MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-26 / 26. szám

1906 . jan uár 26. 7 VÍGSZÍNHÁZ. ' «Hl W AZVWZXXXUAJtZAiXXXZIUVU!^^ »A veréb« szövege. I. felvonás. Latournelle Claude kedvese Margotnak, a Variétés szinház egyik ünieptit színésznőjének, a ki féltékenyen őrzi a maga imádóját. Tudja ugyanis, hogy Claude nem bir ellenállni a női szépségnek és nagyon is köny­nyen lobban lángra, ha nővel áll szemben. Féltékenységi jelenetet rögtönöz neki a Lemer­cier házban is, a hol azért jelenik meg, hogy régi dalokat énekeljen fiatal lányok mulattatá­sára. Mialatt pedig a szalonban énekel, Claude viszonlátja egy cabourgi ismerőjét, a szép Huguettet, a kinek épugy mondott szépeket, mint mindenkinek szokott, a ki azonban nem felejtette el Claudot és most a maga gyermek­ded naivságával teljesen meghódítja a lobba­iíékony embert. Margot észrevesz valamit és azt követeli, hogy világosítsák fel Huguette szüleit arról, hogy Claudeot nem szabad ko­molyan venni, őrizzék tőle a leányukat. Claude, hogy a botrányt elkerülje, maga akar beszélni Huguette szüleivel és a dolognak az lesz a vége, hogy megkéri a leányka kezét. Margot, a ki alapjában véve angyali jóságú nő, az el­vesztett ütközet teréről diszkréten visszavonul. II. felvonás. Claude és fiatal felesége a Riviérán töltik a mézes heteket. Egy Martignac ne"ü ur villájában laknak. Ez a Martignac egy igen szép orosz nő férje, rettegett párbajhős. A felesége azonban szeret másfelé kacsintgatni, és a verébszivü Claude neki is megtetszik. Claude ellenáll, pedig a korosabb Lemercierné asszony kövér bájai iránt époly fogékony, mint a kis Ariette, a szobalány, ártatlanságával szemben. Mindig kész szeretni, — öntudatla­nul. De igazán mégis csak a feleségét szereti és ezért nem is akar arra a találkára menni, a melylyel Nadia asszony csábítja. A mikor azonban Nadia azzal gyanúsítja, hogy csak Martinactól fél és gyávaságból nem akar a randevún megjelenni, Claude kijelenti, hogy igenis ott lesz. III. felvonás. Claude egyedül van otthon. Huguette egy társasággal, a melyhez Martinac is csatlakozott, kirándult. Nadia megjelenik a találkára. Claude igyekezik ellenállni, de a mi­kor Nadia e miatt elájul, már nem bir többé magával. Nadia a szomszédszobába siet és ott várja Claudeot. E közben megjelenik Margot, a ki azért érkezett, hogy egy jótékonyczélu hangversenyben közreműködjék. Claude láttára megujul régi szenvedélye és Claude sem b.'rja leküzdeni érzéseit. A volt szerelmesek csókban találkoznak. Maga Margot tesz magának leg­inkább szemrehányást, mert hiszen egyrészt nem akarta megzavarni Claude boldogságát, másrészt ő most már a Martinac titkos ked­vese. Növeli a bonyodalmat, hogy a legválsá­gosabb pillanatban, érkezik haza Huguette és a kiránduló társaság. Huguette kétségbe van esve, Martinac pedig, a ki azt látja, hogy Claude egyszerre csábította el tőle a feleségét is, ked­vesét is, bosszút esküszik. Huguette pedig válni akar. IV. felvonás. Huguette Lemercierékkel Montreuxben üdül. Várja válópörének eldöltét. Lemercier azonban ugy intézi a dolgot, hogy a házastársak még egyszer találkozzanak. Claude ismét szemben áll a feleségével és a nagy nőhódító oly tehetetlennek érzi magát a kis menyecskével szemben, mint egy gimna­zista. De épen ez a meghatottsága, ez az ügyet­lensége világosítja fel Huguettet, hogy férje valóban szereti és egy bájos jelenetben férj és feleség megkötik a békét. Mlnlus Jakab Tí&éiá: 3el- éa külföldi paplrkárpltok legnagyobb választék, kárpitozások helyben, valamint vidéken a legolcsóbb Irakon eszközöltetnek. Spanyolfalak mindig készlet­ben. Főüzlet: Budapest, Kerepesi-nt 6, a bazárépületben. Fióküzlet: (rányl-ntcza 25. szám. BÚTOR t tákolt árakon készpénzért vagy hltalro Is« Hitalosztály fizetési faltétolt! i «*-« vásárlás '«(•-« banknál tooo!— k etán so!- i törlesztendő Hirn FU KAS bútorkereskedő VII., Klrálymteza II. (Gozsdu-palota II. udvar.) Uj disxalbum 650 rajzzal, árjegyzék és fizetési feltételekkel, 10 fillér előzetes beküldés« ellené­ben, portómentesen S^MANUMOLLIN."! Kézfinomító folyadék, a kezet pár nap alatt hó­fehérré és bársonysimává varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta szétküldi: CZETTLER GYULA gyógyszeré« BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király-ntcza 12. és az »Opera* gyógyszertárban Andrássy-ut 26. MAGYAR SZÍNHÁZ. D^ssBíEíEixax^Eixasasii^Ei ZILZER JOHAPF A 40 irta át MtOoiasfc Mi<oc.j*tS, kOsksdT*]; aFcikenévse altávolit mIndcniiamO Wgviffis bát, neveaetasan ssaplAt «.»Jící Sokat, ss ori él kél vőtSSftv «ét s ai arcsnak kélő kortjt agéaziéges, rönéa izlnt kílfí női. Ars 1 nagy tégalj I ket. 40 fill., l kis tagalj 1 k. » f. t hossáraló ssappan 1 drb 10 fiü. SsétkOldéisi a rüij min dar 16 jéka falé, utáavéHal Vslódl mlníségbaa kapkalé • nt hrilmíl, Prttrrst. VI., tlrtlj-etcz» 70. száfi Es kapható minden gyógytárban és droguában*. a: o (o| o Takarékosság I Lengyel „Radical" Xtrr Próbaüveg 15 kr. 1 liter tea-rum 60 kr. I liter cognac 63 kr. 1 liter créme likőr tetszés szerinti izzel, állás, császárkörte, gyomorkeserű, stb., 65 krba kerül. Leírást, recepteket bérmentve küld: Lengyel „Medve" Drogéria Budapest, Baross-tér 22. szám. Nyeregorr paraffinnal töltve, kezelés előtt kezelés után «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltéko­zolva óriási vagyoDát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, New­Yorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmez estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldus­jelmezben. Az estélyen megismerkedik Stephen­son rendörtanácsos szép lányával, Malónával, a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság elosz­lik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl­dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja'a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivör s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni ké­készült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli kol­dusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak néz­vén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábító szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotá­jában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől buj­kál, haza készül Európába, hogy örökre elte­messe koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezikf uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hír­lapíró : Jimmyvel, a kivel egy new-yorki hajó­ban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Az ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ö férje, a kit pillanatnyi fölhevü­lésében, keserűségében és a szégyentől mene­külni akarva, eltaszít, elűz magától. III. felvonás. Stephenson rendörtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyos­szerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény vil­lanyosszerelö munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegéséből megtudja, hogy az ő fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, ]az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyer­meke apjának, imádott férjének keblére. Dr. JUTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár = Bőrápoló és = ircz-szépitó intézete Budapest, IV., Kossuth Lajos u, 4. .. L Alapíttatott 1892. ­Arczápolás. Arczszépités. •Szépséghibák'"gyó­gyitása. Hajápolás. (Hajnövelés. Hajfestés. Szőrirtás) Arczvonások szépítése. (Vazelin­és paraffintöltés). Tessék prospektust kérni. DEZSŐ NÉ czimbalom tanintézetében w Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden 6s| Kerepael-ut 34. ceQtBrtfik&n, d. e. 9—12-ig és d. 3—u. 6-ig. A havi tandíj :£12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, kitűnő módszerét követea^

Next

/
Thumbnails
Contents