MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)
1905-12-27 / 359. szám
A Vígszínház és a Magyar Szinház minden látogatója a ,,Magyar Sziiijjad" e példányát a jegyszedöknél díjtalanul kapja. 0 Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. deczember 27. 359. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház ós Várszínház hivatalos szlnlapfö Előfizetési Ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF VÍGSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1905. deczember 27 én: Dorrit kisasszony. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Schönthan Ferencz. Forditotta: Tímár Szaniszlé. Rendező : Szilágyi Vilmos. Személyele: Dorrit William— — — — Hegedtls Tip, a fia — — — — Papp Amy j . á . — — — Sz. Varsányi L Fanny ( ,ea ny a i — — — Hegedüsné Clennam Arthur — — — Góth Lady Ines Sparkler — — G.-Kertész E. Báró Georges Sparkler — — Szerémy A herczeg — — — — Fenyvesi A fogházigazgató — — — Balassa Ghivery, főporkoláb — — Kazaliczky John, a fia — — — — Győző Burnish | — Tapolczay Nandy , , . — — Sarkadi Brown ~ Vendrey Stevenson ( — — Rónaszéki Moris börtönében _ Kab(J k Deal | — — Salgó Egy assz ny — — — Jancsó J. Dick ) — Csáki L Bobby J foglyok gyermekei Gerő K. Mary ) — Gerő L. Brighton, polgármestere — Dayka Briggs — — — — — Molnár Charles — — — — — Kassay Tinker, pinczér—• — — — Bárdi Sdmbó, k s néger— — — Vajda Báli vendégek, foglyok, gyermekek. — Történik az I. ás II. felv. Marshalseaban, az adósok börtönében, a III. felv. Brightonban 1821-ben. G.-KERTESZ ELLA. Kezdete 7 1/» órakor. Szinház után a lew-Yerk kávéházba megyünk. Tanaljnnk világnyelveket A Berlitz iskolában. Erzsébet .-körút 15. Fordítások. HETI MŰSOR i Csütörtök: Jeilchó falai. Vasárnap d. u. Dorrit Péntek: Doktor Klausz. (Elöször). Szombat: Doktor Klausz. kisasszony. Este: Doktor Klausz. Hétfő d. u. : Jerlchó falai. Esfe: Dorrit kisasszony. Pörköli kávét, teát vegyünk FrateUi Detoingeenét, Fereneaiek-tere /., Andráray-ut .9. LADAÄYI J0Z8EF | — | LlPÓT-KÖRUT >7. | M I Naponta friss (engen halak, tiszta franexia és magyar konyha, bel- és külföldi berek — Esténkint Toll Jone ti ot fim — teljes zenekarával hangversenyez. Szinház után u uri MzSntég találkozó Ddp Figyelmes kiszólná- LADÁNYI jOZSE lásról gondoskodik — tui.jdono. | Modem Könyvtár % HönyVH'ólcsöttzí Budapest, Király-utcza 70. sz. „Telefon 82-24-, Előfizetőinek a legújabb könyve ket (magyar, franczia, német, angol) házhoz szállítja. <Sb Tessék ismertetést kérni. HARISNYAKIRÁLY BUDAPESTI ÜZLETE: CSAKIS TEREIKÖRUT 2. FÖLTÉTLEN SZABOTTÁRAK ELISMERT LEGJOBB HARISNYÁK. Itmtl—ye-'-- nlnra /I»« Ű»WFICYELEM l a reifert törzsű, kellemes, mély hangn és kitartó énekléafl, úgyszintén »aját tenyésitésO. két hangú kísérettel és rvönvörO válton tétnek darabja mentvetokkal éneklő,különleges, neme* kanárik eladása. — Darabja 14, 20, 16 és 12 kor illetve eien árból 16° o engedménynyel. 16 nap próbaidő ai ének meghallgatására. Nem tetszők kicserél vagy a pénit adom viasza. Nőstények i 2 kor. 40 fillér — Árjegyzék bér Demétsr «. Upétrár. Surkcsitó,«* ti MtSáhtatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38, Telefonszám i 40.31. MAGYAR SZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1906 deczember 27-én: 25-ödször: Bohémszerelem. Operett 3 felvonásban, Henri Murger után irta: Paul Ferrier. Forditotta: Heital Jen«. Zenéjét szerzette: Henri Herblay. Személyek: Carolas Barbemuche Paul de la Bretéche vicomte Ferenczi Újvári Rodoíphe Ráthonyi Marcel Gustave Colline „ Alexandre Schaunard Jacques Baptiste... Maurice de la Fouchardiére vicomte Monetti Tardivei Arséne Mascaret, közjegyző De la Bretéche grófné Mimi Musette Phémie Francine Angéle . Bohémek, grizettek, álarezosok, nemzetőrök, pinczérek. Történik: az 1 ső felvonás Monetti háza tetőjén, a 2-ik felvonás a de la Bretéche palotában, Párisban, a 3-ik felvonás: Montmoroneyban. Idő: 1845. kezdete l/»8 órakor. Szinház után a ••»-York kávéházba megyünk. Tanaljnnk világnyelveket a Berlitz iskolaban. Erzsébet-körnt 15. Fordítattok. HETI MŰSOR: Csütörtök: A csöppség. Vasárnap d. u.: A bohém. Péntek: A csöppség. szerelem Szombat: A legvitézebb Este: A legvitézebb huszár. (1-ször.) huszár. PörköU kávét, teát vegyünk FrutelU l leirt nyernél, Fereneaiek-tere /., Andráooy-ut 9. •ytt. .i**i«t, *a*x .sav = r«(l»é|*t tea ert és (IrMv steta M. = B. Szabó Giréth Sajó Iványi Boros Vitéz Mátrai Erdei Marosi Sághy örley FI. Komái B. Anday Bl. Tóth St. Szilassy E. — Szentgyörgyi M. iftlogczedniat, ( • r t t i •, " B.U.DA?*E S'Tliy. VÁG^LUJÍ/Z-A 2 Ingyera-példény.