MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-30 / 362. szám

FHyolczadlk évfolyam. Budapest, 1905. deczember 30 Szöveges és képes 362 »/ám. SZÍNPAD Színházi Napilap. M.KJr. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház. Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapfa. Előfizetési ár s Negyedévre 5 korona — Egy hó<-a 2 korona M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, szombat, 1905. deczember 30-án : Évi bérlet 150 sz Havi bérlet 16. Manón. Dalmű 5 felvonásban, 6 képben. Szövegét írták Meilhac és Gille. Forditotta: Várady Sándor. Zenéjét szerzette : Massenet J. Személyek : Manón Lescaut Szamosi E. Lescaut, bátjja Beck Des Grieux, lovag Arányi Des Grieux gróf, atyja Kornai Poussette Payer M. Javotte Vérádi M. Rosette Palóczyné B. Guillot de Morfontaine ... Vérady De Brétigny Dalnoky V. Szállodás ... Ney B. Manón szolgálója Kiss KI. l" s ő 1 gárdista Juhás z 2-ik { 8 arai8, a Güntzel A szeminárium kapusa Kodolányi Altiszt Zolnay őrkatona Herczeg Hölgyek, urak, amiensi polgárok, párisi polgá­rok, utasok, kocsisok, hordárok, kereskedők, templomlátogatók, játékosok, iparlovagok. A harmadik képben előforduló tánczokat elő­adja Kranner I., Kasztner L., Kranner R., Koós M. és a tánczkar. Történik. az első kép egy amiensi vendéglő udvarán, a második Manón és Des Grieux lo­vag lakásán, Párisban, a harmadik a »Le Cours la-Reine« sétányon, Párisban, a negyedik a St. Sulpice szeminárium fogadó termében, az ötödik Tranzilvania szállóban Párisban, a hatodik a Havreba vezető országúton. Idő: 1721. év. Vezényli: Mader Rezső, igazgat). Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. A IV. kép után 10 perez szünet. HETI ' MŰSOR : Vasárnap: Jancsi és Juliska. Babatündér (Bérlet­szünet 30. Kezdete d u. 4 és fél órakor. Mérsékelt helyárakkal.) ^ Hétfő: Nemo. (Évi bérlet 1., havi bérlet 1.) Szinház után a NSW-Ysrk kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-Ukoláhan Erzsébet körnt lő Fordítások. Heckenast Gusztáv zongora termei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - zongo­rák egyedüli képviselője. li»,ni«lotl IM» *». Figyelmeztetés. TELEFON 14-7». Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Sttrfcvutöl*, <• kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-körut 3®. Telefon Am i 40-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. UJHAZI EDE Budapest, szombat, 1905. deczember 30-án. Bérlet 211. Premier helyárak. t lőször Lebonnard apó. Színmű 4 felvonásban Irt»: Jean Aicard. Forditotta: Szalai Emil. Személyek :' Lebonnard Lebonnardné Róbert I ^ ermekei k " ... D'Estrey marquis Blanche, leánya André doktor Újházi Helvey L. Török I. Dezső Náday F. Váradi A. Odry Márta, Lebonnardék öreg cselédje Demjén M. Inas Narczisz Történik egy vidéki városban, Lebonnard házá­ban. Idő : ma. Kezdete 7 órakor, vége 10 előtt. HETI MŰSOR: Hétfő d. u.: A bor Este: A szerelem iskolája. Vasárnap d. u.: Monna Vanna. Este: Lebjnard apó Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iakolában. Erzsébet körút 16. Fordítások. Pörkölt kávét teát vegyünk Fratelli Deizinger­nél Ferencziek-tere, 1., Andrázzy-ut 9. 0 H N a O x X X J % U1 C 8EMLER POSZTÓ Alapíttatott 1860-ben é C. és kir. • dvari szállító. SEMLER L. peszté-kereakeá»» V., Déák utan és Béosl utón sarkán. [...<-t*U rrtb» kartrMMirf *• «J«' 1 ajáa««»a» H.r..1*kok... .*1,M ImsAII I tl Irts. Ajánlja legújabb eredeti ae«el »xevetelt uri őltőny, Paletóty. női koaitOmökre, »zolid szabott gyári i rakon — Elismert a legelő­kelőbb ízlés, a du» választék és az anyagok kiváló jó minősége — Legnagyobb raktár ori éa női plardekben Minták kívánatra küldetnek » W S R W 90 * O QD N H O­I ALAPÍTTATOTT I8BO VÁRSZÍNHÁZ. Budapest, szombat, 1905. deczember 30 án Idény bérlet 30. Havi bérlet 10. A kaméliás hölgy. Dráma 5 felvonásban. Irta : ifj. Dumas Sándor. Forditotta: Szemere Attila. Személvek Duval Armand ... Mihályi! Duval Georges, Armand atyja Szacsvay Rieux Gaston Császár Saint-Gaudens Gabányi Gustave Náday B Giray gróf Hetényi Varville Gyenes Az orvos Mészáros Arthur Faludi Egy bizományos Abonyi Valentine, inas Margitnál ... Magyari Jean, inas Olympenál Deák Gauthier Margit ... P. Márkus E. Nichette D. Ligeti J. Prudence Vizváriné Nanine Keczeri I. Olympe Meszlényi A. Ester... Pör L. Anais Munkácsi M. Adél Huzella 1. a. n. Vendégek. Inasok. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. Szinház után a (ee-ferk kávéházba negyünk. KARSAI FERT - NŐIKALAP . DIYAT-TERME BUDAPEST, IY., PÁRISI-UTCZA 3. Ajánlja dúsan felszerelt rabá­rát szinházi és jour kalapokból az előkelő HÖLGYVILÁGNAK. Alkalmi ss gyáaa­kalapok állandóan raktáron. tlxé njfif — miiau vtrt krtiltun — liuniriTlr. • »TOWA98ER J. udvari hangseergyároe , a. Ur. tnnkdtab *• adakársk mUIIUJ* * BUDAPEST, a., Lánczbid-utcza 5. ec. Ajánlja saját gyárában készült 5 fafúvó, rézfúvó, vonő- és ütőhangszereit. w A Rákóczi tárogató feltalálója. í Splendid-buffet téli kuglizó a IV., Unli tlnl »I. u. atalU Splendid kávéházban faUJImil i/ro'er JOzsefné «zfl! Seemen n Karo . . Gyászruhákat 4 óra alatt készít SZŐKE és KOVÁCS elsó magyar női gyászruha: készij^ vállalata IV.. Várzi-nt*za 25., a régi^városház-tér sarkán. Egyes srr-^m éra 10 flüér.

Next

/
Thumbnails
Contents