániel abbét, hogy tőle nagy lelki szükségében tanácsot kér­jen, néki meggyónjon és tőle vigaszt nyerjen. Itt ismeri csak meg az abbé a herczegnét, a ki ismeretlenül oly sokszor gyónta meg neki szerelmi vívódásait. Az abbé lakásába hir­telen beront bátyja: az orvos. Leselkedett a herczegné háza körül és igy tudta meg, hogy hová menekült előle, most látja csak, hogy kettőjük közzé odaállt gátnak és az aszony védőjéül az Isten szolgája, a pap, az ö tulajdon fivére, a kit gyűlöl. Legyen hát küzdelem kettőjük között: a szabadgon­dolkodó orvos az életért, a szerelemért küzd, a hivő pap az asszony veszendő lelkét védi és oltalmazza. Az asszony vívódásaiban és küz­delmeiben hozzá menekült. Legyen hát harcz — az asszonyért. A két fivér nyíltan hadat üzen egymásnak. Az orvos a szenvedelmes vita végén szemébe vágja fivérének, hogy ő nem csak az asszony lelkének tisztaságát védi e párbajban, mert öt is megejtette az asszony szépsége. Ezzel elrohan. Dániel abbé imazsá­molya elé roskad. III. felvonás. A püspökhöz, a ki már készül visszautazni a messze Ázsiába, tanácsért, lelki vigaszért jönnek egymásután a herczegné és az abbé. A herczegné a sebesültje annak a hareznak, mely érette a két fivér között folyik : két érzés között hánykolódik lelke, nem tud választani és kolostorba akar vonulni. Az abbé is tört lélekkel vallja meg régi tanítómesteré­nek és vezetőjének, a püspöknek, hogy hite megingott, mert ugy érzi, hogy a szörnyű vád, melylyel fivére illette öt, a papot: nem alap nélkül való. A püspök ekkor már tudomással bir De Chailes herczeg tragédiájáról: a herczeg örülési rohamában levetette magát palotája ablakából és most haldoklik. A 1, herczegné még nem értesült a katasztrófáról, mely megszaba­dítja öt férjétől. A püspök eloszlatja az abbé lelki kétségeit és megígéri neki, hogy magával viszi Ázsiába. Dániel abbé találkozik a herczegné­vel és tisztázza kettőjük helyzetét, ő örökre távozik, lelkében megerősödve, nyújtsa kezét a herczegné annak, a kit igazán szeret: az orvosnak. Ezt most már szabadon megteheti: férje kiszenvedett. Az orvos és a püspök hoz­zák hirül a halálesetet. A fivérek megbékélten ölelik át egymást. Ha köszvényben, reumában szenved, ne kisérleietten aemmifeU sxerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény-szeszt mely csúzt, köszvényt, reumát, kéz, láb, hát éa derékfájást, kezek és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamo­dásból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idö alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt Kapható a , feltalálónál és egyedüli készitőnél DP . Fleseh Emil Magyar Korona gyógyszertárában! Győr, Baross-ni 24. 8/am Budapesti főraktár: Török József gyógy szertárában Budapest, Király-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrássy-ut 26. / x|a decziliteres üveg ára 2 korona. Huzamosabb használatra való »családi* üveg ára 6 korona, 3 kis, vagy 2 »Családié üveg rendelésnél bermentve utánvéttél küldjük. C A szépség ápolására A legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolít minden bőrtisz­tátalaniágot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 70 f. 1 doboz Mlranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: Tő&OK JÓZSEF gyógy szertárában, vagy a készitőnél: DIENES J. C. , utódainál, Eszéken, felsővárosbin, ahol postai . t megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek J Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépít a világhírű Földat-féls Margit Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a. kezet és arezot. Minden gyógy­szertárban, 9 droeueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a konűnens részére Tőrök Józsefnél Budapest, Király-uteza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 flUér . Ó nnn Ssl't tonné.8 gyönryösi és rlsostml bort «állit nM"« -BUH mellett, hordat Ingyen kölesönSi lSssprs ZBUBKA JÓZSEF byrte.melö GySngyöenn. Gyöngyösi sillert 88 kor. Gyon^M rehér 40 kor. Vloontnl fillér 4(1 kor.Vlso.tal rlrlln, D0 kor. VI­sont&i farmist 48 k,r„ hektoliterenként rnsstl nllomésrn fel sd i J ß. A­BAYER biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchlal-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli készítő Vöröskereszt-gyógyszertár öfüjtotdiepek t IV., Yáczl-ntcza 51. VI., I zabella-ntca 66. YII., Kerepesi-ót 78. Vidéki megbízatások jutányosán is pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimiendók: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. \ vw., imői-at so. m. Berketz István utóda keim«-, selyemfesto ós vegytisztitó* gyára, Rudapest, Kinlzsi*utcza I4.i«z.

Next

/
Thumbnails
Contents