MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-17 / 17. szám

Budapesti színpadok. Budapest, január 17. A Magy. Kir. Operaház e heti műsorát két vendégjáték élénkíti; ma este a Varázsfuvolá­ban (ifjúsági előadás, mérsékelt helyárakkal) May Kornélia, jövő vasárnap pedig Tannhäuser­ben Oberstätiei Edgárt, hírneves német opera­énekes lép fel. Holnap, csütörtökön a Bohém­élet-e\, pénteken Siegfriedet és szombaton Sába királynőjét adják. A Nemzeti Szinház pénteken mutatja be Rutkay Györgynek: a Sötétség jeles szerzőjé­nek, Vénusz czimü uj vígjátékát, melynek elő­adása elé nagy érdeklődéssel néz a közönség. A zajos sikert igérő újdonság szombaton és vasárnap kerül ismétlésre. A premier szinlapja a következő: Vénusz. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Ruttkay György. Személyek: Báró Karády Béla, szobrász ... ... Dezső Kasznár Andor, iró Császár Bántelky Ádám, országgy. képviselő Gál Iza, a felesége Lánczy 1. Gáthy Erna - P- Márkus E. Gombay Gábor, földbirtokos Gabányi Zsuzsi, a felesége ... vizváriné Éviké, leányuk D. Ligeti J. Vigh Muki .•_ Rózsahegyi Puntofranco Náday F. József, komornyik Horváth J. Történik Budapesten, ma, az I. és III. felvonás Karády műtermében, a II. felvonás Bántelkyéknél. A hét műsorán ma este a Boszorkány, csütörtökön Lebonnaid apó és jövő vasárnap délután Fedóra szerepel. * A Vígszínház e heti műsorán Louis Artus­nek péntek este zajos tetszés mellett bemutatóra került a Veréb czimü vígjátéka a következő napokon szerepel: ma este, pénteken és jövő vasárnap este. Holnap, csütörtökön, Jerichó falai, szombaton Dorrit kisasszony és jövő vasár­nap délután Dr. Klausz kerül szinre. — Després Suzanne, a ki hétfőn, e hó 22-én kezdi meg vendégszereplését a Détour czimü drámában, Anfome-szinházában és a Gymnase-ban oly fel­tűnést keltett, hogy diadalmasan vonulhatott be a Comédie Fraugaise-hoz. A modern franczia szinjátszás össze van forrva Suzanne Després nevével, a melyet méltán emlegetnek együtt Duse Eleonóráéval. Legjobb szerepeiben nyújt majd alkalmat közönségünKnek, hogy e kitűnő hirnév jogosultságáról meggyőződjék, a mi annál örvendetesebb alkalom, mert a világhírű művésznő, eltérően a körutazó nagy színésznők rendes szokásától, már most fiatalságának tel­jében lép a müveit külföld elé. Programmja is olyan, a mely társulatának vendégszereplését irodalmi és művészi szempontból egyaránt első­rendű eseménynyé teszi. * A Magyar Színházban a héten ismét A legvitézebb huszár előadásai töltik be a mű­sort. Martos és Jacobi nagy népszerüségü ope­rettje már szombaton, tehát a bemutatótól számított alig három hét alatt éri el a huszon­ötödik előadását és a jelek után itélve, még sok ilyen jubiláris előadásra lehet számítani. A legvitézebb huszár a jövő vasárnap délután is szinrekerül Ráthonyi Ákossal a czimszerep­ben. Holnap, csütörtökön délután először játsz­szák az ifjúságnak A csöppséget, Fényes Samu magyar vígjátékát. Az előadásnak két uj szerep­lője lesz: a csöppséget Tallián Anna, Jutkát Szentgyörgyi Mária fogja játszani. Az ifjúsági előadás helyárai rendkívül mérsékeltek. Este A legvitézebb huszár kerül szinre. * A Királyszinház egész heti műsorát estéről­estére a Gül-Baba tölti be, a mely most már diadalmasan közeledik második jubileumához, vagyis az ötvenedik előadáshoz. Martos és Huszka nagysikerű énekes színjátéka, a mely állandóan teli házakkal immár 40-szer kerül szinre, vasár­napon délután és este is zsúfolásig töltötte meg a Királyszinház nézőterét. A közönség rengeteg kaczagott Sziklay kifogyhatatlan ötletein, meg­ismételtette Szentgyörgyi Lenne tánczát és sokat tapsolt Németh Józsefnek és Kazal Birinek is. A darab esténként szinrekerül a bemutató-elő­adás kipróbált szereposztásában. Vasárnap dél­után a János vitéz-1 adják. * A Népszínház-ban ma este kerül bemuta­tóra Verő György: Leányka czimü daljátéka, Fedák Sárival a női főszerepben. A kulisszák mögül Budapest, január 17. Fedák Sári a „Leánykádban - A „Népszínház" mai bemutatójához. — Hetekig tartott, a mig teljesen megérett az a gyümölcs, a melyet, mint valami ritka, cse­megét ma este tálalnak először a Népszínház közönsége elé. Szigorúan zárt ajtók mögött folytak a Leányka próbái, a melyeken a kulisszavilág legbenfentesebbjei sem jelenhettek meg. A ren­des színházi szokástól eltérően a főpróba szintén nem volt nyilvános és nem hivták meg a sajtó képviselőit sem, mert — a hogy a Leányka szerzője magát kifejezte, — nem akarták a konyhába bevezetni a vendéget, a kit csak a lakomára invitáltak meg. Vidor igazgató szeretetreméltó előzékeny­sége folytán éppen csak nekünk jutott a sze­rencse részül, hogy betekintsünk a féltve őrzött konyhába és lássuk, hogy a sok szakács: a szerző, rendező, igazgató és különösen a vendég­müvésznő, a többi kuktával, mennyi leleményes­séggel tette napról-napra izletesebbé azt a min­denképen specziális étket, a melyet a premier­tálczán ma este kap a publikum. És napról-napra látva a lázas készülődést, látva mint válik a Fedák Sári zseniális művé­szete révén plasztikusan tökéletessé a színpadon Teleky Margit, a Versaillesben nevelkedett ma­gyar főurileány szerepe, tisztában vagyunk vele, hogy Fedák Sári megint lázba fogja ejteni az ő nagy publikumát.) Ezt a rendkívüli lázas munkát állandóan a jókedv szülte sok epizód tette könnyűvé. Ha egy-egy felvonás fináléja után lebocsájtották a függönyt, Fedák Sári kiment az egyik földszinti prosczenium páholyba, a hol minden alkalom­mal ott)volt az ő hűséges, angol misse és leszólt a zenekarba: — Valami szép magyar nótát, be szívesen hallgatnék! Ez Lányi Gézának szólt, a ki csak ezt várta. Leült a czimbalma elé és eljátszotta neki az ő brilliáns czigánymüvészetével többnyire a saját nótáit. S a zenekar többi tagjai hegedűn, fuvolán meg tárogatón kisérték a Fedák Sári­nak ilyenformán jendezett szerenádokat. Ő pedig hallgatta és elmélázott. Ki mondhatná meg min? Az egyik próbán Fedák nem jelent meg. Senki sem tudta miért és hová lett? Csak az első jelmezes próbán sült ki. Minden zaj, rek­lám nélkül elment vendégszerepelni Pozsonyba — ingyen. A pozsonyi szegény árvák javára játszotta el híressé vált Kukoricza Jancsiját. Ö maga talán legjobban szerette volna elhallgatni az egész ügyet. De Szirmai Imre pattantotta ki a titkot. Egy pozsonyi újságban olvasott róla. Vallatóra fogták hát Fedák-ot, a ki már most lelkesen beszélte el történetét. — A színházat csupa apró gyerek töltötte meg. A nézőtér .valósággal baba-kiállitáshoz hasonlított. És hogy mulattak, tapsoltak! Soha­sem játszottam ilyen hálás publikum előtt. Aztán túláradó boldogsággal beszélte el, hogy mivel töltötte el Pozsonyban a nap többi részét: — Az nap délután egy ottani barátnőm­mel, a kivel valamikor együtt jártam iskolába, meglátogattunk három népkonyhát, a hol három­száz liter tejet mértem ki magam a szegény apróságoknak. És lássák, soha életemben semmi sem okozott akkora boldogságot, mint éppen ez. Később egyszer, a nyáron, ha a fővárosi szinházak szünetet tartanak, el fogok látogatni a többi nagyobb vidéki városokba is, a hol bizonyára szintén vannak szegény árvák és ezek javára fogok ingyen játszani. 1906. január 18 . ... De hát messze még a nyár, a mikor fedák Sári be fog állani a jótékonyság angya­lának ; — de ha benne is vagyunk a tél kellő közepében, forró esték hosszú sora indul meg a Népszínház mai Leű/tyÁű-premierjével s ezek­nek a forró színházi estéknek ismét csak Zsazsa lesz az ünnepelt hősnője. Néhány nap múlva aligha fognak a buda­pesti zsurokon egyebet hallani az emberek, mint ezt: — Leányka .... Zsazsá .... Zsazsa .... Leányka .... . Figaro Színházi pletykák. Budapest, január 17. i. A páholyjegy. Vasárnap délután egy ur állított be egyik budapesti színházba és egyenesen benyitott egy földszinti páholyba. De a mint benyitott, nyom­ban vissza is hökkent és idegesen szólt rá a jegyszedőre: — Hallja, idebenn idegenek ülnek! — Dehogy idegenek, kérem ; pestiek azok. Ismerem őket I . . . — Nem ugy értem. Idegenek, mert ez az én páholyom és nem hivtam meg ide senkit. A jegyszedő erre megnézte az ideges ur jegyét. — Hja, egy kis baj van, kérem ! — mon­dotta azután. — Egy kis baj? . . . Micsoda baj? . . . — Az, hogy ez a jegy nem mára szól! — Hát mikorra? — Tegnapra I El tetszett téveszteni a dá­tumot Az ideges ur lármázni kezdett és erélyesen követelte, hogy őt bocsássák be a színházba. A lármára előkerült a szinház gazdája is. — Mi baj? — kérdezte az ideges úrtól. — Be akarok menni 1 — Az nem lehet! — Nem lehet ? . . . Ön nem tudja, hogy kivel beszél 1 . . . Én császári és királyi kama­rás vagyok 1 . . . — Ugy ? — felelte a gazda. — Ka­marás? . . . Ilyen fiatal és kamarás? . . . Gratulálok! . . . Az ideges ur erre elrohant: de másnap levelet irt a szinház igazgatóságának, a mely­ben azt kérte, hogy küldjék vissza neki a pá­holy árát és — négy korona kocsipénzt. És a kérését nyomban teljesítették. II. A kelengye. A Gül-Baba népszerű czége, az ismertnevü Huszka-Martos-iéle operett-czég feloszlik. Szeparálják magukat, de csak az — élet­ben. Huszka ugyanis megnősül és az aggle­gényi egyedüllétet átengedi társának: Maitos Éerencznek. Egy élelmes divatkereskedő — Huszká-nak ezen, az egész életre oly fontos lépéséből meg­felelő hasznot akarván húzni — felkereste Lázár Ödönt, a Kiiályszinház titkárát, hogy az ő révén beajánlva Huszka kelengyéjét szállíthassa. Huszka azonban máshol rendelte meg a kelengyét és a mikor ezt a titkár tudtára adta a kereskedőnek, igy vigasztalta: — Rendkívül sajnálom, kedves uram, hogy nem tehettem semmit sem az Ön érdekében Huszkánál. Hanem tudja mit? Majd beszélek Martossal. — Hogy nálam rendeljen? — kérdezte örömmel a kereskedő. — Ah, dehogy 1 Hogy megnősüljön . . . Tartarin. Ha egy drámai hősnő azt esküszi imádójának: „Szeretni foglak halálomig I" — bizonyosan a legköze­lebbi színpadi halálára gondol. A női hűtlenséget minden valószínűség szerint színésznő találta fel. * A ki meg akarja őrizni színházi illúzióit, az soha se menjen a kulisszák mögé.

Next

/
Thumbnails
Contents