MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-14 / 14. szám

Magyar Színpad* 1 melléklete. (M. szám] V1GSZ11NHÁZ. WWJtAJUAXXXJUXJUtAAAAAAXiXtX;­A „Dorrit kisasszony" szövege. EZsd felvonás. Az adósok börtönében nem sokáig szoktak maradni az emberek, mert vagy fizetnek, vagy pedig a hitelezők unnak rá a rabtartási költség fizetésére. Annál furcsább az ireg Dorrit sorsa. Tizennyolcz év óta lakik imarshalseai adósok börtönében és nem bocsájt­ják ki. A hitelezők makacsul fizetnek érte. Ott 'akik vele a börtönben a kisebbik leánya Amy kisasszony is. A nagyobbik leány felcsapott színésznőnek, a fia pedig csavarog. A kül­világgal alig érintkezik, de azok, a kiket behoznak a fogházba, feltétlenül elismerik az i felsőbbségét, a melyet bizonyos arisztokrata tevélységgel őriz meg. Egyszer csak benéz a fogházba a dúsgazdag Clennam Arthur. Tip, a Dorrit fia, valahogyan hozzá került és az ő érdekében jár a fogházban. E közben meg­smerkedik Amyval és hamarosan beleszeret. A mikor pedig megtudja, hogy a Dorritoknak valami rejtélyes családi pöre vau, a melyben nilliók forognak koczkán, felteszi magában, bogy érdeklődni fog a dolog iránt. Közben oedig annyira ott felejti magát a fogházban, innyit mulatozik Amyval és az ő apró véden­jzeivel, hogy nem hallja a távozásra intő larangszót és ott reked másnapig a fogházban. Második félvonás. Lady Sparkler, egy exó­tikus hölgy, vizsgálatot indit az iránt, hogy miért hűlt meg iránta a Clennam Arthur szive. A nyomok a fogházba vezetnek és a mint a lady meglátja Amyt, tisztában van a helyzettel. Meg akarja szégyenliteni Amyt, a ki azonban jól megfelel a pöffeszkedő ladynek. Annyit izonban elér az asszonyság, hogy Amy, a ki erezte, hogy szive megszólal, igyekezik majd ávoltartani Clennamet. Nehéz feladat, mert épen jön Clennam és azt az örömhir hozza, oogy megtalálta azokat az okiratokat, a melyek alapján Dorrit okvetlenül megnyeri a családi pert. Azok, a kik Dorrit igazságától, féltek, fizet ­.ék a tartásdijat, csak, hogy ki ne ereszszék az ireget. Clennam azonban most meghozza a szabadságot és Dorrit diadalmasan vonul ki az adósok börtönéből. Harmadik felvonás. Dorrit gazdag ember. Brightonban van családjával. Az idősebb Dorrit tisasszony és Tip felfuvalkodottan járnak-kel­ítíl, cak Amy tartja meg régi szerény maga­viseletét. A családot azonban veszély fenyegeti. A kalandor Sparkler, a ki Fanny kisasszony rezét és hozományát szeretné megkapni, össze­vész Dorrittal és elárulja a féltett titkot, hogy agyanis Dorriték az adósok börtönében voltak jecsukva. A társaság most elfordul Dorritéktól is az öreg ur önérzete mélyen megrendül, de smét megjelenik Clennam és egy királyi her­ceg segítségével a legfényesebb elégtételt v.erzi meg Dorritéknak. Amy kisasszony persze i Clennam menyasszonyává lesz. »A veréb« szövege. I. felvonás. Latournelle Claude kedvese j Margotnak, a Variétés szinház egyik ünnepelt i színésznőjének, a ki féltékenyen őrzi a maga imádóját. Tudja ugyanis, hogy Claude nem bir ellenállni a női szépségnek és nagyon is köny­nyen lobban lángra, ha nővel áll szemben. Féltékenységi jelenetet rögtönöz neki a Lemer­cier házban is, a hol azért jelenik meg, hogy régi dalokat énekeljen fiatal lányok mulattatá­sára. Mialatt pedig a szalonban énekel, Claude viszonlátja egy cabourgi ismerőjét, a szép j Huguettet, a kinek épugy mondott szépeket, mint mindenkinek szokott, a ki azonban nem felejtette el Claudot és most a maga gyermek­ded naivságával teljesen meghóditja a lobba­i nékony embert. Margot észrevesz valamit és i azt követeli, hogy világosítsák fel Huguette szüleit arról, hogy Claudeot nem szabad ko­molyan venni, őrizzék tőle a leányukat. Claude, hogy a botrányt elkerülje, maga akar beszélni Huguette szüleivel és a dolognak az lesz a vége, hogy megkéri a leányka kezét. Margot, a ki alapjában véve angyali jóságú nő, az el­vesztett ütközet teréről diszkréten visszavonul. II. félvonás. Claude és fiatal felesége a Riviérán töltik a mézes heteket. Egy Martignac ne"ü ur villájában laknak. Ez a Martignac egy igen szép orosz nő férje, rettegett párbajhős. A felesége azonban szeret másfelé kacsintgatni, és a verébszivü Claude neki is megtetszik. Claude ellenáll, pedig a korosabb Lemercierné asszony kövér bájai iránt époly fogékony, mint a kis Ariette, a szobalány, ártatlanságával szemben. Mindig kész szeretni, — öntudatla­nul. De igazán mégis csak a feleségét szereti és ezért nem is akar arra a találkára menni, a melylyel Nadia asszony csábítja. A mikor azonban Nadia azzal gyanúsítja, hogy csak Martinactól fél és gyávaságból nem akar a randevún megjelenni, Claude kijelenti, hogy igenis ott lesz. III. felvonás. Claude egyedül van otthon. Huguette egy társasággal, a melyhez Martinac is csatlakozott, kirándult. Nadia megjelenik a találkára. Claude igyekezik ellenállni, de a mi­kor Nadia e miatt elájul, már nem bir többé magával. Nadia a szomszédszobába siet és ott várja Claudeot. E közben megjelenik Margot, a ki azért érkezett, hogy egy jótékonyczélu hangversenyben közreműködjék. Claude láttára megujul régi szenvedélye és Claude sem b'rja leküzdeni érzéseit. A volt szerelmesek csókban találkoznak. Maga Margot tesz magának leg­inkább szemrehányást, mert hiszen egyrészt nem akarta megzavarni Claude boldogságát, másrészt ő most már a Martinac titkos ked­vese. Növeli a bonyodalmat, hogy a legválsá­gosabb pillanatban érkezik haza Huguette és a kiránduló társaság. Huguette kétségbe van esve, Martinac pedig, a ki azt látja, hogy Claude egyszerre csábította el tőle a feleségét is, ked­vesét is, bosszút esküszik. Huguette pedig válni akar. IV. felvonás. Huguette Lemercierékkel Montreuxben üdül. Várja válópörének eldőltét. Lemercier azonban ugy intézi a dolgot, hogy 1B0LYA8ZAPPA E név alatt pár év óta egy kitűnő mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot ? S ha e kedves, gyöngéd ilattal ellátott szappanról megmondjuk azt, hogy az arczbőrt finomítja, üditi, ugy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbőrüek is nagy eredménynyel használják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás czéljából, hanam a saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. I drb 80 fillér, 3 drb 2 korona 20 fillér. — Készíti: SZABÓ BELA pipereszappan gyáros Mískolczon. Kapható Budapesten a követxező czégeknél Neroda Nándor Kossuth Lajos-utcza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muzeum-kőrut 7., Kartschmaroff A. Kerepesi-ut 39., Majtényi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Szécsi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek Erzsébet-körut 33. és Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitűnő szappant; oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 3 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné meg. a házastársak még egyszer találkozzanak. Claude ismét szemben áll a feleségével és a nagy nőhóditó oly tehetetlennek érzi magát a kis menyecskével szemben, mint egy gimna­zista. De épen ez a meghatottsága, ez az ügyet­lensége világosítja fel Huguettet, hogy férje valóban szereti és egy bájos jelenetben férj és feleség megkötik a békét. Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépit a világhírű Földas-féia Margit­Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a. kezet és arczot. Minden gyógy­szertárban, 9 drovueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ára 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Ktlry Klára, Komlósy Emma stb. hírneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitűn­tetett s legjobbnak elösmert: A Jaao­fltz-fél* Gyöngy-órám«, tégelye 1 k. Gyöngy-szappan, darabja 80 fillér. Gyingy­poadsr, (rózsa, fehér és crém szinben) doboza 1 k. Gyöngy-kézfinomllé, üvegje 70 fill. Számtalan elismerő levél. ===== Kaphatók az egyedüli készítő : ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER is RINGER drogéria Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta. Akar SZÉP, 008 arczbőrt ? Ugy használja Watterich A. droguista Gézsa Créiét I tégely 90 fillér. Iiplitt mlníec maribb Gwt­nnriirbiD is irieianibu. Báli uri és női! Qlassé keztyük párja 50, 69 és 85 kr. Női áttörött könyök-keztyük 25., 30., 45 kr. Elegáns Valausé könyök-keztyük 67 kr. Báli uri frakk-ing 120, 160, 180 kr. Báli gallér 12 és 15 kr. Báli nyakkendők 9, 15, 35 kr. Báli uri czérna-keztyük 25, 30, 40 kr. Báli női ruhakelmék 50 kr.-tól 5 frt-ig mesés választékban BLEYER IZSÓ áru­háza a „Gólyához" Nagymezö-utcza 12- szám (az Andrássy-ut mellett.)

Next

/
Thumbnails
Contents