MAGYAR SZÍNPAD 1905. június (8. évfolyam 150-166. sz.)
1905-06-06 / 155. szám
J905 junius 6 M. K IR. OPERAHÁZ. A „Bohémélet" szövege. Első kép. A padlásszobában. A négy bohém: Rodolphe a költő, Marcel a festő, Schaunard 7 muzsikus és Cilline a filozofus vidáman élik a szűkölködés napjait. Schaunard valahogy pénzre tesz szert, ételt és italt hoz, a mit nagy mohón költenek el. Majd elhatározzák hogy elmennek a Momus kávéhazba, hogy ott töltsék a karácsonyestét. Hárman előre mennek, Rodolphe otthon marad, hogy egy verset írjon. Ekkor belép a odlásszobába Mimi, a kis varrolany, a ki nem találta meg szobája ajtaját, mert a szel elfújta a gyertyáját. Rodolphe és Mimi bemutatkoznak egymásnak és a két fiatal sz.v gyorsan nagy szerelemre lobban egymás iránt. Rodolphe magával viszi Mimit, hogy a kávéhazban megkeresse barátait. .... , Második kép. A Quartier Latinben, karacsony előestéjén. A nagy tarka néptömegben, vásári sokadalomban, Rodolphe találkozik három barátjával, a kiknek bemutatja szerelmeset: Mimit A kávéház előtt a szomszéd asztalnal foglal helyet Marcel régi barátnéja, a könnyelmű, szeszélyes, jókedvű Musette, uj baratjával, Alcindor úrral. Marcel eleinte ügyet sem vet rá de Musett csakhamar dalával visszahódítja s miután Alcindortól sikerül megszabadulnia, kibékül Marcellal s boldogan borul a kebelere. A vig sokadalomban elvegyül a négy bohém s a két leány. . Haimadik kép: A Barriére d'Enfer, Parison kivül. A bohémek Marcelnél vannak látogatóban, a ki a sorompó mellett lévő kurta-korcsmában lakik néhány hét óta. Hajnalodik. A betegeskedő Mimi idejő, hogy felkeresse Mar- celt és elpanaszolja neki, hogy az utóbbi időben mily rosszul él Rodolpheal, a ki folyton gyötri a féltékenységével és el akar tőle válni. Marcel a lelkére akar beszélni Rodolphenak, mire a poéta bevallja neki, hogy változatlanul szereti Mimit és fájdalommal látja, hogy a hü leány mint fogy napról-napra, mily beteg és ő nem nyújthat neki sem kényelmet, sem segítséget, mert szegény. Mimi a háttérből végig hallgatja Rodolphe vallomását s megtört szívvel jelenti ki, hogy most már ő is a a a válást: váljanak el, csak azt várják meg, a mig tavasz lesz. Közben Musette végképen összezördül Marcellel és mint már annyiszor, ismét elválnak egymástól. Negyedik kép: A padlásszobában. Marcel és Rodolphe dolgoznának, de a munka sehogyan sem megy, mind a ketten elmúlt szerelmeikre gondolnak. Marcel csókolgatja a szalagot, a mit Musettől kapott, Rodolphe pedig Mimi rózsás fejkötőjét szorítja a szivéhez. Schaunard és Colline vidámságot hoznak az elbusult két bohémnek és megint vidáman költik el mind a négyen sovány ebédjüket. Majd tánczra is perdülnek. Ekkor betoppan Musette, ki magával hozza a haldokló Mimit. Lefektetik az ágyra, s Musette elküldi Marcellel eladni fülbevalóit, hogy annak áráért orvost hívjanak Mimihez. Colline is siet, hogy eladja régi, megszokott kabátját, de már Mimin nem lehet segíteni. Fején egykori kis fejkötőjével holtan hanyatlik vissza a párnákra. Rodolphe zokogva borul halott szerelmesére. NEMZETI SZÍNHÁZ. Fővárosi Nyári Színház. Epileptikus gyógy- és nevelőintézet Balf gyógyfürdőben, a nagyméltóságú magy. kir. belügyminisztérium 1903. évi július hó 17-én kelt 56445/1903. számú rendeletével engedélyezve. Szegénysorsú, de nem közveszélyes betegek, az országos betegápolási alap terhére vehetők fel, mely esetben a felvétel a nagymélt. belügyminisztériumtól külön kérelmezendő. Fizető betegek számára az egy évi ápolási dij az I. osztályban 1600 koi. » » a II. » 1000 » A betegek ápolása és felügyelete a budai szent-ferenczrendi apáczákra van bizva. Prospektusokkal és egyéb felvilágosítással szolgál a nehézkórosok gyógy- és nevelőintézetének igazgatósága Balf (Sopron mellett) vagy a gyógyfürdő tulajdonosa, dr. Wosinski István. Posta, vasút, telefon helyben. A »nők barátja« szövege. De Ryons ur a nők barátja, még pedig a legnemesebb értelemben. Mint ő maga kifejti Leverdet-éknél, élete egyik legszebb feladatául azt tűzte ki, hogy könnyüvérü és meggond' 'atlan asszonyokat a ballépéstől megóvjon, ő maga aztán, mint a ki igazán nemes tettet hajtott végre, félreáll és köszönetet sem vár. Ez az | ő passziója. A Leverdet-héznál ismerkedik meg d* Ryons Jane de Simrose asszonynyal, a ki vaiik jérjétől. A fiatal asszonyka leányos fővel és ábrándokkal ment neki a házasságnak és azt hiszi, hogy csalódott. De Montégre ur udv?-oI neki és a fiatal asszony naiv tudatlanságában, Ideális szerelemre vágyik. De Ryons rögtön lába, hogy oly nővel van dolga, a kinek szüksége lesz rá. Elhatározza tehát, hogy megmenti Janet a bukástól és visszavezeti férjéhez, ő maga kezd tehát udvarolni a válófélben levő asszonykának és mikor már odáig viszi a dolgot, hogy Jane Ryons felvilágosítja a fiatal asszonykát tévedéséiről és megérteti vele, hogy ő tulajdonképen soha mást nem szereted mint a férjét, a kit nem értett meg. Jane gondolkozni kezd és a nők barátja ismét egy "vőzelemmel gazdagabb, Shnrose ur boldogan 'elheti magához nejét. De Ryons pedig ismét megmentett egy asszonyt « boldog házasságnak. „MANÜMOLLIN: I Kézfinomító folyadék, a Kezet pár nap alatt" hóehérré és bárssonysimává varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta szétküldi: CZETTLüR GYULA gyégyszirtsz \ Z BUDAPEST—BUDAFOK. á Kapható: Törölt József gyógyszertárában, | Király-utcza 12. és az »Opera< gyógyszertárban ÍJ Antirássy-ut 26. I «a A z »Egy görbe nap" szövege. Első felvonás. Történik Vöröshegyi Dávid nyaralója előtt. Krasznahubay, egy villamoson belészeret Vöröshegyi Izoldába, kiről azt hiszi, hogy Vöröshegyiék nevelőnője. Hogy közelébe juthasson, automobil-tanárnak adja ki _ magát és Izoldának másnapra randevút ad Ősbudába. Vöröshegyi valamilyen tőzsdeügyleten hétezer forintot nyer, de előzőleg ugy egyezett meg valakivel, hogy ezt a pénzt 48 óra alatt el kell vernie. Ezért Kraxelhuber barátjával elhatározza hogy másnap Osbudában egy görbe napot csapnak. Második felvonás. Történik Ősbudán. Vöröshegyi nagyban buzgólkodik, hogy valahogy ne maradjon a nyereségből, mert akkor neki azt duplán kellene visszafizetni. Itt találkozik leányával, ki megismeri apját és csalogatja haza, de az marad, mert egy ál-deputáczió elhiteti vele, hogy a mandátumot felajánlani jöttek hozzá. Izolda találkozik Krasznahubayval, a ki szívósan ragaszkodik abbeli hitéhez, hogy ő a nevelőnőt szereti. Izolda azt hiszi, hogy a fiatalembernek egy óra múlva — amerikai párbaj miatt — agyon kell magát lőni, szerelmével akarja őt az életnek visszaadni. Ezt azonban nem tudja kiábránditani félreértéséből, tehát sértődötten távozik. Vöröshegyit pedig, miután leánykereskedés vádjába került, a rendőrségre viszik. Harmadik felvonás. Történik Vöröshegyiék lakásán. Krasznahubay végre megtudja, hogy szerelmese nem a nevelőnő, hanem Izolda. Meg is kéri őt anyjától, de ez nem adja neki, mert ő Monokles bárót szemelte ki vőül. Ekkor jön Vöröshegyi. Izolda fenyegeti, hogy ha ő sem egyezik a házasságba — leleplezi anyja előtt. De Vöröshegyiné ugy is meg tud mindent Juczi szobalány vőlegényétől, ki azért leplezi le Vöröshegyit, mert látta, hogy az a menyasszonyát ölelgette. Vöröshegyi csak nehezen tudja megmagyarázni a dolgot, de végre is sikerül az neki. Neje megbocsájt és Izolde meg Krasznahubay egymáséi lesznek. • ••••••••• tfcwzAiáfyorv -j- -H--J++ + H6RPGL 9 lec*finottutcr folyadékot A kezef3napalatfbársonysimává és hófehérré teszi. 1ŰVE6 90 FIlLÉR/tÜVEG RENDELÉSNÉL FRANKO. KERPELGYÓQYTÁR3UDAPEST• LlPÓTK ÖRÖT2& |j KOFYOS" ROVARIRTÓ POR. fGYEOun FowakTAR Páratlan szer mindennemű rovaroknak, mint svá \ csótány (ruszni), moly, légy és hangyák kiirtására, szóró dobozokban csomagolva 1 nagy doboz 1.— kor. I közép „ —.60 „ 1 kis „ —.30 „ Üj Egyedüli készitöje : Petrovics Miklós ídroguista Budapesten, IV., Bécsi-uttza 2. szám. Modern alapon berendezett hirdetésközvetitő iroda. Telefon 68-59. Hirdetések felvétele az összes hazai és külföldi = lapok folyóiratok és naptárak részére. = Telefon 68—59. r HAZAI HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG A MAGYAR SZÍNPAD HIRDETÉSKEZELŐSÉCE Budapest, IX., Üllői-ut 41. sz. Folyószámla a Hazai Bank Részvénytársaságnál. — M. kir. postatakarékpénztár! cheque és clearlngforg. Telefon 68—59. Telefon 68—59. Előnyös árak. — Pontos kiszolgálás. — Teljes === megbízhatóság. ===== ^ ^ Költségvetések és tervezetek díjmentesen. ^ m