MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-12 / 12. szám
r 1906. január 12. 3 VÍGSZÍNHÁZ. »A veréb« szövege. I. felvonás. Latournelle Claude kedvese Margotnak, a Variétés szinház egyik ünnepelt színésznőjének, a ki féltékenyen őrzi a maga imádóját. Tudja ugyanis, hogy Claude nem bir ellenállni a női szépségnek és nagyon is könynyen lobban lángra, ha növel áll szemben. Féltékenységi jelenetet rögtönöz neki a Lemercier házban is, a hol azért jelenik meg, hogy régi dalokat énekeljen fiatal lányok mulattatására. Mialatt pedig a szalonban énekel, Claude viszonlátja egy cabourgi ismerőjét, a szép Huguettet, a kinek épugy mondott szépeket, mint mindenkinek szokott, a ki azonban nem felejtette el Claudot és most a maga gyermekded naivságával teljesen meghódítja a lobbanékony embert. Margot észrevesz valamit és azt követeli, hogy világosítsák fel Huguette szüleit arról, hogy Claudeot nem szabad komolyan venni, őrizzék tőle a leányukat. Claude, hogy a botrányt elkerülje, maga akar beszélni Huguette szüleivel és a dolognak az lesz a vége, hogy megkéri a leányka kezét. Margot, a ki alapjában véve angyali jóságú nő, az elvesztett ütközet teréről diszkréten visszavonul. II. felvonás. Claude és fiatal felesége a Riviérán töltik a mézes heteket. Egy Martignac ne* rü ur villájában laknak. Ez a Martignac egy igen szép orosz nő férje, rettegett párbajhős. A felesége azonban szeret másfelé kacsintgatni, és a verébszivü Claude neki is megtetszik. Claude ellenáll, pedig a korosabb Lemercierné asszony kövér bájai iránt époly fogékony, mint a kis Ariette, a szobalány, ártatlanságával szemben. Mindig kész szeretni, — öntudatlanul. De igazán mégis csak a feleségét szereti és ezért nem is akar arra a találkára menni, a melylyel Nadia asszony csábítja. A mikor azonban Naiia azzal gyanúsítja, hogy csak Martinactól fél és gyávaságból nem akar a randevún megjelenni, Claude kijelenti, hogy igenis ott lesz. III. felvonás. Claude egyedül van otthon. Huguette egy társasággal, a melyhez Martinac is csatlakozott, kirándult. Nadia megjelenik a találkára. Claude igyekezik ellenállni, de a mikor Nadia e miatt elájul, már nem bir többé magával. Nadia a szomszédszobába siet és ott várja Claudeot. E közben megjelenik Margot, a ki azért érkezett, hogy egy jótékonyczélu hangversenyben közreműködjék. Claude láttára megujul régi szenvedélye és Claude sem b rja leküzdeni érzéseit. A volt szerelmesek csókban találkoznak. Maga Margot tesz magának leginkább szemrehányást, mert hiszen egyrészt nem akarta megzavarni Claude boldogságát, másrészt ő most már a Martinac titkos kedvese. Növeli a bonyodalmat, hogy a legválságosabb pillanatban érkezik haza Huguette és a kiránduló társaság. Huguette kétségbe van esve, Martinac pedig, a ki azt látja, hogy Claude egyszerre csábította el tőle a feleségét is, kedvesét is, bosszút esküszik. Huguette pedig válni akar. IV. felvonás. Huguette Lemercierékkel Montreuxben üdül. Várja válópörének eldöltét. Lemercier azonban ugy intézi a dolgot, hogy a házastársak még egyszer találkozzanak. Claude ismét szemben áll a feleségével és a nagy nőhódító oly tehetetlennek érzi magát a kis menyecskével szemben, mint egy gimnazista. De épen ez a meghatottsága, ez az ügyetlensége világosítja fel Huguettet, hogy férje valóban szereti és egy bájos jelenetben férj és feleség megkötik a békét. jFOTAKOM ÜKFEDM | WGLBMGGBIWGE, ijiimtn • VI., G»gyte«ö-afoia 17 Ma és minden este a fénye« uj januári műsor LES MOLASSO a jelenkor legjobb varieté-tánczosai MONTRELL az utólérhetetlen jongleur BRAATZ RICHÁRD a létező legjobb idomított kutyacsoport a kizárólag;kutyákkal előadott „A betörők" czimü némajátékban N A K I R I Lincke Pál kitűnő operettje A cremonai hegedűs The Georgis zenei álomkép excentrikusok Káldor Erzsike, Simay Rózsiba Hős Terka, Teres Sándor, Rakasz erelem a Tarka Színpad újdonsága Alice Rejane Louise Waiden BIOSKOPE („A hü kutya") Az előadás kezdete Vs8 órakor. Pénztári telefonszám: 93—36. — Jegyelővétel 10—1 és 3—6 óráig. A télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigányzenekara hangversenyez. I Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépit a világhírű Földts-féla MargitCréme Hatása bámulatos. Kétszeri bekenés után puhítja a. kezet és arczot. Minden gyógyszertárban, y dropueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ára 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Küry Klára, Xomlósy Emma stb. hirneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitüntetett s legjobbnak elösmert: A Jaiovitz-fél* Gyöngy-eréma, tégelye 1 k. Gyöngy-szappan, darabja 80 fillér. Gyingypondnr, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyöngy-kézfinomltó, üvegje 70 fill. Számtalan elismerő levél. Kaphatók az egyedüli készltó : ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER és RINGER drogéria Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85 24. Discrét postai szétküldés naponta. Dr. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUD PEST, VII., Valeró-ntcza 4. sz. (Telefon 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelöer teljesen ujj i alakítva, a modern viz- és elektremesgyógyuód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Töké'etes hydrothzrapla, nle rtrotnot fói. /fürdők fflsónaavas fürdtit, légfürdők, vlbraezlón nu«»»g' Kívánatra prospektus. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A legvitézebb huszár« szövege. I. felvonás. Des Tournelles marquisnó marcigny-i kastélyában a háziasszony előkelő vendégeivel épen vadászatra készül, a mikor Bresseau, a város polgármestere kétségbeesetten jelenti, hogy a szövetséges hadak egyik győztes vezére, Simonyi óbester, huszárjaival hosszabb idejű táborozásra Marcignyba érkezik. A város urai fogvaczogva fogadják a hírt s reszketve várják a »rettenetes« Simonyi és huszárjai megérkezését. A szép és szellemes marquisné megvigasztalja az urakat s kijelenti, hogy ő megvédi a várost Simonyi kegyetlenkedéseitől, csak szállásolják őt hozzá. Simonyi megérkezik s a szép marquisné első találkozásra meghódítja a vitéz óbestert, a kinek daliás egyénisége a rnarquisnéra is mély benyomást tesz. Az óbester legényének, Gyurinak is nagyon tetszik az uj kvártély s a marquisné szobalánya, a pajkos Juliette. II. felvonás. A huszárok marcigny-i tartózkodása egész idillé fejlődött. A tisztikar a város szép asszonyaival mulat, a legénység nemkülönben. A szomszédos St. Pierre hölgyei irigy szemmel nézik a marcigny-i barátnőik hódítását s Des Merannes grófnő vezetésével kijönnek a táborba, hogy Simonyit és tisztikarát elhódítsák. Megindul a nők harcza, a mely a tisztjei léhasága miatt a bosszús Simonyi segítsége mellett, a st. pierri hölgyek győzelmével végződik. A szép des Tournelles marquisné mélységesen megsértve, mint legyőzött fél hagyja el a marcigny-i hölgyekkel a tábort. III. felvonás. Des Tournelles marquisné kastélyában nagy dologra készülnek. A St. Pierrebe átpártolt Simonyit és tisztjeit várják ebédre. Ez lesz az utolsó kísérlet, hogy visszahódítsák a vitéz huszárokat. A marquisné nem cak hiúságának, de szivének is tartozik ezzel, mert hiszen — szereti Simonyit. A tisztek megérkeznek ; nagv az öröm. Ám, Simonyi megtudta, hogy a marquisné csak városának megmentése érdekében űzött vele szerelmes, csalfa játékot s az ebédet élbeszakitva, ad parancsot indulásra. A marquisné esdekelve marasztalja s bevallja, hogy szándékosan játszott, ám a játékban ő a vesztes, mert sszereti Simonyit. A vitéz óbester a kiadott parancsot: »Megyünk haza — Debreczenbe« nem vonja vissza, degyöngéden átöleli a. szép marquisnét s azt mondja neki: »indulunk, de te jösz velem édes — feleségnek!« ZELZER JOHAMNA 40 ivra át Utünónak ktissyslt, kóakadvalt troikenóest alttvolit mlndsnnsmQ saépséfkibál, navesataaan rcaplOt, bíjMtokat, u cin és kés vSróaaá|k m arának késő körte ecéssséges, rónia uint Hlcaoaos. Ara 1 nagy téaslv X kor. 40 tili., 1 Ha tégely 1 k. S0 L a honé való szappan 1 drb (0 ÜK Szétküldései a Wláf mlndoa tájéka falé, utánvéttel Valódi mlnőségbaa kapkate i ilnr Hirnlnanal, Budipist, VI. Klrily-itczi 70. szia. fis kapható minden gyógytárban és droguában M f Pártoljak a honi ipart é< kérjt t^Unütt Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomét, Mocznik-féle eczetes ugorkát, mert*jobb éa olcaóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben. Berketz István utóda Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények ezimzendők: IX., Kinizsi-uteza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63 36. Uyüjto tóiepek. IT., Taczi-utcza 51. TI., Izabella-utca 66. Til , Kerepesi-ut 78. Tlíl., llllői-ut 30. 8i.