MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-22 / 22. szám

Budapest, 1906 Kllenczedik évfolyam. 22. szám. Január 22. MAGYAR SZÍNPAD Szinház! Napilap. NÉPSZÍNHÁZ, Budapest, hélfő, 1906. január 22 én: Fedák Sári k. a. vendégfelléptével Leányka. Daljáték 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Verő György. Személyek: Apafi Mihály, Erdély fejedelme Vidor Pál Bornemissza Anna, fejedelem asszony... — Teleki Mihály, kanczellár ... Margit, leánya — — Thököly Imre, magyar levente Daczó Bözse fi ital özvegy úrasszonyok T. Harmath I. Lubinski Fedák S. m. v. Raskó Abelofszki M. Brády M. Báthory E. Rosthy A. Balázs O. Izsóné Bera P. Delfiné Kiss Hegedűs Bojtos Zsuzsa Dersi Kata Piros Ágnes 1-ső \ ... — 2-ik / udvarló 3-ik í asszony ... 4-ik J ... Hoppmester Ajtónálló Vicomte du Lormier, Chevalier dTJonneur Habakuk mester, udvari prédikátor Kovács M. Ludmilla, Margit udvarló lánya Csatai J. Buttykos, a fejedelem inasa J szüreti vőfély Egy udvarló fiu, mint csősz Gáspár, majoros Pöti, fiuk Egy paraszt asszony Urak. Udvarló férfiak. Udvarló leányok. Udvari szolgák. Inasok. Szüretelők. Játszik: Ebesfalván 1680-ban. Az I. felvonás színhelye: a fejedelmi udvarház disztornácza; a II. felvenás: Apafi szőlője: ]a III. felvonás : Égy erdei majorság. Kezdete 7V2 órakor. Az 1. és II felvonás között 15 perez szünet. Szinház után « dSW-Ysrk kávéházba megyünk, lannljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Szirmai Vágó Bogár G. Huszár B. Seress A. Szabó Bálint Suhajda R. Kedd: Leányka. Szerda: Leányka. Csütörtök d. u.: A szó­kimondó asszonyság. Este: Leányka. HETI MŰSOR: Pént.: Leányka. Szombat: Leányka. Vasárnap d. u.: Dobó Katlcza. Este: Leányka. Pörkölt kávét, teát vegyünk Fratelli Deisingér­nél, Ferencziek-tere 1., Andrássy-ut 9. Minius Jakab Bel- és külföldi paplrkárpltok legnagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken a legolcsóbb árakon eszközöltetnek. Spanyolfalak mindig készlet­ben. Főüzlet: Budapest, Kerepesi-nt 6, a bazárépületben. Fióküzlet: Irányi-ntcza 26. szám. (aiderui H Társa BUDAPEST, IV., Váczi-ntcza 1. szám. árjegyzék lagyei. Legjobb minőségű színházi látcsBvsk alumíniumból. Női látcsövek foggantymval. Ze/ss, Baach éa Ooerz-féle prtamia tár­caövek. Saloo-lorgnettek, orrcatpíetők éa azemüvegek. M Mmlpirft. S Fénykapószsti kásziláksk. NÉPSZÍNHÁZ. A »Leányka« szövege. I. felvonás. Apafy Mihály erdélyi fejedelem udvarában vagyunk, a hol az erdélyi főurak, a mióta Thököly Imre közéjük jutott, folytonosan dorbézolnak. A vadászatnak, ivásnak, kártyá­zásnak se vége, se hossza, egyik mulatság a másikat érj. Egy ilyen mulatságot tart éppen a fejedelem, ki akarja ugyanis próbálni, hogy melyik alattvalójának a pinczéjében van a leg­jobb bor és borversenyt rendez, a mikor Teleky Mihály kanczellár leánya, a szépséges Margit, a ki XIV. Lajos franczia király udvarában nevelkedett, megérkezik kíséretével Versailles­ból és a franczia király üdvözletét hozza. Thököly és Margit az első pillanatban egy­másba szeretnek, ugyancsak Ludmilla, Margit udvarlóasszonya és Habakuk mester, az udvari prédikátor. Margit, a beléje szerelmes Thököly­nek kijelenti, hogy csak az esetben lesz a felesége, ha Thököly becsületszavával meg­fogadja, hogy nem iszik többé bort. Thököly ezt meg is fogadja, a mire a fejedelem is le­mond a bor élvezetéről és egyben eltiltja udvarát a borivástól. II. felvonás. A szüretet ünnepli a fejede­lem a szőlőben. Néhány fiatal özvegyasszony sehogyan sem tud belenyugodni a fejedelmi udvarban történt változásba és hogy kísértésbe hozza a fogadkozókat. egy rejtett helyre egy hordó Leányka-bort tesznek és odacsalogatják a főurakat. Thököly ellentáll a csábitásnak, de a fejedelem nem és csakhamar Apafy és a főurak nagy része leissza magát. Margit, mint parasztasszony próbálja ki Thökölyt, a ki végre is iszik Margittal együtt. Mindaketten becsíp­nek és találkát állapítva meg, zálogul adja Thököly a menyecskének — a kiben nem ismerte fel Margitot — a jegygyűrűjét. Változás. Thököly megkéri Margit kezét a fejedelemasszonytól, de mikor kisül, hogy nincs meg a mátkagyürü, a fejedelemasszony ezt megtagadja. Thököly erre kétségbeeséssel el­hagyja a szőlőt, hogy puszta kézzel megölje a határban garázdálkodó medvét. III. felvonás. A medvét, még mielőtt Thö­köly a határba ért, már elejtették. Margit is kijön, hogy megakadályozza a szerencsétlensé­get és miután megismerteti magát Thökölyvel és felvilágosítja öt, hogy ő volt az a menyecske­a kinek a mátka-gyűrűt odaadta, egymásé lesz, nek. Habakuk is elveszi feleségül Ludmil'át. a SEMLER POSZTÓ Alapíttatott 1860-ben. C«. és kir. udvari szállító. Iiiitt-kirukilíi V., Dsák-utsza és Béssl-utsza sarkán. A még raktáron levő angol ezövet-mara­dékok. — Női kosztüm, férfi öltöny és Pale­tókra alkalmas, a mig az uj tavaszi kelmék megérkeznek 1906. február hó 1-ig. Rend­kívül előnyös árakban adatnak el. Elismert a legelőkelőbb ízlés, a dns vá­laszték és az anyagok kiváló jó minősége. Legnagyobb nri és női plaidekben. Minták kívánatra küldetnek. —— B s B B » 0 a N h 01 ALAPÍTTATOTT 1850. HM VENDÉGLŐ E @ (a Nemzeti Szinház bé rh ázában. ) 6) Esténkint Sovánka Nándor és Tóni „r.*:. ki a népszínházi versenyen I-sö dijjal lett kitüntetve, hsngvsssenysi. PHflTÓ MINDEN RB ft N"1~|| •ttán&faiM i KAPHATÓ MINDEN GYÓ GYS Z E RTd RB A NI | ftLpeRa fi\AVl HUT • teBSMSL |_KflPHBTÓ MINDEN GYÓGYSZERTÁRBAN» I fóntási uysni. vjuaixO él köu/vxötó részvénytársaság. Pndnuniczkj-utcza 39.

Next

/
Thumbnails
Contents